Читаем Любовный вираж полностью

Хадсон положил книгу на пол у кровати и оперся на руку, чтобы встать. Но ему это не удалось. Казалось, рубашка зацепилась за что-то. Он обернулся, чтобы понять в чем дело, и Викки шевельнулась во сне.

Если продолжать попытки, он разбудит ее. Решив все же освободиться, Рей осторожно потянулся. К своему изумлению, он услышал треск материи и понял, что тащит за собой Викки.

Что за черт? Он никак не мог понять, в чем дело, пока не догадался снять рубашку через голову. И тогда увидел булавку, прикреплявшую рубашку к ее пижаме. Так вот чем она занималась! Его разбирал смех, но лучше было не шуметь. Иначе девочка проснется, и все начнется сначала. Рей поднялся, держа в одной руке рубашку, а в другой — булавку. Ему не терпелось посмеяться вместе с Линдой.

— Линда? — окликнул он и тихонько постучал в дверь ванной. Ответа не было. Ему вспомнилось то утро, когда он точно так же стоял у двери ванной, уговаривая Линду выслушать его. — Линда! — снова позвал он, на этот раз чуть громче. — Как ты там? Все в порядке?

Он услышал всплеск, что-то упало на пол, и голос Линды произнес:

— Проклятие!

Хадсон тут же забыл о шутке Викки и в беспокойстве дернул ручку двери.

— Можно войти?

— Подожди, я не… — воскликнула Линда. Прежде чем она успела договорить, Хадсон уже стоял подле нее. — Не одета, — докончила она, усмехаясь и потирая ушибленный локоть. Хотя густая пена в ванне рассеялась, но, слава богу, ванна была наполнена до краев.

— Что случилось? — спросил Рей. Беспокойство в его голосе удержало Линду от желания запустить в него куском мыла.

— Я уснула. — Она снова потерла локоть, стараясь прикрыть руками обнаженные груди.

Рей окинул ее быстрым бесстрастным взглядом, задержавшись только на больной ноге, которую она положила на край ванны, чтобы не замочить гипс.

— Интересно, как ты собиралась самостоятельно выбраться отсюда?

— Я уже делала это. Я… — Линда осеклась, вдруг сообразив, что он наполовину раздет и держит рубашку в руках. — Почему ты в таком виде?

Улыбка Рея пронзила ее. Вода в ванной была достаточно теплой, но горячий поток, пробежавший по коже, заставил поежиться, словно внезапно вода стала холодной как лед. Материнский инстинкт заставлял ее беспокоиться из-за того, что он разгуливает по дому полуголым, но женщина в ней все бы отдала за его улыбку.

— Викки, — произнес Рей.

Линда забыла об улыбке и о своем виде. Она не могла скрыть тревогу в голосе, хотя и старалась оставаться спокойной.

— Викки?

Он поднял руку и улыбнулся снова.

— Ради бога, не беспокойся, это была просто шутка. — Он показал ей булавку. — Твоя дочь изобрела уникальный способ удерживать гостей. — Он склонился над ней. — Дай-ка я помогу тебе выбраться из ванной.

Это звучало убедительно. Линда и сама уже хотела выбраться. Ушибленный локоть давал о себе знать, и не хотелось рисковать, пытаясь сделать это самостоятельно.

— Дай мне два полотенца, — попросила она.

Протягивая полотенца. Рей усмехнулся над ее излишней скромностью и наградил медленным оценивающим взглядом.

— Ты забыла, что я уже видел тебя обнаженной?

Линда все больше смущалась. Сейчас ее больше беспокоило его прикосновение, а не взгляд. Она уже знала, как опасно для них обоих оставаться наедине. Не придумав ничего лучше, она обернула одно полотенце вокруг больной ноги, повыше гипса, а другое держала над водой, загораживаясь от Рея.

— Ну что ж, я готова, — сказала она, надеясь, что голос у нее не дрогнет.

Рей подхватил ее под мышки и вытащил из ванны. Их разделяло только полотенце, и грудь Линды касалась его торса сквозь мягкую ткань. Он поставил ее на ноги.

Только затрудненное дыхание и падающие на пол капли нарушали тишину. Вода и вправду сняла напряжение, но тепло, разливающееся по телу, не имело ничего общего с температурой воды.

Хадсон заглянул Линде в глаза, потянул тяжелое махровое полотенце, и оно упало на пол. Несколько секунд они стояли не двигаясь. Линда затаила дыхание, понимая, что Рей ждет ее согласия. Не дождавшись от нее ни слова, он медленно притянул ее к себе. Она не сопротивлялась…

Удивительно! — пронеслось у нее в голове. Его прикосновение обожгло ее, когда он, сухой и горячий, прижал к себе влажное и прохладное тело. Их тела словно растворились друг в друге, ее обнаженные груди прижимались к мускулистому торсу. Линда парила в невесомости, голова сладко кружилась, легкий стон вырвался из груди. Даже при том, что она так устала, он мог пробудить ее чувства и… заставить испытывать желание. Он поддерживал ее, и впервые за неделю она не ощущала своего веса, изнурительной тяжести гипса.

Линда уткнулась лицом в его плечо, вдыхая мужской запах. Единственная ночь рядом с ним. Ночь, полная наслаждения. Ночь, которую она никогда не забудет. Дрожь возбуждения охватила ее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги

Не родные
Не родные

— Прости, что лезу тебе в душу, — произносит Аня. — Как ты после смерти матери? Вернёшься в посёлок или согласишься на предложение Самсонова?— Вернусь в посёлок. Я не смогу жить под одной крышей с человеком из-за которого погиб мой самый близкий человек.— Зря ты так, Вит. Кирилл пообещал своему отцу оплатить обучение в вузе. Будет глупо отказываться от такого предложения. Сама ты не потянешь…От мысли, что мне вновь придется вернуться в богом забытый посёлок и работать там санитаркой, бросает в дрожь. Я мечтала о поступлении в медицинский университет и тщательно к этому готовилась. Смерть матери и её мужа все перевернула. Теперь я сирота, а человек, которого я презираю, дал слово обо мне позаботиться.

Ольга Джокер , Ольга Митрофанова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература