Читаем Любознательный язычник: руководство для начинающих по природе, магии и духовности. Путь язычника: практическая духовность на каждый день полностью

Теперь ваша очередь. Что бы вы могли использовать в качестве «бусин»? Вы тоже можете отправиться в магазин для рукоделия или взять предметы, которые у вас уже есть, например пуговицы или шарики, или пойти прогуляться и собрать по дороге, а после раскрасить несколько камешков. Пара слоев блестящего лака для ногтей, и они будут выглядеть как настоящие магические камни. Не обязательно класть их в бокалы. Можно приспособить для этого пару маленьких баночек или формочек для желе. При желании это может быть нечто изысканное или совсем простое. Единственное, что имеет значение, – что означают для вас эти фишки.

Затем назначьте каждой фишке род занятий, который будет представлять ценную трату «наличных». Можете взять за образец мой список или придумать свой. Какие занятия для вас наиболее важны? Что имеет наибольшую «денежную ценность»? Питание? Физические упражнения? Снижение стресса? Учеба? Какие занятия стоят того, чтобы ежедневно тратить на них драгоценное и конечное время жизни? Именно их будут представлять ваши фишки. Для начала сложите их все в одну емкость и поставьте ее рядом с пустой.

Каждый день ставьте перед собой задачу переложить как можно больше дел в кучку «сделано». В конце дня поздравьте себя с успехом. Не зацикливайтесь на кучке «сделать», получайте удовольствие от кучки «сделано». Не нужно стремиться к идеалу. Нужно просто начать.

Если весь день пошел наперекосяк и все фишки лежат, где лежали, спросите себя почему. Что вам помешало или что отвлекло? Это была необычная ситуация или в ней прослеживается закономерность? Кто или что крадет ваше время? Определите причину для каждой фишки, которую не удалось переложить. Это даст понимание ситуации и подскажет, как ее изменить. Временами жизнь становится слишком хаотичной и суматошной, и нам не всегда удается контролировать свое время. Однако если не вы сами, а жизнь постоянно определяет, на что вы тратите время, необходимо вмешаться, особенно если в результате вы чувствуете усталость, расстройство или разочарование. Прокрутите мысленно ситуацию. Или опишите в дневнике. Выясните, что нужно изменить или устранить, чтобы вернуть контроль над своей жизнью, над своими «деньгами».

Отпразднуйте каждую переложенную фишку! Поздравьте себя, насладитесь победой! Порадуйтесь от души собственным успехам! Потратьте в десять раз больше энергии на то, чтобы отпраздновать свои успехи, чем отругать себя за неудачи. Да и вообще, никогда не ругайте себя за неудачи, потому что нет никаких неудач. Есть всего лишь информация – информация, которая может подтолкнуть к изменениям. Нельзя научиться ходить, ни разу не споткнувшись. Падения, а не ходьба учат сохранять равновесие.

ДВЕ ПРОСЬБЫ

Ваши фишки могут означать все, что пожелаете. Однако я настаиваю на том, чтобы одна фишка была посвящена языческой практике или обучению. Если они не станут неотъемлемой частью вашей жизни, время пролетит незаметно, и вы скатитесь в старую, привычную колею. Невзирая на самые благие намерения, вы будете «просто забывать» практиковать все эти языческие штуки. Оглянуться не успеете, а уже полгода прошло. У меня так было, когда кто-то научил меня вязать крючком шарф и я с энтузиазмом взялась за дело. А потом – из-за белки! – я отвлеклась и забыла про вязание. С тех пор пряжа и крючки покоятся в мешке. За целый год я не сделала ни одной петли. Если бы я вязала всего один ряд в день – минутное дело, – у меня бы уже был готовый шарф. А то и два. Или больше. А какие «мешки с пряжей» валяются у вас дома?

Помимо языческой фишки, я настаиваю и на фишке удовольствия. Когда вы в последний раз себя баловали? Или делали что-то ради чистого, бесстыжего удовольствия? В американской культуре «удовольствие» — это ругательство. А все пуритане! Но в языческом мире удовольствие ценится и приветствуется. Давайте еще раз обратимся к книге Дорин Валиенте «Наказ Богини»:

«Пусть Меня почитает сердце, которое радуется, ибо воистину все дела любви и наслаждения – Мои обряды. И потому да будут в вас красота и сила, мужество и сострадание, честь и смирение, веселье и благоговение»[11].

Для большинства из нас идея побаловать себя ради удовольствия кажется настолько чуждой, что, как ни странно, эту фишку будет труднее всего переложить в стаканчик «сделано». Языческое мировоззрение облегчит задачу: радость, удовольствие и веселье роднят нас с Богиней; тем языческий путь и отличается от религий, которые сосредоточены на страдании, чувстве вины и жертвенности как способе заслужить благосклонность своего бога. Наша языческая Богиня не ценит страданий и жертв. Она призывает праздновать свою жизнь с радостью в сердце. В язычестве нет самобичевания (бичевание иного сорта – пожалуйста, если нравится, но только если у вас есть стоп-слово).

Так удовольствие или боль? Для меня выбор очевиден. А как насчет вас?

Тратьте с умом

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика