Читаем Люди полностью

Элен Ганье оглядела сотни журналистов, собравшихся на парковке шахты «Крейгтон».

– Дамы и господа, – сказала она в укреплённый на телескопической штанге микрофон, – спасибо, что пришли. От лица народа Онтарио, народа Канады и народов всего мира я рада приветствовать двоих эмиссаров с параллельной Земли. Я знаю, что некоторые из вас уже знакомы с Понтером Боддетом, который в этот раз носит титул посланника. – Она сделала жест в сторону неандертальца, и через мгновение Понтер осознал, что от него, вероятно, ждут какой-то реакции. Он поднял правую руку и энергично замахал ею в воздухе, что, по какой-то причине, вызвало оживление среди глексенских журналистов.

– А это, – продолжала Элен, – госпожа Тукана Прат, посол. Уверена, что у неё для вас найдётся несколько слов. – Элен выжидательно посмотрела на Тукану, которая, после ещё нескольких ободряющих жестов, встала и подошла к микрофону.

– Мы рады встрече, – сказала Тукана. И попятилась от микрофона к своему месту.

Элен с помертвевшим лицом поспешила обратно к микрофону.

– Посол Прат имела в виду, – сказала она, – что, действуя от имени своего народа, она рада установить официальные отношения с нашим народом и с нетерпением ожидает продуктивного и взаимовыгодного диалога по интересующим обе стороны вопросам. – Она повернулась к Тукане, словно ища одобрения своим словам. Тукана кивнула, и Элен продолжила: – Она надеется, что у наших двух народов имеется масса возможностей для сотрудничества и культурного обмена. – Она снова посмотрела на Тукану; по крайней мере, неандерталка не демонстрировала желания возразить. – И она хотела бы поблагодарить компанию «Инко», Нейтринную обсерваторию Садбери, мэра и городское собрание Садбери, правительство Канады и Организацию Объединённых Наций, где она завтра будет выступать, за их гостеприимство. – Она снова взглянула на Тукану и указала на микрофон: – Не так ли, госпожа Посол?

Тукана помедлила, затем снова приблизилась к микрофону:

– Э-э… да. – Всё, что она сказала.

Журналисты взвыли.

Элен склонилась к Тукане; она накрыла микрофон ладонью, но Понтер всё равно различил её слова:

– До завтра нам предстоит ещё очень много поработать.

* * *

После того как Мэри покинула его офис, Джок Кригер долго смотрел в окно. Он, разумеется, выбирал себе офис сам. Большинство предпочло бы вид на озеро, но это означало бы окно, обращённое на север, в сторону Канады. Окно Джока было обращено на юг, в сторону Штатов, но поскольку здание «Синерджи Груп» стояло на песчаной косе, то в его поле зрения также попадала красивая пристань для яхт. Подперев голову сплетёнными пальцами, Кригер смотрел на свой мир и думал.

* * *

Самолёт канадских ВВС, доставивший их в Оттаву, поразил Тукану и Понтера до глубины души. Хотя неандертальцы и умели строить вертолёты, реактивные самолёты в их мире были неизвестны.

Когда Тукана преодолела первое потрясения после взлёта, она обратилась к Элен:

– Простите, – сказала она. – Похоже, я не оправдала ваших ожиданий.

Элен нахмурилась:

– Скажем так: наши люди, как правило, ожидают немного больше помпы и церемониала.

Компаньон Туканы дважды пискнул.

– Ну, вы знаете, – пояснила Элен, – немного больше торжественности, каких-нибудь добрых слов.

– Но вы не сказали ничего существенного, – сказала Тукана.

Элен улыбнулась:

– Именно. Премьер у нас человек простой, так что сегодня у вас с ним проблем не будет. Но завтра вы окажетесь перед Генеральной Ассамблеей ООН, и они ожидают от вас речи подлиннее. – Она помолчала. – Простите, что спрашиваю: вы профессиональный дипломат?

– Конечно, – немного обиженно ответила Тукана. – Я провела много времени в Эвсое, Ранелассе и Налкану, представляя интересы Салдака. Но в таких дискуссиях мы предпочитаем как можно скорее переходить к делу.

– А вы не боитесь кого-нибудь обидеть такой бесцеремонностью?

– Как раз поэтому послы являются на такие переговоры лично, а не пользуются средствами связи. Таким образом мы можем во время разговора обонять их феромоны, а они – наши.

– Это работает, когда вы обращаетесь к большой группе людей?

– О да. Я участвовала в переговорах с десятью людьми, и даже одиннадцатью.

Элен почувствовала, как у неё отвисает челюсть.

– Завтра вы будете выступать перед восемнадцатью сотнями людей. Вы сможете почувствовать, обижается ли на ваши слова кто-нибудь из них?

– Вряд ли, если только этот человек не стоит ко мне ближе всех.

– Тогда, если не возражаете, я хотела бы дать вам несколько советов.

Тукана кивнула:

– Как это у вас говорят – я вся внимание.

<p>Глава 14</p></span><span>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Первый шаг
Первый шаг

"Первый шаг" – первая книга цикла "За горизонт" – взгляд за горизонт обыденности, в будущее человечества. Многие сотни лет мы живём и умираем на планете Земля. Многие сотни лет нас волнуют вопросы равенства и справедливости. Возможны ли они? Или это только мечта, которой не дано реализоваться в жёстких рамках инстинкта самосохранения? А что если сбудется? Когда мы ухватим мечту за хвост и рассмотрим повнимательнее, что мы увидим, окажется ли она именно тем, что все так жаждут? Книга рассказывает о судьбе мальчика в обществе, провозгласившем социальную справедливость основным законом. О его взрослении, о любви и ненависти, о тайне, которую он поклялся раскрыть, и о мечте, которая позволит человечеству сделать первый шаг за горизонт установленных канонов.

Сабина Янина

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика / Научная Фантастика