Мэри попыталась положить трубку, но у неё тряслись руки, и она не сразу попала ею в гнездо.
Ещё одно изнасилование.
Ещё один насильник?
Или… или… или…
Или это животное, этот монстр, о котором она не сообщила в полицию, нанёс новый удар?
Мэри почувствовала, как её желудок завязывается узлом, словно в быстро снижающемся самолёте.
Чёрт. Чёрт возьми!
Если бы она сообщила об изнасиловании – если бы полиция насторожилась, если бы университетская газета…
Прошло несколько недель со времени нападения на неё. Нет причин считать, что насильник тот же. Но, с другой стороны, сколько длится у насильника восторг, подъём, вызванный удачным нападением? Сколько ему потребуется времени на то, чтобы набраться смелости – злобной, сжигающей душу смелости, – и решиться на новое преступление?
Мэри предупредила Дарию. Не только сейчас, гораздо раньше, в е-мэйле из Садбери. Но Дария – лишь одна из тысяч женщин в Йоркском университете, одна из…
Мэри преподавала на кафедре женских исследований, она была знакома с феминистской фразеологией: все взрослые люди женского пола – это женщины, и только женщины. Но Мэри тридцать девять – её день рождения пришёл и прошёл никем не замеченный, – а в Йоркский принимают с восемнадцати. О, первокурсницы – тоже женщины… но они ещё и девушки, по крайней мере, по сравнению с Мэри; многие из них впервые оказались вдали от дома, только-только начинают свой жизненный путь.
И этот зверь охотится на них. Зверь, которому она сама дала уйти.
Мэри снова посмотрела в окно, но в этот раз она была рада, что Торонто отсюда не разглядеть.
Некоторое время спустя – Мэри представления не имела, какое именно, – дверь её лаборатории приоткрылась, и в неё просунулась голова Луизы Бенуа.
– Мэри, как насчёт пообедать?
Мэри повернулась к ней вместе с креслом.
–
Мэри знала французский достаточно, чтобы понять вопрос.
– Нет, ничего. А что такое?
Луиза перешла на английский; её голос звучал недоверчиво:
– Ты плакала.
Мэри автоматически поднесла руку к щеке и сразу одёрнула. Она почувствовала, как её брови полезли на лоб.
– О! – тихо выдохнула она, не зная, что и сказать.
– Что случилось? – снова спросила Луиза.
Мэри глубоко вдохнула и медленно выдохнула. Луиза была самым близким ей человеком во всех Соединённых Штатах. А Кейша, консультант Центра помощи жертвам изнасилований, с которой она разговаривала в Садбери, как будто находилась во многих световых годах отсюда. Но…
Но нет. Она не хочет об этом говорить, она не хочет рассказывать о своей боли.
Или о своей вине.
И всё же она должна что-то сказать.
– Ничего, – сказала она наконец. – Просто… – Она нашарила на столе пачку вегманcовских[43]
салфеток и вытерла лицо. – Мужчины.Луиза понимающе кивнула, словно Мэри призналась ей в каком-нибудь – как бы она это назвала? В каком-нибудь
– Мужчины, – согласилась Луиза, закатывая глаза к потолку. – Ты не можешь жить с ними и не можешь жить без них.
Мэри хотела было кивнуть в знак согласия, но… она слышала, что в мире Понтера всё не так, как сказала Луиза. И потом, Мэри не какая-нибудь школьница – впрочем, как и Луиза.
– Это из-за них в мире столько проблем, – сказала Мэри.
Луиза кивнула и на это и, по-видимому, уловила смену акцентов.
– Женщины определённо реже устраивают теракты.
Мэри была вынуждена согласиться с Луизой, но…
– Но проблемы не только от заграничных мужчин. От здешних тоже – и в Америке, и в Канаде.
Брови Луизы озадаченно изогнулись.
– Что случилось? – спросила она.
И Мэри наконец ответила, пусть и не полностью:
– Мне звонила подруга из Йоркского университета. Сказала, что в кампусе было изнасилование.
– О господи, – проговорила Луиза. – Кто-то знакомый?
Мэри покачала головой, хотя и понимала, что не знает ответа.
– Нет, – сказала Мэри, словно покачивание головой недостаточно чётко передавало смысл ответа. – Но я сильно расстроилась. – Она посмотрела на Луизу – такую молодую, такую красивую – и опустила взгляд. – Это так ужасно.
Луиза кивнула, и то был такой же мудрый кивок видавшей виды женщины, как и в первый раз, будто Луиза – у Мэри при этой мысли скрутило желудок, – будто она знала, о ком идёт речь. Но Мэри не могла это выяснить, не раскрыв свою историю, а к этому она была не готова – по крайней мере пока.
– Мужчины могут быть такими ужасными, – сказала Мэри. Это прозвучало легковесно, по-бриджитджонсовски, но это была
Правда, гори оно всё в аду.
Глава 15