Читаем Люди полностью

На перемене подруги, как обычно, отправились в столовую. Но на полпути, словно из ниоткуда, рядом с Натали вырос Джей.

– Есть разговор, – шепнул он Натали.

– Мы идем в столовую.

– Я серьезно, – не отступал он.

– Ладно, – согласилась Натали и перевела взгляд на подругу: – Займи нам, пожалуйста, места, я буквально на минуту.

Олли согласно кивнула. Ей не хотелось показывать свою тревогу и расставаться с Натали, с которой они в последнее время стали ближе, чем за последние десять лет, что учились вместе. Натали с Джеем мгновенно исчезли в толпе других учеников, а Оливия свернула в коридор, ведущий к столовой. И чуть не налетела на Дэниса и его компанию. Компания была весьма заурядной: Дэнис, три его дружка спортсмена-переростка и две девчонки – главные красотки параллели.

– О, уродина! – загоготали парни, кривя лица, тем самым пытаясь изобразить уродство Оливии.

– Чего выперлась одна? Иди к своему стаду уродцев! – взвизгнула одна из девчонок.

Дэнис же молча наблюдал за происходившим, засунув руки в карманы и прислонившись одним плечом к стене. Его губы расползались в кривой усмешке, ему словно нравилось, как его псы расправляются с беззащитной добычей. Или – у Оливии мелькнула странная ассоциация – как кони Диомеда бросаются на человеческое мясо. Но Оливия отбросила эти ассоциации, поведение Дэниса казалось ей снисходительным, беззлобным, даже сочувственным, и она засмотрелась в его прекрасное лицо, стараясь запомнить все детали и уловить все его эмоции.

– Двигай отсюда, тугодумка, – толкнула ее девушка с противным пронзительным голосом.

Оливия, наконец, очнулась, огляделась и, опустив голову, поспешила скрыться в проеме, ведущем в зал столовой.

«Зачем мне быть такой, как Нат, и вечно оставаться изгоем, если я могу быть такой, как Дэнис, и быть счастливой?» – размышляла Оливия, сидя за столиком и дожидаясь подругу.

Нат с Джеем появились с подносами еды спустя пару минут невыносимого ожидания.

– Теперь он с нами, – сказала Натали, и они с Джеем уселись рядом с Оливией.

О, опять этот странный Джей! И что только ему нужно от нас? Он явно хочет разбить нашу с Натали дружбу!

– Олли, он просто сокровище, не обижайся, нам очень повезло, – дружелюбно шепнула Натали.

– Да прямо-таки? Он что, керинейская лань, чтобы нам с ним везло? – съязвила Олли.

– Ого, – удивилась Натали, – ты начинаешь постигать искусство сарказма? – и они с Джеем переглянулись, слегка улыбнувшись друг другу. – Расскажи Джею, что с тобой было.

– Ладно, – выдохнула Оливия и пересказала все Джею.

Его лицо менялось в неестественном для уродцев диапазоне, то хмурилось, то просветлевало, отражало то сочувствие, то тревогу. И Оливию вдруг озарило:

– Ты тоже не принимаешь лекарства.

Джей кивнул:

– Не совсем так. Я нашел дозу и схему приема, которая позволила бы почти полностью снять эффект. Но при этом все анализы подтверждают, что я их исправно принимаю…

– Так вот почему ты такой странный, – вдруг усмехнулась Олли.

– Нет, – Джей покачал головой, – среди нас троих самая странная – это ты. Твой организм и сознание бунтуют против лекарств. Ты умудряешься попадать в состояния, в которые мы с Натали пришли после нескольких недель отказа.

– И что же это значит? – удивилась Оливия, чувствуя, что ей близки слова Джея.

– Я пока не знаю…

– А есть еще другие? – спросила Олли.

Джей пожал плечами.

– Я пока нашел только вас.

– Олли, – перебила Натали Джея, – все не так просто. У лекарств куча различных эффектов и побочек, которые угнетают нашу нервную систему, да и вообще жизнедеятельность. И кроме них есть еще целая система, которой все это для чего-то нужно. С ходу и не разобраться, какая ниточка к чему тянется, кому можно доверять, а кому нет. Мне кажется, мы здорово рискуем, разговаривая сейчас здесь…

– Кстати, Натали, попридержи свой язык на уроках. Ты заметила, как учителя реагируют на твой интеллект? – сказал Джей.

– Да, – подтвердила Олли, – даже я заметила, что они не очень-то довольны.

Джей кивнул:

– Думаю, они тоже во всей этой системе.

– Это все как многоголовая гидра, – ошарашенно выдохнула Оливия. В ее голове вдруг снова прояснилось, начали проступать взаимосвязи, появляться предположения…

– Но что является главной головой? – спросил Джей.

Натали отрицательно покачала головой:

– Думаю, нам надо найти ответ на вопрос: «зачем им это все?», тогда и увидим главную голову.

Все согласно кивнули.

– А насчет интеллекта, – продолжила Натали, – ты даже не представляешь, как все эти тупицы меня бесят…

Следующим утром Оливия сидела на кушетке и ждала своего врача. В эту городскую клинику мама привозила ее на обследования с установленной периодичностью. Здесь все всегда было одинаково и за все годы ее обследований кардинально не изменилось. Оливия привычно вела взглядом по белым плинтусам потолка, потом по тонкой трещинке в побелке, мимо какого-то сероватого пятна на стене, вдоль ветхих окон с решетками…

Наконец-то в кабинет вкатился округлый милый дядечка в белом халате и тут же направился к девушке.

Перейти на страницу:

Похожие книги