Читаем Люди без прошлого полностью

— Так, пришел на работу, молодец, — сказал Микульчин. — Теперь объясни, за каким хреном ты на нее пришел? Ты себя в зеркале видел? Жалкое зрелище, Болдин. Ступай домой и отлежись. Мы не настолько тупые, чтобы не прожить один день без твоих способностей, которые, кстати говоря, еще не доказаны. Пока ты только доказал, что умеешь наживать неприятности. Зайди к Ваншенину — он в курсе, хотел тебя видеть. Не убьет, не волнуйся, сегодня он не в бешенстве. Поговоришь с майором — топай домой. Не хочу, чтобы нас обвиняли в принуждении к труду больных.

Беспокойство оказалось напрасным: о знакомстве Болдина с его дочерью Егор Тарасович оставался в неведении. Майор без симпатии оглядел Павла, вздохнул и кивнул на стул:

— Хорош, нечего сказать, в гроб краше кладут. Рассказывай, что произошло на озере.

Слушал, не перебивая, и выглядел при этом почти нормальным человеком.

— Считаешь, этот случай имеет отношение к расследуемым вами убийствам?

— Есть вероятность, товарищ майор. Боброва убили по дороге к озеру. Кто-то вел его туда, но на полпути решил избавиться. Возможно, этот тип и пришел вчера на берег, но не ожидал встретить постороннего, действовал по обстановке. Я точно его напугал…

— Это мог быть кто угодно, — фыркнул Ваншенин. — Да, необычно, пришел по темноте на озеро, крался как вор, сбежал, обнаружив постороннего… А что в этом незаконного?

— Он напал на сотрудника милиции. Я представился.

— Любой проходимец может представиться сотрудником милиции. Человек испугался, ну и толкнул тебя… Не морочил бы ты мне голову, Болдин.

Павел смолчал.

— Ладно, — раздраженно бросил Ваншенин, — допускаю: инцидент заслуживает внимания. Занимайтесь, если больше нечем. Чего ты пристал к этому озеру? Озеро как озеро. Ну да, красивое, живописное, привлекает людей, возможно, единственная настоящая достопримечательность этого вшивого городка…

— Были в прошлом эпизоды, связанные с этим местом?

— Чтобы годы спустя разгорелись такие страсти? Ну ты даешь, Болдин. Убийств на озере точно не было. Драки, поножовщина, туристы, бывало, чего не поделят. По пьяни чуть не утонул один умственно отсталый — но достали из воды, привели в чувство, составили протокол… Болдин, что ты хочешь от меня?

— Поговорить бы со старожилами, Егор Тарасович? Не посоветуете? Краткая история городка — война, послевоенные годы, может, даже предвоенные. Значимые события, резонансные ЧП, преступления… Рабочее время не отниму, Микульчин все равно отправил лечиться.

— Так иди и лечись, — рассердился майор. — Ладно, дам тебе адресок, съезди. Моя соседка — Валерия Ильинична Метелина.

— Ваша соседка? — Павел невольно вздрогнул.

— Научись не перебивать или сам ищи, кого тебе нужно… Да, моя соседка, проживает через дом от меня, приятная во всех отношениях, интеллигентная, эрудированная женщина. В отличие от меня, послать тебя не сможет — воспитание не позволит. Поговори с ней, может, найдет минутку. Работает в краеведческом музее, сейчас она на работе. Где музей, найдешь, пара кварталов отсюда. Сама она не совсем местная, но половину жизни прожила в Плиевске, знает район и все, что в нем происходило. Лучше, чем она, тебе никто не расскажет. А вообще, хорошее дело, — майор не удержался от усмешки, — ты должен знать историю края, где проживешь остаток жизни.

Наплыва посетителей в краеведческом музее, мягко говоря, не было. Прохаживался пожилой мужчина в шляпе — непьющий командировочный. Пожелтевшие фотографии на стенах, старинная одежда, плуг с мотыгой, каска бойца Красной армии, пробитая осколком, револьвер со спиленным бойком, чучела животных и птиц. Небольшую живость вносили картины местных живописцев, посвященные красотам Лебяжьего озера. Старушка дремала в углу на стуле.

Со второй попытки удалось узнать, в какую сторону идти. Архив учреждения располагался в подвале. За столом в окружении стеллажей и запертых шкафов сидела женщина, что-то писала. Ей было сильно за сорок, но сохранилась она прекрасно — как и экспонаты в ее музее. Морщин практически не было, волнистые пепельные волосы спускались до плеч. Было впечатление, что эту особу он уже где-то видел.

— Добрый день, — поздоровался Павел. — Валерию Ильиничну я могу увидеть? Майор милиции Ваншенин посоветовал обратиться.

— Да, здравствуйте, это я, — женщина отложила ручку и подняла голову. У нее был приятный неторопливый голос. Она улыбнулась, отметив удивленную реакцию: — Что-то не так? Рассчитывали на встречу с динозавром?

Честно говоря, он рассчитывал на встречу с тихой пожилой мышкой.

— Простите, Егор Тарасович не упоминал ваш возраст. Вы прекрасно выглядите, Валерия Ильинична. Можем мы поговорить? Не отвлекаю? Вас рекомендовали как знатока этого края.

— Конечно, присаживайтесь. Чаю хотите?

— Нет, спасибо.

— Вы работаете в милиции — как Егор Тарасович?

— Работаю, но я новый человек, откровенно плаваю в географии, истории и прочих нюансах. Вы хорошо знаете Егора Тарасовича?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Туркестан
Туркестан

Июнь 1894 года. Алексей Лыков второй год, как в отставке. Теперь он частное лицо, и занимается делами своего имения. Друг и управляющий Яан Титус помогает ему. Вдвоем лесопромышленники выехали в Туркестан. Там ведется масштабное строительство железных дорог, нужны шпалы, а своего леса мало. Есть возможность подписать очень выгодный контракт. Но всем в крае ведают военные, а закупки ведут интенданты Туркестанского военного округа. Они требуют взяток.Лыков с Титусом прибывают в Ташкент, столицу края, и пытаются договориться со взяточниками в погонах. Те заламывают неслыханную цену… Друзья уже собираются домой, не солоно хлебавши, как вдруг оказываются втянуты в кровавые события. Убито несколько русских, в условиях вражды коренного населения к неверным. Местная полиция, составленная из строевых офицеров, бессильна. Бывшие сыщики, вспомнив прежние навыки, начинают свое расследование…

Николай Свечин

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы / Криминальные детективы
Забытые дела Шерлока Холмса
Забытые дела Шерлока Холмса

Слухи о двоеженстве короля Георга V, похищение регалий ордена Святого Патрика в 1907 году, странные обстоятельства смерти французского президента Фора… Все эти драматические коллизии являются историческими фактами, а не вымыслом. «Было бы удивительно, — отмечает доктор Ватсон, — если бы Скотленд-Ярд и здесь не воспользовался талантами Шерлока Холмса». Эта книга рассказывает о том, какую роль сыграл великий сыщик в расследовании крупнейших преступлений и щекотливых ситуаций, которые при огласке причинили бы немалый ущерб репутации королевской семьи и правительства, а также нарушили бы порядок и спокойствие в стране. Рукопись доктора Ватсона, законченная вскоре после смерти Холмса, долгое время пролежала под замком в государственном архиве на Ченсери-лейн. И только теперь, семьдесят лет спустя, мы наконец можем ознакомиться с секретными расследованиями Шерлока Холмса.

Дональд Майкл Томас , Дональд Серрелл Томас

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы / Классические детективы