Читаем Люди до полностью

– Мы обсудили, рассказанную тобой историю, многие факты сошлись, словно пазлы, которых нам не хватало. Спасибо, за то, что ты осмелилась прийти к нам. – Говорит председательствующий правлением, и я смотрю ему в глаза, не особо понимая значения слова «Пазл», но осознаю, что сделала все правильно. Вот только бы мои слова не повернули против меня. – Теперь о главном, – продолжает господин Раун, – ты поведала о похищении. Это объясняет то, что основной город ведет странную игру снами. Я называю это «Холодной войной». Этот термин, пришел к нам из истории прошлого. Он означает не боевые действия, что ведут напрямую, и по средствам оружия. Это та война, что стратегически продумана и пошагово выверена. – Я вздрагиваю, после слова «Война», так поступил бы каждый, кому с рождения втолковывают жестокость и бессмысленность этого действия. – Основной город высылает нам девушек, на проведение дополнительных тестов совместимости, для дальнейшего Экстракорпорального оплодотворения, но последние одиннадцать раз, все идет в несоответствии с договором между нашими городами. На встречу, назначенную нам Основным городом, девушки не прибывают, а уже позже, о выкупе девушек, с нами договариваются третьи лица. Сначала, это были посильные для нас средства, и мы выкупали их, но с каждым разом их запросы растут. Цель Основного города, довести нас до продовольственного истощения, ясна. Сговор с преступной группировкой, скорее всего, отомкнувшейся от Нового города – неоспорим. Истощая нас, они преследуют цель присвоения нашей территории. – Голос председателя становится грубее и громче с каждым словом, накаляя атмосферу зала, и я вжимаюсь в стул, пытаясь, стать незаметнее. – Ты, наверное, заметила, что окружающая среда, в связи с новым, еще не загрязненным куполом, у нас в городе намного лучше, чем в Основном? – Спрашивает меня господин Раун, я киваю, а сама думаю о воздухе и окружающей среде вне куполов, насколько она чиста и нова. Не могу понять, зачем города вцепились в свои защитные купола, когда без них – жизнь не хуже, а в случае с Основным городом, намного лучше. Но я молчу, не смея перебить председателя. – Это пример войны «Людей до», это они завоевывали для себя лучшие территории по средствам вымещения от туда других народов. Основной город отказался от оружия, но придумал новый способ борьбы со своими соседями. Зная то, что ты нам рассказала, мы понимаем, к чему все идет. До того, как ты пришла в Новый город, мы совещались по вопросу истощения ресурсов и уже хотели просить помощи у Основного города. Это бы означало начало конца существования нашего города, как отдельной, самостоятельной единицы. Если Новый город не может развиваться сам, «Совет пяти» непременно выдвинул бы очередной ультиматум, не в нашу пользу. Расклад ясен? – Господин Раун, снова вопросительно глядит мне в глаза, и я киваю вновь. – Теперь у нас к тебе будет несколько уточняющих вопросов, чтобы воссоздать спланированную операцию Основного города. Ты рассказывала, что перед выездом девушек в Новый город, они выдают пищу с особым парализующим лекарством, скажи, как долго оно действует? – Задает мне вопрос господин Раун


– Я точно не могу ответить, лично лекарства я не принимала, но судя по тому, насколько долго спали следующие девушки, попавшие в плен, не менее суток. – Раун кивает и спрашивает дальше.

– В месте укрытия похитителей, что конкретно ты видела?

– Только стол, несколько стульев и кровати. Но у меня не было времени рассматривать все укрытие. – Я уже поняла, к чему ведет этот вопрос и с замиранием сердца ждала следующего за ним. Как я и предполагала – он последовал.

– Сможешь ли ты показать укрытие и место настоящего пребывания спасенных тобой девушек, нашим людям? – Раун, кивнул в сторону члена правления, отвечающего за безопасность.

– Я могла бы попробовать, но не уверена в своих силах. – Начала выкручиваться я. – Все, что я встречала на своем пути – дублировало друг друга, прежде чем дойти до Нового города, я ходила кругами по одному и тому же месту, принимая свои блуждания за продвижение вперед. – Член правления по безопасности, согласно кивает, и я немного расслабляюсь. Но тут вступает в беседу господин Крин, он прищуривает один глаз и спрашивает меня:


– У меня вопрос по медицинской части, скорее любопытство, чем объяснение обстоятельств, – он улыбается, от чего все мое тело съеживается, и я снова вдавливаю себя в стул, – скажи, какие повреждения ты получила за время своего пути и какими способами, ты сама смогла оправиться от недуга? Насколько мне известно «Сумка № 1», собранная вами в путь, не содержит аптечки первой помощи. – Крин закончил свою речь и уставился на меня, его губы вытянулись в тонкую линию, а брови вопросительно поднялись на лоб.


Перейти на страницу:

Похожие книги