Читаем Люди, дружившие со смертью (СИ) полностью

Впрочем, было видно, что припугни Ади хозяина, тот бы замолк. Но Ади стало интересно:

— Что значит — «фальшивые»? — сказал он задумчиво. — Откуда они у меня? Я бы знал… А ну, покажи…

Хозяин тут же выложил на стол с полдюжины монет.

— Ну и скажи, где ты тут фальшивые нашел? Это дукат… Ну что я виноват, что у них чекан сбитый. Металл-то нормальный. Можешь и на зуб попробовать.

— Пробовал… Да только я не про эту монету, — хозяин выдвинул две. — Я сперва думал, что это серебро, а потом присмотрелся… Это же какая страна штампует монеты в семь и двенадцать денар?.. Я думал это серебро, а это не пойми что…

Ади нахмурился и закусил губу:

— Да, я виноват… Эти монеты не для вас. Соблаговолите их вернуть. Я дам вам взамен…

По нашему столу ударил кулак. Взлетели все живые мухи, звякнула солонка о перечницу.

Пока мы разговаривали, наш стол обступили люди. Выглядели они как профессиональные дезертиры, безработные в данное время. Говорил человек в стеганой куртке, с нашитыми бляхами. На поясе висела короткая изогнутая абордажная сабля.

— Э-нет! Эвон вы эту денежку заберете, а потом втюхаете в другом месте! Да вас надобно сдать в приказ… Вдрух вы эта… Фальшивщики, и за вас деньга обещана!

Я не знал, что такое «приказ», но мне не хотелось, чтоб меня кто-то куда-то сдавал.

— Господа, господа… — частил корчмарь. — Здесь приличное заведение…

— Во-во, — подхватил стоящий у меня за спиной. — И я о том же! Мы приличные люди, а чужаки, да еще с фальшивой монетой нам не нужны!

Нет, не собирались они нас вести в никакой приказ — наверняка там их самих ждали. Ждали, когда их приведут…

Ади попытался подняться, но ему на плечо легла рука и вернула его на место:

— Встанешь, когда мы скажем.

— Руку убери, иначе пальцев не досчитаешься…

Ади имел право нервничать — рука человека за его спиной была ближе к рукояти эстока, чем его собственная.

— Он еще угрожает…

— Знаешь, зачем тебя есть зубы? Чтобы было за чем держать язык!

— Ах ты… — Начал тот.

Договорить он не успел. Ади больше не угрожал. Он свел руки, выхватил из-за отворота рукава нож и молниеносным движеньем всадил его в ладонь на своем плече.

Бандит закричал дурным голосом, закрутился.

Ади вскочил. Выхватил у раненого саблю, сразу же ударил с разворота. В потолок ударила карминовая струя, рука упала на пол.

Крик превратился в рев.

Ади провел ладонью — сперва сверху вниз, потом слева направо. Перечеркнул — поставил на нем крест.

— Я же предупреждал! — крикнул Ади.

Я к тому времени тоже был на ногах. Отбросил ногой стул, перевернул стол. Тут же присел — над головой просвистела сабля. Я выхватил свою, прочертил в воздухе круг. Кто-то закричал. Я осмотрелся, ударил еще. Крик захлебнулся.

— Бросай оружие! — кричал я, — Убью, кто будет с голой сталью!

Так я и делал. В корчме было тесно и тускло, трудно было размахнуться, чтобы не задеть кого-то, и я бил на блеск и на движение.

Меч Ади так остался в ножнах — он кружил по корчме с двумя саблями.

Глухие удары, вскрик, еще кто-то упал в опилки. Звон посуды — кажется, разбили глиняный кувшин, что-то красное льется на пол — то ли кровь, то ли вино.

Удар, еще удар. Блок, уход… Удар! Крик…

Я почувствовал справа движенье. Повернулся на носках, сбил удар на одном рефлексе.

— Смотри, куда бьешь…

Это был Ади.

Драка закончилась.

— Прости, но ты сам виноват… Эти сабли свистят совсем не как твой меч.

Кабак, и до этого выглядевший не блестяще, сейчас представлял вовсе неприглядное зрелище. В углу жались перепуганный крестьяне. Стонал раненый, судорожно скребя рукой пол. Сам хозяин, умоляюще глядел на нас из-под стола.

На лицо ему капало вино со столешницы.

Я вспомнил — до драки мне хотелось пить…

— Короче, поесть нам не дали… — подытожил я.

— У тебя не пропал аппетит? — спросил Ади. — Продолжим трапезу в другом месте.

Ади нагнулся и собрал две монеты, из-за которых все началось. Остальные оставил:

— Мы тут намусорили, когда выходили…

— Куда ж вы выходили, вы тут были все время… — испуганно забормотал корчмарь.

— Мы из себя выходили. Разве незаметно?

-

Ади последнее время был не к добру задумчив, и, вероятно, этой компании приглянулось содержимое его кошелька. Скорей, именно с ним хотели ознакомиться грабители, проводив нас до ближайшего пустыря.

Это я и сказал Ади, когда мы вышли из корчмы.

— Это еще хорошо, что они с мечами полезли. А то ведь могли и из самострела в спину стрельнуть.

Ади шевелил бровями, потом похлопал себя по карману с кошельком. Я понял — он думает о самой пошлой вещи на земле. О деньгах.

— Слушай, а давай я буду дальше расплачиваться? Хлопот меньше…

В ответ он просто махнул рукой — отстань.

Пока мы сидели в корчме, на улице прошел дождь, стояли лужи, и теперь мы шли, перепрыгивая воду. За нами ступали наши лошади.

— Знаешь, что мне нравится На Этой Стороне? — наконец заговорил Ади, — То, что не надо и задумываться менять деньги. Монеты одной страны легко принимают в другой, даже если о королевиче на монете и не слыхали.

— Оно и понятно — продают ведь не за монету, а за металл, из которого она штампуется.

Ади опять задумался:

— Вот странно — выходит деньги С Той Стороны здесь ничего не стоят.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме