Читаем Люди в красном (сборник) полностью

– Сама смотри. За три последних года Керенского трижды подстрелили, четырежды он подхватывал смертельные болезни. Еще его давило грудой камней, ранило при крушении шаттла; он получил ожоги, когда прямо перед ним взорвалась приборная панель на мостике; пострадал от декомпрессии, индуцированного безумия; дважды был укушен ядовитыми животными и попадал под полный контроль инопланетного телесного паразита. И это не считая недавней чумы и высадки к взбунтовавшимся роботам.

– А еще подцепил три венерических болезни, – меланхолично заметила Дюваль, просматривая текст.

– Приятного вам вечера! – пожелал Финн.

– Пожалуй, закажу пенициллин со льдом, – резюмировала Дюваль, возвращая телефон. – В общем, ты хочешь сказать: этот тип не должен дышать и двигаться.

– Ладно, я готов допустить, что пережить такое можно, – сказал Даль. – Но остаться в здравом уме и твердой памяти – ну уж никак. Он должен быть ходячим пособием по посттравматическим стрессовым расстройствам.

– Ну, есть восстановительная терапия, – предположила Дюваль.

– Да, но сколько можно?! Семнадцать серьезных травм и ранений за три последних года. То есть одна в два месяца. Парень должен лежать в позе эмбриона и не реагировать ни на что. А сейчас, похоже, едва он успевает оправиться, как из него снова вытряхивают все дерьмо. Прямо сказочный здоровяк!

– И это все, что ты хотел сказать? – поинтересовалась Дюваль. – Может, ты просто завидуешь его неуязвимости?

– Я хочу сказать, с нашим кораблем что-то совсем не так, – заметил Даль, прокручивая текст дальше. – Сегодня непосредственный начальник и коллеги навешали мне на уши дикой лапши о разведмиссиях и Керенском. Правда, я не поверил.

– Почему? – спросила Дюваль.

– Потому, что они сами себе не верят. И потому, что они никак не объясняют, к примеру, приключений Керенского.

Даль нахмурился и глянул на Финна.

– А на Дженкинса ничего нет?

– Ты про йети, которого мы с тобой повстречали? – осведомился Финн.

– Ну да.

– Про него в компьютере ничегошеньки.

– Он же не привиделся нам!

– Само собою. Его просто нет в системе. Но если он и вправду господь бог в программировании, как намекают твои коллеги, и если он все время активно ломает систему, ничего удивительного, что данных нет.

– Думаю, нам следует отыскать его, – заключил Даль.

– Зачем?

– Он знает кое-что, о чем никто другой не хочет говорить.

– Твои друзья из лабы считают, что он чокнутый, – напомнил Хестер.

– Не такие уж они ему друзья, – возразил Хэнсон.

Все посмотрели на него.

– Это почему? – спросил Хестер.

Хэнсон пожал плечами:

– Они утверждают, будто, скажи они сразу про порядки на корабле, Энди не поверил бы им. А поверить бы смог, только испытав сам. Может, оно и так. Но, не понимая происходящего, он не мог и поступать как они, то есть избегать коммандера К’рооля и прочих старших офицеров и не попадать в разведмиссии. Ребята, вы подумайте: все мы оказались в группе высадки – а на корабле-то несколько тысяч человек. Что у нас общего?

– Мы новички, – ответила Дюваль.

– Именно. И никого из нас коллеги не предостерегли до тех пор, пока могли отмалчиваться.

– Ты думаешь, они не объяснили все сразу не из-за недоверия? – предположил Даль. – Считаешь, нас просто хотели подставить, прикрыться нами?

– Это только гипотеза, – сказал Хэнсон.

– Вот уж не думал, что ты такой циник, – выдал Хестер, глядя на него с восхищением.

Хэнсон снова пожал плечами:

– Когда ты наследник третьего по величине состояния в истории, поневоле научишься понимать, что люди думают на самом деле.

– Нужно отыскать Дженкинса! – повторил Даль. – Необходимо выведать, что он знает.

– И как, по-твоему, это сделать? – осведомилась Дюваль.

– Прежде всего обследуем служебные коридоры, – предложил Даль.

<p>Глава 6</p></span><span>

– Даль, ты куда? – спросила Дюваль.

Она и остальные стояли посреди коридора на космической станции «Анжелес V», наблюдая, как Даль вдруг откололся от компании.

– Мы же в увольнительной! Можно напиться в хлам!

– И потрахаться! – добавил Финн.

– Напиться и потрахаться, да, – подтвердила Дюваль. – И не обязательно в таком порядке.

– Нет, лучше сперва напиться, а потом уж потрахаться, – заметил Финн.

– Спорю, у тебя нечасто до второго свидания доходит с такими убеждениями, – предположила Дюваль.

– Мы сейчас не обо мне, – указал Финн. – А об Энди. А он нас кидает.

– И в самом деле, – поразилась Майя. – Эй, Энди, ты что, не хочешь напиться и потрахаться с нами?

– Конечно хочу, – заверил тот. – Но сперва надо связаться кое с кем по гиперволновой.

– А на «Интрепиде» этого нельзя было сделать? – спросил Хэнсон.

– По гиперволновой – нет.

Дюваль закатила глаза:

– Твой последний бзик зашкаливает! Клянусь, Энди, с тех пор как тебе в башку втемяшился Дженкинс, ты стал настоящим занудой! Ты десять дней уже киснешь! Да встряхнись ты, унылая рожа!

– Обещаю, я быстро. – Даль улыбнулся. – Ребята, где вас искать?

– Я заказал нам люкс в местном «Хаятте». Ищи нас там, – посоветовал Хэнсон. – Но торопись: трезвости мы лишимся крайне скоро.

– А он – еще и невинности, – показал Финн на Хестера.

– Шел бы ты!.. – посоветовал Хестер и вдруг ухмыльнулся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды новой фантастики

Однажды на краю времени
Однажды на краю времени

С восьмидесятых годов практически любое произведение Майкла Суэнвика становится событием в фантастической литературе. Твердая научная фантастика, фэнтези, киберпанк – на любом из этих направлений писатель демонстрирует мастерство подлинного художника, никогда не обманывая ожиданий читателя. Это всегда яркая, сильная и смелая проза, всякий раз открывающая новые возможности жанра. Надо думать, каминная полка писателя уже прогнулась под тяжестью наград: его произведения завоевали все самые престижные премии: «Небьюла», «Хьюго», Всемирная премия фэнтези, Мемориальные премии Теодора Старджона и Джона Кемпбелла, премии журналов «Азимов», «Локус», «Аналог», «Science Fiction Chronicle». Рассказы, представленные в настоящей антологии, – подлинные жемчужины, отмеченные наградами, снискавшие признание читателей и критиков, но, пожалуй, самое главное то, что они выбраны самим автором, поскольку являются предметом его законной гордости и источником истинного наслаждения для ценителей хорошей фантастики.

Майкл Суэнвик

Фантастика
Обреченный мир
Обреченный мир

Далекое будущее, умирающая Земля, последний город человечества – гигантский Клинок, пронзающий всю толщу атмосферы. И небоскреб, и планета разделены на враждующие зоны. В одних созданы футуристические технологии, в других невозможны изобретения выше уровня XX века. Где-то функционируют только машины не сложнее паровых, а в самом низу прозябает доиндустриальное общество.Ангелы-постлюди, обитатели Небесных Этажей, тайно готовят операцию по захвату всего Клинка. Кильон, их агент среди «недочеловеков», узнает, что его решили ликвидировать, – информация, которой он обладает, ни в коем случае не должна достаться врагам. Есть только один зыбкий шанс спастись – надо покинуть город и отправиться в неизвестность.Самое необычное на сегодняшний день произведение Аластера Рейнольдса, великолепный образец планетарной приключенческой фантастики!

Аластер Рейнольдс , Алексей Викторович Дуров

Фантастика / Фантастика: прочее / Научная Фантастика

Похожие книги