Даль подхватил лейтенанта прежде, чем тот шлепнулся на пол.
– Возьмешь лейтенанта? – спросил Фишер.
Даль кивнул.
– Волоки его к себе и прикажи пилоту стартовать немедленно. Я потащу Вильямса. Быстрей!
Фишер подхватил Вильямса и поволок к своему шаттлу. Вильямс оглянулся и посмотрел на Керенского и Даля. Похоже, бедняга был вне себя от ужаса.
Первый робот ввалился на причал.
– Энди, беги! – заорала Дюваль из люка.
Даль кинулся со всех ног, швырнул Керенского на руки Дюваль и Хэнсону, вылезшим на помощь. Те схватили лейтенанта и мгновенно затащили внутрь. Даль шлепнулся в люк.
– А теперь можно? – спросил Хестер и стукнул по кнопке.
Шаттл рванулся. В люк что-то тяжко ударило и с лязгом соскользнуло.
– Гарпун, – сообщил Финн.
Он, отстегнувшись, встал за спиной у пилота и заглянул в дисплей заднего обзора.
– Но не зацепился.
Шаттл вышел из шлюза.
– Выбрались, – пробормотал Хестер.
– Как лейтенант? – спросил Даль у Майи, осматривающей Керенского.
– Без сознания, но в общем дела неплохи, – ответила она, затем обратилась к Хэнсону: – Джимми, пожалуйста, принеси мне аптечку. Она за пилотским креслом.
Хэнсон полез за аптечкой.
– Майя, ты квалифицированный медик? – спросил Даль.
Та глянула косо:
– Я ж говорила: служила в наземных войсках. Там и навострилась, кучу народу залатала. – Она улыбнулась. – Не только у Хестера есть скрытые таланты.
Хэнсон наконец вытащил аптечку. Дюваль раскрыла ее и приступила к работе.
– Ох, мать! – выдохнул Финн, глядя в монитор.
– Что такое? – спросил Даль.
– Второй шаттл, есть сигнал с их камер. Смотри!
Даль смотрел. Камеры другого шаттла показывали десятки роботов, ворвавшихся на причал и стрелявших по судну. Над машинами колыхалось темное облако.
– Микророботы, – пробормотал Финн.
Изображение дрогнуло, замерцало, затем исчезло.
Финн уселся в кресло второго пилота и ткнул кулаком в угасший экран.
– Их шаттлу конец. Двигатели не завелись, и, похоже, корпус пробит.
– Нужно вернуться за ними, – сказал Даль.
– Нет, – буркнул Хестер.
Даль побагровел от злости.
– Энди, это уже бессмысленно, – пояснил Хестер, повернувшись к нему. – Если корпус поврежден хотя бы чуть-чуть, микророботы уже проникли в шаттл. А если они внутри, то Фишер с Вильямсом мертвы.
– Он прав, – подтвердил Финн. – Возвращаться не к кому. А даже если бы мы и вернулись – что смогли бы поделать? На причале полно машин. У шаттла нет оружия. Мы всего лишь дали бы роботам второй шанс нас укокошить.
– Нам чертовски повезло убраться живыми, – заключил Хестер и снова уставился на панель управления.
Даль посмотрел на тихо стонущего Керенского, над которым хлопотали Дюваль и Хэнсон.
– Сдается мне, дело тут вовсе не в везении, – сказал энсин Эндрю Даль.
Глава 5
– Я бы хотел раз и навсегда прояснить кое-что, – объявил Даль коллегам по лаборатории.
Все четверо замолкли и переглянулись.
– Хорошо, больше не нужно подносить нам кофе, – выдала наконец Мбеке.
– Я не о кофе, Фиона.
– Знаю. Но подумала, отчего бы не попытаться?
– Вы о вашем опыте с группой высадки, – предположила лейтенант Коллинз.
– Нет. Верней, не только. Я и о группе высадки, и о том, как вы исчезаете перед появлением К’рооля, и о том, почему люди шарахаются и разбегаются, когда он идет по коридорам, и о гребаном Ящике, и о том, что на этом гребаном корабле происходит черт знает какая хрень.
– Ладно, – согласилась Коллинз. – Я расскажу. Уже давно была замечена очень высокая корреляция между смертностью членов экипажа, назначенных в разведмиссию, и присутствием некоторых старших офицеров в ней. А именно капитана, К’рооля, главного инженера Веста, старшего медика Хартнелла и лейтенанта Керенского.
– И дело не только в том, что люди погибают, – добавил Трин.
– Да, – подтвердила Коллинз. – Они не просто погибают.
– А-а, знаю. Вроде того, что если у Керенского кто-то уже погиб, то остальные в безопасности, – заметил Даль, вспомнив Макгрегора.
– Этот эффект лишь слабо ассоциируется с Керенским, – заметил Кассавэй.
– Эффект? – Даль уставился на него, не веря своим ушам. – У вас небось и название есть?
– Да. «Эффект жертвы». Сильнее всего он проявляется с Хартнеллом и К’роолем. С капитаном и Керенским – так себе. С Вестом не работает вообще. Он – живой смертный приговор.
– Вокруг него всегда все взрывается, – пожаловалась Мбеке. – Это дурной знак для главного инженера.
– Все знают, что вокруг этих пятерых мрут люди. Потому команда бежит от них как от чумы, – сказала Коллинз. – Когда они идут по кораблю, все вокруг изображают страшную занятость – исполняют ответственное задание главы отдела либо другого важного начальника. Потому в присутствии капитана, К’рооля, главного инженера Веста, старшего медика Хартнелла и лейтенанта Керенского все бегают рысцой.
– Но это не объясняет, почему вы уходите пить кофе или бросаетесь на склад за минуту до появления К’рооля.
– Есть система слежения, – признался Трин.
– Слежения? За офицерами? – поразился Даль.
– Не стоит так удивляться, – посоветовала Коллинз. – У всех нас – телефоны, посылающие сигнал в компьютерную систему «Интрепида». Я, как ваш начальник, могу отыскать вас где угодно на корабле.