Читаем Людо и его звездный конь полностью

— Так, ну давай начнем сначала. Вообще-то Он нам сообщает обо всех новичках, но о тебе не сказал ни слова. Говоришь, ты из Бавариии. Никто из нас о ней не слышал, но это ничего не значит. Здесь в горах — масса мелких королевств. Но послушай, я дам тебе возможность высказаться. Ты говоришь о снеге, хотя мы уверены, что с прошлой весны не упало и снежинки, но думаю, ты не врешь. Когда ты вошел, на шкуре твоей лошади действительно был снег.

Он помедлил. Огонь трещал, как шелестящая бумага. Кто-то громко поддержал:

— Это — правда, я сам видел.

И кто-то другой сказал:

— Тише! Пусть Пелей решает.

— Итак, где же находится твое королевство? — продолжал мальчик, которого звали Пелей? — И какой дорогой ты пришел?

— Пожалуйста, сэр, — ответил Людо, воспитанный в духе уважения к людям, изъясняющимся в такой манере, как этот мальчик, как бы молоды они ни были. — Пожалуйста, сэр, — она лежит вон там, за Jagersalp, и простирается дальше, но сам я никогда там не был. А вошел я через эту дверь.

И он показал рукой туда, откуда тянулся снежный тоннель. Но тоннеля не оказалось. В отсветах огня Людо увидел лишь возвышающиеся над ним стены пещеры — сплошную толщу скал, и никаких признаков двери, через которую он вошел.

— Но она там была! — в испуге крикнул он. — Ренти попал в лавину. Я побежал за ним и тоже провалился. И мы нашли тоннель под снегом и увидели открытую дверь, и мы вошли и…

Его голос растворился в гулкости пещеры. Лицо Пелея ожесточилось, словно окаменело, а Ясон медленно потянулся к луку, стоявшему прислоненным к стене. Другие мальчики полукругом сомкнулись пред ним и угрожающее выражение их лиц не вызывало сомнений.

— Шпион, вот кто это. Кто-нибудь слышал о месте с таким варварским названием? И еще он сказал, что это — большая страна и простирается через все горы. Но мы-то знаем, что нет даже долины с таким названием — скачи хоть целую неделю, не найдешь. Да, но, может быть, он пришел издалека. Посмотрите на его лошадь, она хромает. Не глупи! Ты что, не видишь: он не такой, как мы. Это что, сын короля? И мы прекрасно знаем — он не мог войти через ту дверь. Но если Стрелец послал за ним…

— Да вы посмотрите на его лицо, — сказал Ясон. — Он и не слыхивал о Стрельце. Наемный шпион. Так с ним и нужно обращаться. Вот вам мое слово, а Стрельца нужно избавить от этих хлопот.

Они начали надвигаться на него, и Людо отступил на шаг назад. Потом сделал еще шаг назад. Они cтояли перед ним сплошной стеной: враждебные взгляды и угрюмые лица. Там и сям поблескивал нож. Он еще попятился, понял, что дальше уже ступать некуда, и остановился. От отчаяния он обратился к Пелею, который, как ему казалось, был лидером:

— Простите, но ведь я никогда не говорил, что я сын — короля, но я и не шпион, совсем нет. Я сказал правду: я пошел искать своего коня, и мы оба погибли бы, если бы не открылся этот путь в пещеру. Я не знаю, кто вы и кто этот Стрелец, и что это за место, я только хочу выйти отсюда и снова попасть домой.

Удивительное впечатление произвели его слова. Когда он закончил, воцарилась полная тишина. И тогда он увидел, что больше никто из мальчиков на него не смотрит. Они обернулись и смотрели на того, кто только что вышел из глубины пещеры и теперь стоял у огня.

<p>Глава 6. СТРЕЛЕЦ</p>

Сначала Людо показалось, что существо, которое вышло к огню, — некто, но с тем же успехом он мог бы подумать, что это было нечто. Сначала он увидел великана — гигантского роста мужчину, бородатого, с массивными плечами и выступающими на груди мускулами. Глаза его горели темным огнем. В руках он держал огромный лук с натянутой тетивой, симметрично изогнутый по обе стороны от центра. Такой лук мог натянуть только великан. Свет от огня мерцал, играя на золотых рогообразных наконечниках лука, отражался на гладких мускулах могучей груди великана, обнаженного до пояса, не считая ремешка через плечо, к которому крепился колчан со стрелами, а ниже пояса одетого не то в кожу, не то в шкуру, — Людо не мог как следует разглядеть, так как его загораживали мальчики. Когда же они отошли в сторону, Людо увидел: великан был великаном лишь потому что там, где надлежало расти человеческим ногам, у него были грудь и ноги лошади. В самом деле: большая часть его тела была лошадиной, но от пояса высился мужской торс, плечи и голова, как если бы кто-то сидел верхом на лошади. Ты, конечно же, знаешь, что это — кентавр, но Людо, который не прочел в своей жизни ни одной книжки, ничего не слыхал о кентаврах. Он только понимал, что перед ним — некто очень спокойный и мощный, и очень опасный, со всеми противоречиями своей двойственной природы.

— Кто это? — спросил кентавр.

У него был нечеловеческий голос, полный глубоких нот и высоких нот, перемешанных между собой, как у лошади, но говорил он ясно. Людо лишь дотронулся до лба и ничего не ответил. Страх сковал ему язык. За него ответил Пелей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей