Читаем Людо и звездный конь полностью

Под вторым знаком сидела старушка, одетая, как бедная крестьянка на родине Людо. На голову старушка низко натянула капюшон. Рядом с ней на камне стояла большая корзина, прикрытая тряпицей, из-под которой торчали жареная куриная ножка и роскошная ветка темного винограда.

Под первым знаком, растянувшись вдоль парапета, словно на коврике перед камином, лежала самая большая кошка из всех, что доводилось видеть Людо. Кошка отвернулась от Людо и полировала лапой усы. Шерсть у нее была светло-коричневая, а хвост заканчивался черной кисточкой.

Повернув голову, кошка посмотрела на Людо и зевнула, продемонстрировав превосходные зубы. У нее были желтые глаза, круглые меховые уши и грива. Это был не кто иной, как лев.

А вернее сказать, Лев. Только сейчас Людо вспомнил, как расположены знаки на бумаге, которую дал ему Гула. Встреча с Раком так пугала Людо – на самом деле мальчик едва ли рассчитывал пройти через его Дом, – что он напрочь забыл, какие знаки ждали потом.

А теперь перед ним прямо на границе между своими Домами сидели Лев и Дева, и Людо предстояло договариваться с обоими.

Ренти заметил Льва одновременно с Людо и немедленно выразил желание укрыться под покровом леса. Но если они отступят, подумал Людо, им придется сделать вторую попытку. Лучше всего проскочить мимо Льва, пока тот окончательно не проснулся, в Дом Девы. Людо был уверен, что старая крестьянка не опасна. По крайней мере, не так опасна, как лев.

Людо спешился и, сжав повод, погнал Ренти вперед. Лев с интересом наблюдал за ними, затем встал и потянулся, еще раз показав ужасные зубы. Ренти испуганно всхрапнул и рванулся мимо колодца, таща Людо за собой. Мальчик приветственно коснулся лба и срывающимся голосом проговорил:

– Доброго вам дня, госпожа. И вам, господин. Не мог бы я… не позволите ли мне… видите ли, я спешу…

– Так спешишь, что откажешься принести мне воды из колодца? – спросила старушка.

Людо, который как раз пересек границу, предпочел бы вскочить на спину Ренти и галопом миновать ее Дом. На бумаге, которую дал ему Гула, оставалось всего два знака, а значит, совсем скоро они догонят Солнце! К тому же отметки от колес на траве были так свежи, что цветы, примятые конскими копытами, только начали распрямляться.

Но мы же знаем, что Людо был добрым мальчиком, он понимал, что ему набрать ведро воды легче легкого, а для старой женщины это задача почти непосильная. Он остановился, сжал повод и оглянулся. Ведро с привязанной веревкой стояло на парапете как раз посередине между Львом и Девой.

Людо медленно вернулся к колодцу, таща за собой Ренти, который вел себя не как старый конь, а как норовистый скакун, которому меньше всего на свете хочется снова оказаться в опасной близости от ужасного льва. Не хотелось этого и Людо. До сих пор Лев не пытался на них напасть, но, возможно, он не мог сделать это вне своих владений, что вовсе не утешало, поскольку ведро стояло как раз на самой границе, куда зверь мог легко дотянуться лапой.

Людо остановился. Старушка наблюдала за ним из-под капюшона и выглядела очень простодушной, чтобы не сказать глупой.

– Как вы думаете, лев на меня нападет? – шепотом спросил Людо.

– А мне почем знать, – отвечала старушка, – я знаю лишь, что сижу тут с самого утра, а утро выдалось жарким, и жду кого-нибудь, кто принесет мне воды.

– Хорошо, госпожа, только мне нужно привязать коня. Он боится, – объяснил Людо.

– Я подержу его, – сказала старушка и протянула к поводу сморщенную руку. Людо собрался было возразить, что вряд ли она его удержит – Ренти лягался не хуже королевских жеребцов, – но старушка уже ухватила недоуздок. К удивлению Людо, Ренти тотчас же успокоился, опустил голову и сложил уши. Старушка кивнула.

– А теперь принеси ведро. Тебе случалось набирать воду из колодца?

Людо вспомнил, сколько ведер с водой и охапок хвороста перетаскал для матери и бабушки, а еще для старушки, которая жила у ручья за лесом. Подумал о Стрельце, Тельце и Ликее, которые выглядели такими грозными, но не причинили ему никакого вреда. Глубоко вдохнув, он пересек границу между Домами, поднял ведро, аккуратно зачерпнул, наполнив его до самого края и даже расплескав немного чистейшей, словно хрусталь, воды. Затем вернулся к старушке. Лев не двинулся с места, только широко разинул розовую пасть, показывая язык. Огромные, изогнутые серпами когти слегка царапнули по камням.

Старушка, порывшись в складках юбки, вытащила из кармана стаканчик, наполнила его из ведра и осушила до самого дна. Затем поблагодарила Людо, и ему показалось, что, хотя ее лицо по-прежнему скрывал капюшон, голос стал тверже и даже моложе.

– А сам пить не хочешь? – спросила она. – Вода очень хорошая, любой путник может угоститься.

– Могу я сначала напоить моего коня, госпожа? – спросил Людо.

– Разумеется.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детский кинобестселлер

Ая и ведьма
Ая и ведьма

Миры Дианы Уинн Джонс причудливы и неповторимы! Неудивительно, что они так полюбились японской анимационной студии «Гибли»: в 2004 году зрители впервые увидели легендарный «Ходячий замок» Хаяо Миядзаки, а совсем скоро, весной 2021-го, на экраны выйдет «Ая и ведьма» – 3D-мультфильм Горо Миядзаки, названный новой жемчужиной компании!Думаете, все дети в сиротских приютах мечтают о том, чтобы их поскорее забрали? Ая по прозвищу Уховёртка точно не из таких. В приюте Святого Морвальда ей очень даже нравилось: если Ае хотелось запеканку, повар готовил запеканку, а если хотелось новый свитер, заведующая миссис Бриггс тут же мчалась в магазин! Так что каждый раз, когда на пороге появлялись потенциальные родители, Ая старалась выглядеть как можно противнее, чтобы никто даже не подумал её удочерить. Это всегда срабатывало, пока в приют не пришла Белла Яга, самая настоящая и совсем не добрая ведьма…В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Диана Уинн Джонс , Михо Сатаке

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
В ожидании Ани
В ожидании Ани

Автор более сотни книг, Майкл Морпурго живёт на тихой ферме в Девоне и, по собственному признанию, прежде чем перенести свои истории на бумагу, рассказывает их своим лошадям и собакам. Ведь в большинстве его книг животным отведена очень важная роль. Делая их героями своих приключенческих произведений, автор говорит о беззащитной красоте и хрупкости мира, его зависимости от человеческого участия и сострадания. Каждой своей историей Майкл Морпурго утверждает, что подлинная человечность держится на двух столпах – милосердии и силе духа. Этот гуманистический посыл пронизывает все книги писателя, продолжая традиции великой английской литературы, заложенные Диккенсом и Киплингом. До того как началась война, весь мир Джо Лаланда ограничивался пределами родной горной деревушки на севере Франции, в коммуне Лескён. Но и в этом маленьком мире, как в капле воды, отразилась чудовищная катастрофа, накрывшая весь мир. Отец Джо ушёл на фронт, и счастливая пасторальная жизнь закончилась, хотя внешне почти не изменилась. Джо по-прежнему каждое утро выгонял овец на пастбище и пас отару с помощью верного Руфа – огромной пиренейской овчарки. Но однажды мальчик встретил в лесу таинственного незнакомца. Бенжамин помогал переправлять евреев через границу в Испанию, а сам скрывался в Лескёне от нацистов, в ожидании своей дочери Ани… В основу романа легли реальные события времён Второй мировой войны, и мы сможем увидеть их воплощение на большом экране – одноимённая драма вышла в прокат в начале 2020 года. Среди исполнителей главных ролей – известный всем Жан Рено и восходящая американская звезда Ноа Шнапп.

Майкл Морпурго

Проза о войне / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги