Холодная ярость охватила Харди. Человека сразили ударом сзади. На затылке зияла уродливая резаная рана. Он тяжело и прерывисто дышал. Харди приподнял его, придав ему более ровное положение. Потом взбежал по ступенькам и, убедившись, что дверь заперта, стал звонить и одновременно барабанить в дверь кулаком.
Казалось, прошло много времени, прежде чем он услышал, как отодвинули засов, звякнула цепочка и дверь открылась. Перед Харди, злобно глядя на него через очки, стоял Уиллард Сторм.
– Какого черта? – гневно сказал он. – Вы что, не можете прийти по-человечески, через парадную дверь?
Харди проскочил мимо него на кухню.
– Где Мун?
– Спит. По крайней мере спал, пока не начали ломиться в дверь.
– Позвоните и вызовите врача! Моего человека ранили.
– Минуту! – пробормотал Сторм. – Вы не имеете права беспокоить мистера Муна! Я…
– Звоните же! – крикнул Харди.
Еще не пройдя и десятка шагов внутрь насыщенной благовониями квартиры, он уже знал, что Муна здесь нет.
Мун ушел. Исчез бесследно. Постели в его спальне и гостиной были нетронуты с тех пор, как горничная убирала их утром.
Харди открыл парадную дверь и впустил дежуривших там двух сыщиков. Сторм, с горящими от возбуждения глазами, вызвал врача. Сыщики внесли раненого в квартиру. Тем временем Харди позвонил Джерри Додду.
– Мун сбежал! Перекройте все прилегающие улицы. Возьмите своих людей, моих, каждого, кому вы доверяете. Одному из моих мальчиков, кажется, проломили череп. Где Шамбрен?
– Похоже, вы преследуете мистера Муна, – сказал Сторм. – Но ведь ясно, что убийца, которого вы ищете, трахнул вашего человека, открыл дверь и похитил мистера Муна!
Харди, попросив телефонистку соединить его с Шамбреном, повернулся к журналисту. Глаза его были холодны, как две новые монеты.
– Помолчите, Сторм! Через пару минут у вас будет масса времени для разговора, можете быть уверены.
– Мун ушел, – сообщил Харди Шамбрену. – Вышел через служебный ход, ранил моего человека в голову – и был таков!
– Должно быть, догадался, что мы его подозреваем, – ответил Шамбрен.
– Я велел Джерри закрыть все ходы и выходы, но хватит ли у него людей? Как насчет служебного хода, кухни, что там у вас еще?
– Не будем тратить времени на разговоры, – сказал Шамбрен. – Если он еще пробудет в отеле пять минут, он здесь и останется!
Опустив трубку, Харди повернулся к Сторму.
– Вы хотели говорить, Сторм! Пожалуйста, имеете полную возможность!
– Не давите на меня, Харди, – ответил Сторм. – Вы промазали с самого начала и сейчас опять мажете!
Харди слегка подтолкнул Сторма к креслу. В глазах за очками в черной оправе вдруг появилось выражение страха.
– Это далеко не лучший способ обращаться с прессой, Харди! Если с Муном что-нибудь стряслось, вам выгоднее иметь меня на своей стороне, гораздо выгодней!
– Нe тратьте зря слов, Сторм, и слушайте, что я вам скажу! – Харди повернулся к одному из сыщиков, который появился в дверях. – Позови-ка тех, что на крыше! Они нужны здесь, в квартире. Как там Палмер?
– Тяжелое ранение, лейтенант!
Сейчас будет врач. Один из вас останется здесь со мной. Остальные – на четвертый этаж! Доложите обо всем Шамбрену. Он знает, куда вас послать. Мне нужен Мун, и немедленно!
– Есть, лейтенант!
Харди повернулся к Сторму.
– О’кей, приятель! У вас нет другой аудитории, кроме меня, так что давайте прямо – без лишних слов и угроз. Мне нечего терять, кроме работы, и, если мне придется вбить вам в глотку ваши прекрасные зубы, чтобы извлечь из нее чистую правду, – я это сделаю! Вы к Мун поднялись сюда после того, как мы говорили с вами в кабинете мисс Барнвелл. Что произошло с той минуты, как вы сюда пришли?
– Я не потерплю такого обращения, лейтенант! Я…
Харди угрожающе придвинулся к нему.
– Придется потерпеть, приятель! Отвечайте, и побыстрее. Что произошло после того, как вы с Муном пришли сюда?
Должно быть, Сторм почувствовал, что в словах и действиях Харди н:ет ни унции блефа. Он облизнул пересохшие губы.
– Ничего не произошло, – сказал он. – Мы пришли, Мун налил мне виски. Мне нужно было дать материал в газету, и я спросил, не могу ли я продиктовать его отсюда, по телефону. Он разрешил. Он очень устал. Захотел ненадолго прилечь. Ведь все-таки ему семьдесят пять. Такой день на него очень подействовал…
– Давайте дальше, – прервал его Харди. – Я поплачу о нем как-нибудь в другой раз!
– Вот и все! – Сторм развел руками. – Я сел за тот стол – набросать кое-какие заметки. Он ушел в комнату. Я работал с полчаса, потом пришел ваш человек сверить шрифты на машинке. На кой черт ему это было нужно?
– Он выполнял приказ! Итак, вы работали за этим столом…
– Вскоре после того, как ушел ваш парень, я позвонил в редакцию и продиктовал свою заметку. Едва я кончил, как вы начали ломиться в дверь. Естественно, я думал, что Обри все еще у себя в спальне. Я поспешил на кухню, чтобы впустить вас, пока вы его не разбудили.
– Значит, вы были здесь совсем один и писали свою заметку. А потом долго говорили по телефону. Так?
– Так.
– И вы говорите, что кто-то ударил моего человека, открыл черный ход отмычкой и похитил отсюда Муна?