Читаем Людоеды (СИ) полностью

— Я думаю: ближе к рассвету, — озадачил напарник.

— С чего вдруг, а такие мысли?

— Сам посуди: в четыре часа самый сон — и сморит нас, плюс просветлеет прилично и будет сносно всё видно на расстоянии до десяти-двадцати метров.

— Так ты хочешь сказать: дикари спят по кустам?

— Т-ш-ш…  Тихо! Не ори!..

Зуб притих и зашептал:

— А почему бы нам ни навестить их?

— Рано, слишком рано…

— Смотри, Мих, чтобы потом не было слишком поздно!

— Доверься мне, дружище!

— Хорошо хоть не предложил положиться на тебя, а то бы я не понял: на что намекаешь…  Ха-ха…

— Вот язва!

Зуб довольно улыбнулся своей щербатой ухмылкой Михею, и также вызвал у него ехидную ухмылку. На том и расстались.

— Что видно, а слышно, Варвар? — присоединился тот к нему после Зуба.

— Да ни хрена!

— А ты, зверюга?

— Ы…  — коротко отреагировал Вый-Лох на обращение хозяина — по-прежнему держал ухо востро и был начеку, располагаясь на четырёх лапах. Порыкивал время от времени, заставляя разноситься по округе собственное эхо, мешая дикарям чувствовать себя в безопасности.

— Предлагаю его спустить и немного поохотиться, — выдал Варвар на-гора.

— Ну и кто из вас двоих зверюга, а? Ещё большой вопрос…  — покинул Мих напарника, напоминая лишний раз: — Не спать! Держаться…

— Ты это скажи им, а не мне…  — кивнул Ясюлюнец на сокурсников, валяющихся подле него в траве, и пытавшихся уснуть — хотя бы вздремнуть. А ещё уметь надо было — и набраться наглости, поскольку о смелости в их случае даже речи ни шло.

— Что же ты затеял, Беккер? — уловил Мих то, что пока было недоступно его соратником, как по оружию, так и несчастью.

Ведь кто, как не он вооружил кольями дикарей-людоедов, вот только обращаться с ними должным образом не был способен научить, а соответственно сам к здешней жизни неприспособлен. Хотя на ошибках учатся. Возможно, также мотал на ус. И кто бы мог подумать, что именно они с ним и будут противостоять один другому в заочном споре здесь.

Судьба…  злодейка. Её ухмылка им обоим казалась оскалом смерти.


* * *

Беккер недолго думая, решил, когда именно они нападут, не обращая внимания на то, что сокурсники предприняли попытку соорудить примитивную защиту по периметру меж бараками.

Он всё-таки какой, а никакой геодезист — и пусть учился, но также на собственных ошибках. На ум пришли фильмы, которые он смотрел — и как любой мальчишка в его годы про войны в средних веках. А там рвы преодолевали с охапками вязанок, а невысокие стены при помощи лестниц или тех же шестов. Один мчался, держась за передний край, а иные держали сзади, помогая ему взойти на отвесную стену.

Этим сейчас и занимался Беккер, стараясь донести смысл дикарям. Вырубил длинный шест четырёхметровой длины, и схватился за его край спереди, а сзади него поставил дикарей и заставил толкать его к дереву больше подобному на пальму с кроной на самом верху.

— Ща я взойду и наберу плодов! — заявил он.

Как собирался взлететь предводитель людоедов, те недоумевали. Но помогли ему так, как поняли в силу собственных умственных способностей — и значительно разнились у питекантропов-неандертальцев с хомо-сапиенс.

Не попали они с первого раза в ствол дерева, а вот когда со второй попытки угодили Беккером в ствол, на того посыпались все «шишки».

— Что я говорил…  — застонал он — всё-таки достал плоды с древа, а точнее оно его ими.

Понял, как тогда Ньютон, изобретя под яблоней закон всемирного тяготения: не стоит учить дикарей перемахивать препятствия — с ними проще их сносить. По причине чего Беккер принялся ладить таран для них. Выбрал дерево, на стволе коего было предостаточно массивных веток, а не только сучков и срубил в течение часа, но завалил, и как водится на себя.

Затем, когда его оттуда вытащили дикари, он обрубил от злости ветки на метровой длине от ствола. Они и послужили ручками-ухватами для дикарей.

— А терь взяли и понесли…  — наказал он.

Старик перевёл его слова, хотя и сомневался в правильности странного и загадочного решения помощника. Тот удивлял, но когда это происходило, шло на пользу его племени. Значит прав отчасти — пусть и не полностью. Всё-таки посланец духов Огня и Земли. А тот ещё засланец…  и по жизни…

Беккер устал, поэтому решил немного передохнуть — уснул. И очнулся уже в предрассветный час — не сам — его растолкал старик, делая это довольно больно — щипал его за толстые бока. Со стороны Беккеру показалось: он проверяет его слой жира, как кулинар-каннибал. Стоит ли откармливать дальше «кабанчика» или пора — самое время использовать в меню.

— Меня будить! — воскликнул Беккер.

Старик зажал ему своей костлявой ладонью уста. Благо не трахнул…  дубинкой по голове. Посох не подошёл в качестве неё. Зато грозно им стукнул оземь.

Помощник понял всё без лишних слов.

— И впрямь пора навалять этим…  — не нашлось слов у Беккера, как обозвать сокурсников.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика