Дождавшись, когда гуляющая парочка приблизится к «южанам», а после повернётся к ним спиной, я, Сайрис и Блюмонд атаковали сонное царство. Заскочив пьяному сельскому караульному за спину, рукавом левой руки затыкаю ему глотку, а кинжалом в правой перерезаю горло, после чего серией быстрых, сильных ударов пробиваю тому сердце. Лорд и алхимик менее изобретательны: пользуясь своими мечами, те попросту сносят головы не успевшим пискнуть стражам. Быстрая переглядка с западным отрядом. Всё хорошо.
Силистинский колдун, использовав магию, прячась в кустах, поднимает тела, заставляя тех, как живых, бродить из стороны в сторону. Вернув головы убитых обратно на плечи, Барель так же визуально оживляет южный пост.
— Что с этим? — взглянув на спящего, спрашивает маг, после чего Сайрис, вложив меч в ножны, вытаскивает клинок и почти так же, как и я немного ранее, закрыв мужику рот, перерезает ему глотку.
Быстрыми перебежками вместе с частью просочившегося с запада отряда продвигаемся в глубь освещённой множеством костров деревеньки. Кто-то из ополченцев и рыцарей беззаботно дрыхнет жопой к огню, кто-то облюбовал скамейку, ну а кто-то, самый проблемный, бодрствуя, снуёт по широким улочкам. И этот кто-то не какой-нибудь деревенщина.
Черноволосый мужчина в хорошем блестящем доспехе, сером плаще и с золотой бляхой на груди. «Аристократ в дозоре?» — подумал я, и мои мысли тотчас подтвердил Сайрис, узнавший в пафосной походке негодяя одного из старых «друзей» своего покойного отца.
Прячась за домом и наблюдая за расправившим плечи лордом, едва не прокололись. Внезапно вышедший из избы солдат чуть ли не лбом сталкивается с Блюмондом.
— Простите, ваша светло… — признавшему в алхимике своего солдатику не дали договорить. Лезвие клинка пробивает ему горло, а сам он, в ужасе хлопая глазами и пуская кровавые пузыри, потихоньку заваливается на спину.
— Эй, Агел, там… — Показавшийся в дверях вслед за другом молодой паренёк смекнул куда быстрее, чем его друг, но выпущенное тому в лицо заклятие заставило парнишку остолбенеть. То была личная магия Лорда Сайриса, оказавшегося куда более продвинутым, чем я предполагал. Неспособный даже мычать, парень в панике глядел на то, как мы с окровавленным оружием входим в избу, где рядышком, на кроватях, печи и полу, сопели его спящие товарищи.
Не повезло… Всех в доме ждала смерть. Быстрая и, к сожалению, не самая приятная.
— Шесть на посту и с этими ещё шесть. Отличный улов, быть может, стоит ещё немного проредить вражеские войска? — обратился к длинноволосому лорду один из его приспешников.
— Мы здесь не за тем, — выглядывая из окна, вполголоса отвечает Сайрис.
Впереди ещё несколько постов, плюс вокруг главного шатра дежурила сразу дюжина верных королю солдат, возможно, даже подготовленных гвардейцев или и вовсе его рыцарей. Изначально выходя на позиции, о таком числе стражи у цели мы не знали, а значит, решить данную проблему предстояло сейчас. Да к тому же как можно скорее, ведь рано или поздно подмена стражи на мертвецов вскроется, после чего до вражеской ставки добраться станет невозможно. Атаковать их требовалось одновременно и со всех сторон, но как к ним подобраться незамеченными, мы не знали.
— Алхимик Блюмонд, слуги, будьте любезны оставить нас с уважаемым Людвигом наедине, — решив что-то для себя, недовольный собственным положением, проговорил силистинский лорд.
— Господин… — внезапно вступился за хозяина один из солдат, но тот в ответ, лишь грозно сверкнув глазами, заставил парня заткнуться.
Кажется, у Сайриса был ещё козырь в рукаве, который он до конца не хотел использовать, но вот час пробил раньше запланированного. И лишь когда стальной нагрудник спал с тела лорда, головоломка сложилась как надо.
В прошлом мне доводилось гостить в особняке у одного из английских «торговцев смертью», что ласково называл свою дочь то сиреной, то принцессой, то Сарой, то полным именем Сайрис… Дело было по молодости, множество таких, как он, были до него и после. Обычное чаепитие и деловые разговоры не сильно запоминаются. Точно так же, как и имена…
— Сайрис означает «принцесса», верно? — мой вопрос заставил черноволосую прерваться.
— И давно вы догадались? — спрашивает она.
— Только что, — отворачиваясь и позволяя девушке скинуть нежнее бельё и штаны, честно ответил я, но мне не поверили.
— Как вы уже поняли, я действительно не бастард, коим меня счёл недальновидный король Кардагран. Я законная принцесса, о существовании которой знают немногие. И вы теперь в их числе.
— Какая честь, — не скрывая иронии, ответил я, но колкость мою вновь проигнорировали.