На площади Сорбонны тоже оказался фонтан, с парапетом, буквально истертым студенческими попами. Столбы у фонтана были полностью обклеены листовками революционного содержания. Сорбонна издавна славилась своим бунтарским духом. Сима замерла, мгновенно почувствовав давно позабытую атмосферу беззаботного студенчества. Почти сразу же она заметила тот самый книжный магазин издательства «Пресс Университэр де Франс», о котором с таким восторгом отзывалась Оля.
Многие студенты уже успели разъехаться на каникулы, и Сима была удивлена безлюдностью, царящей на территории университета. В тот самый момент, когда она раздумывала, как ей отыскать кафедру русского языка, её мобильный телефон тревожно завибрировал во внутреннем кармане пальто.
«Женька, — подумала Сима, — сейчас самое время сказать, что «магазины — супер», а «ноги не натерты».
— Ты где? — спросил Мишель, даже забыв поздороваться.
— Около Сорбонны, — сказала Сима и ещё раз посмотрела на университет, раскинувшийся перед ней во всей красе.
— Я сейчас подъеду, не двигайся с места. Планы поменялись. Ты срочно нужна мне.
— Но мне нужно десять минут, просто забежать поздороваться с подругой, — попробовала возразить Сима.
«Твоя подруга с мужем уехала в Монпелье навестить его сестру, на все рождественские каникулы», — хотел позлорадствовать Мишель, но вместо этого сказал:
— Позвони ей, пригласи на ужин к нам в гостиницу.
— Отлично, — обрадовалась Сима, не веря своим ушам.
«Он хочет познакомиться с моими друзьями», — шептала Сима, набирая номер Ольги.
— Ну что, пригласила? — поинтересовался Мишель, помогая Симе устроиться на заднем сиденье такси рядом с ним.
— Они уехали на все каникулы, так сказано на её автоответчике, в Монпелье к сестре Пьера.
— Жаль, — расстроенно сказал Мишель, — если бы мы не улетали завтра, то могли бы съездить к ним в гости.
Сима повернула голову и внимательно посмотрела на него. Что-то заставило её засомневаться в искренности этих слов. После сегодняшней спонтанной слежки, когда она стала свидетелем того, как действительно проводит время загадочный Мишель, её отношение к нему стало более настороженным.
Раньше Симе казалось, что, прощаясь с ней, Мишель спешит на серьезные задания от… правительства например.
А сегодня… Эти прогулки по магазинам без единой покупки, бутик «Картье». Похоже, её новый друг какой-то мелкий шарлатан. Симе не терпелось поделиться новыми данными с братом.
Откинувшись на сиденье, она энергично потерла замерзшие ладони, всё-таки прогулка до Сорбонны заставила её померзнуть. Мишель повернул голову и с нежностью посмотрел на нее, затем, ни слова не говоря, взял её холодные руки в свои.
Сима замерла: а сейчас он как будто совсем настоящий. Что с этим человеком? Он то открывается, то закрывается, как морская раковина.
— Куда мы так торопимся? — спросила Сима, глядя в запотевшее окно машины.
— На прием к пластическому хирургу, — Мишель слегка сжал её замершие руки.
Они направлялись в сторону Эйфелевой башни, Сима обрадовалась, что у нее будет возможность проехаться по седьмому округу Парижа.
— Это заповедник посольств, министерств и правительственных резиденций, — пояснил Мишель.
Она с интересом разглядывала пробегающие мимо улицы и дома. Мишель прекрасно ориентировался в Париже и оказался неплохим гидом.
— Вот Военная школа, её построил по заказу Людовика Пятнадцатого архитектор Жак Анж Габриель для подготовки офицеров французской армии, — рассказывал Мишель. — Эту школу строили на налог на азартные игры.
Сима удивленно покачала головой, рассматривая монументальное здание.
— Теперь ты видишь, каким азартным был французский народ в семнадцатом веке, — улыбаясь, добавил Мишель. — Самым известным учеником этой школы был мой кумир, корсиканец по имени Бонапарт.
Сима не смогла скрыть охватившего её смятения. Она вдруг осознала, что, возможно, недооценивает Мишеля. Разве может женщина-учительница остаться равнодушной к красавцу со знаниями педагога по истории? Как он говорил…
От здания Военной школы до Эйфелевой башни раскинулось Марсово поле. Оно тоже было спроектировано Габриелем и сначала использовалось как учебный плац, но со временем превратилось в очаровательный городской парк.
— Вот здание ЮНЕСКО, — продолжал Мишель, — его построили в тысяча девятьсот пятьдесят седьмом году три знаменитых архитектора: француз Бернар Зерфюс, американец Марсель Брёйер и итальянец Пьер Луиджи Нерви.
— А ты разбираешься в архитектуре, — сказала Сима, я бы никогда не запомнила их фамилии.
Мишель пожал плечами:
— Это очень интересный объект не только с точки зрения архитектуры, кстати, здание украшает скульптура великого Генри Мура.
Сима малодушно кивнула, сделав вид, что знает, о ком идет речь.
— Но и с точки зрения современной живописи, поскольку в отделке использовались фрески Пикассо и Тамайо, а также керамические панно Миро и рельефы Ханса Арпа.
Сима потеряла его. Мишель погрузился в свой собственный мир. Его глаза блестели, а голос дрожал от возбуждения. Перед Симой открылся фанатик, только не совсем понятно чего. Искусства? Архитектуры?