– Конечно, – непринужденно отвечаю я, с завидным профессионализмом скрывая тот факт, что мое сердце бьется достаточно сильно, чтобы взорваться в любую секунду. – И, пожалуй, я бы съела кусочек. Я голодная.
– Отлично, – улыбается он, усаживаясь на место напротив меня, рядом с Финном, и делает он это так легко, словно все время болтает с незнакомками в больнице.
Я не могу оставить без внимания и тот факт, что его глаза такие темные, что кажутся почти черными. Он разрезает рулет и отдает мне половину. Я с удовольствием отламываю от него кусочек.
Финн почти не поднимает взгляда от своей книги, настолько он погружен в чтение. Но, кажется, этому странному парню нет до этого дела.
– Часто здесь бываешь? – спрашивает он, откидываясь на спинку дивана.
Мне хочется рассмеяться, потому что он, наверное, следует по списку самых банальных фраз для знакомства, но все они звучат потрясающе, срываясь с его губ.
– Частенько, – киваю я. – А ты?
– Здесь лучший кофе в округе, – отвечает он, если это вообще можно считать ответом, – но только давай ты не будешь никому об этом рассказывать, потому что они начнут придумывать эти дурацкие непроизносимые названия для своих напитков, а очереди будут выстраиваться за километр.
Я мотаю головой и ничего не могу поделать с улыбкой, тронувшей мои губы.
– Хорошо. Пусть это останется нашей тайной.
Он пристально смотрит на меня, а его темные глаза искрятся странным блеском.
– Мне нравится. Я люблю тайны. Они есть у всех.
У меня практически перехватывает дыхание, потому что в нем есть нечто неуловимое и потрясающее. То, как он произносит каждое слово, то, как сияют его темные глаза, то, каким родным он мне кажется, и, господи, откуда же я знаю его? Но это невозможно.
– И какие же у тебя? – спрашиваю я без раздумий. – Я имею в виду твои тайны.
Он усмехается.
– А ты хочешь знать?
Да.
– Меня зовут Калла, – быстро поправляю я сама себя.
Он снова улыбается мне.
– Калла – это траурная лилия?
– Именно, – вздыхаю я. – И живу я в одном доме с похоронным бюро. Так что, видишь, ирония вовсе не потеряна для меня.
Пару секунд он смотрит на меня в недоумении, а затем по его лицу пробегает тень понимания, когда он опускает взгляд на свою толстовку.
– Ты заметила эту надпись, – мягко произносит он, положив руку на спинку потрескавшегося диванчика.
Почему-то он даже не обращает внимания на тот факт, что я только что рассказала ему о том, что живу в одном доме с мертвецами. Обычно люди буквально подскакивают на месте от этой новости, потому что они мгновенно приходят к умозаключению, что я, должно быть, странная или сумасшедшая. Но только не он.
Я слегка киваю.
– Ну, она бросается в глаза.
Уголок его губ подергивается, словно он вот-вот улыбнется, но в итоге он сдерживается.
– Я Адэр Дюбрэй, – представляется он мне торжественно, словно преподносит подарок или оказывает великую честь, – но все зовут меня просто Дэр.
Никогда не встречала более подходящего имени. Такого французского, такого изысканного, но в то же время говорит он с британским акцентом. Он полон загадок. Он сам – загадка, искрящийся взгляд которой как бы говорит мне: «Ну-ка, дерзни, брось мне вызов». Я сглатываю.
– Приятно познакомиться, – вежливо говорю я ему, и это чистая правда. – Зачем ты здесь, в больнице? Уверена, не только ради кофе.
– Знаешь, какая у меня любимая игра? – спрашивает Дэр, меняя тему.
Я чувствую, как мой рот распахивается от этой бестактности, но мне удается удержать его в закрытом виде и выдавить из себя:
– Нет. Какая?
– Она называется «Двадцать вопросов». С ней я всегда уверен, что к концу игры больше никаких вопросов не будет. Ну, понимаешь, вопросы…
Я вынуждена улыбнуться, хотя, если честно, его ответ должен был меня разозлить.
– Значит, ты не очень-то любишь разговоры о себе?
Он усмехается.
– Это одна из моих наименее любимых тем.
– Я правильно поняла? Ты говоришь мне, что я могу спросить тебя о двадцати вещах? Только о двадцати?
Дэр кивает.
– Кажется, ты уловила суть.
– Хорошо. Тогда я использую свой первый вопрос, чтобы узнать, что ты здесь делаешь?
Я высоко поднимаю голову и гордо смотрю прямо ему в глаза.
Его губы снова подрагивают.
– Я посетитель. Разве не для этого люди обычно приходят в больницы?
Мое лицо вспыхивает. Я ничего не могу поделать с этим. Очевидно. И полагаю, эту войну я проиграла. Этот парень мог с легкостью позвать меня на завтрак, если он этого хотел, и по блеску в его глазах я не могу сказать с уверенностью, что это не так.
Я делаю глоток своего кофе, изо всех сил стараясь не пролить его на свою футболку. Учитывая, как сильно бьется мое сердце, все возможно.
– Да, думаю, так и есть. И кого же ты навещаешь?
Дэр приподнимает бровь.
– Я посетитель группы психологической помощи скорбящим. Недавно умерла моя бабушка, и моя мать хочет, чтобы я ходил на сеансы групповой терапии.
– Мы тоже туда собираемся! – говорю я ему, удивленная и обрадованная его ответом.
Хотя, скорее всего, мы занимаемся в разных группах.