Читаем Люси Салливан выходит замуж полностью

Шарлотта опешила. Довольно неопытная в любовных делах, она решила, что раз они с Саймоном переспали, то, значит, их роман продолжается.

— Но… но… А как же прошлая ночь? Разве ты не…

— Нет, Шарлотта, — нетерпеливо перебил ее Саймон. — Я не вернулся к тебе. Мы просто трахнулись. Одевайся, тебе пора.

— И хуже всего то, Люси, — жаловалась мне Шарлотта, — что я по-прежнему понятия не имею, почему он перестал со мной встречаться.

— Как так?

— Я забыла спросить его.

— Что же вы делали весь вечер и всю ночь? Ой, нет, не говори, кажется, я догадалась.

— Я слишком молода, чтобы меня бросали, — горевала Шарлотта.

— Для этого не бывает слишком молодых, — поведала я ей.

Глава пятьдесят пятая

На этой неделе Меган должна была начать работать в новой должности, но возникли осложнения. Вернее, одно осложнение: ослабление умственного здоровья Фрэнка Эрскина.

Управляющий директор был недоволен тем, как повел себя один из его высокопоставленных подчиненных. Намерение Фрэнка найти работу для привлекательной загорелой девушки, одетой в шорты, было расценено как неподобающее и неприличное для человека его лет и положения. Вся компания с первого по пятый этаж гудела слухами о том, что у Фрэнка кризис среднего возраста и нервный срыв и что в настоящее время он неспособен рационально мыслить.

Фрэнку намекнули — и довольно настойчиво, как сообщили мои источники в отделе кадров, — что он должен немедленно взять длительный отпуск по состоянию здоровья. К счастью, его жена решила поддержать его, и поэтому удалось избежать вмешательства прессы.

И было сказано, что когда Фрэнк вернется — хотя никто не верил, что он вернется, — то тогда совет директоров охотно обсудит с ним продвижение Меган по служебной лестнице.

А до тех пор Меган была обречена прозябать в нашем отделе. Мередию чуть не тошнило от злорадства.

Глава пятьдесят шестая

Три сердца были разбиты.

Нас как будто поразила чума. Нам стоило бы, наверное, затянуть квартиру черным крепом и повесить на входной двери черный крест, который предупреждал бы: здесь царят уныние, болезнь и смерть. Возвращаясь домой с работы или откуда-нибудь еще, я почти ожидала услышать звуки траурной музыки.

— На этом доме лежит проклятье, — сказала как-то я, и две моих сестры по несчастью согласно кивнули.

И хотя на дворе еще стояло лето, всякий, кто перешагивал порог нашего зачумленного обиталища, попадал в суровую, беспросветную зиму.

Как-то в воскресенье днем Карен и Шарлотта отправились в паб, чтобы выпить немного и еще раз поделиться друг с другом тем, насколько малы были пенисы Дэниела и Саймона соответственно, и как плохи их бывшие бойфренды были в постели, и что с ними они никогда не испытывали оргазма, а только притворялись.

Я бы с удовольствием присоединилась к ним, но не могла: я находилась под добровольным домашним арестом. Вызвана эта мера была тем, что меня стало беспокоить количество потребляемого мною алкоголя — я много пила вместе с Гасом, а после его ухода — еще больше.

Вместо этого я решила почитать книгу, которую купила в комиссионке в терапевтических целях. Это было исследование о женщинах, которые слишком сильно любят. Жаль, что она так поздно попала мне в руки, но это потому, что ее напечатали лет десять назад, когда я была новичком в любовных делах и еще не интересовалась подобными изданиями.

Зазвонил телефон.

— Дэниел, — сказала я, потому что звонил именно он, — и чего тебе от меня надо, распутник ты этакий?

— Люси, — он не обратил внимания на мою колкость, — она там?

— Кто она? — холодно спросила я.

— Карен.

— Нет, ее нету. Я передам ей, что ты звонил. Хотя на твоем месте я бы не очень-то рассчитывала на ответный звонок.

— Нет-нет, Люси, — испугался Дэниел. — Не передавай ей ничего! Я хочу поговорить с тобой.

— А я не хочу с тобой говорить, — отрезала я.

— Пожалуйста, Люси!

— Нет, и оставь меня в покое, — взорвалась я. — У меня есть принципы, знаешь ли. Ты не можешь разбить сердце моей подруги и надеяться, что после этого я останусь твоим закадычным приятелем.

— Люси, сначала ты подружилась со мной и только потом с Карен.

— Да, — подтвердила я. — Но правила есть правила — если парень бросает девушку, то автоматически становится злейшим врагом для всех ее подружек.

— Люси, — очень серьезным тоном начал Дэниел. — Мне надо кое-что сказать тебе.

— Тогда скажи, но постарайся покороче.

— Ну, я и сам не верю, что это я говорю… но… Люси, я скучаю по тебе.

Мне стало ужасно грустно. Но я привыкла к этому чувству.

— Ты за все лето ни разу мне не позвонил, — напомнила я ему.

— Ты тоже мне не звонила.

— Да разве я могла? Не помнишь — ты же встречался с одной нашей общей знакомой, и если бы она узнала о моем звонке, то убила бы меня.

— Но и ты была не одна все это время.

— Ха! Уж Гаса-то можно было не бояться.

— Я бы так не сказал.

— Вообще-то да, — признала я и чуть не заплакала, вспомнив Гаса. — Он, конечно, не очень высокий, но сумел бы постоять за себя.

— Я не это имел в виду, — ухмыльнулся Дэниел. — Ему не пришлось бы меня бить, он бы свалил меня тремя минутами своей занудной болтовни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неприятности в старшей школе
Неприятности в старшей школе

Когда в старшей школе появилась Рэйвен, жизнь братьев Брейшо изменилась навсегда. Эта необычная и своенравная девушка стала для каждого из них сестрой.Но однажды она предала свою новую семью. И теперь парни из Грейвена хотят использовать Рэйвен, чтобы расправиться с братьями Брейшо.Ничего не подозревающий Мэддок начинает догадываться о предательстве. Но вопреки всем слухам он готов вернуть Рэйвен любой ценой.Встречайте продолжение нашумевшего романа «Парни из старшей школы»!Бестселлер Amazon в разделе New Adult.Яркая, откровенная и очень горячая история, которая заставляет трепетать от восторга.«Если нужно описать "Парней из старшей школы" одним словом, то это будет: НЕВОЗМОЖНОВЫПУСТИТЬИЗРУК». – Биби Истон«Вкусная. Сексуальная. Волнительная. Всепоглощающая книга. Приготовьтесь к самому сильному книжному похмелью в своей жизни». – Maple Book Lover Reviews

Меган Брэнди

Любовные романы
Горький водопад
Горький водопад

Не оглядываясь на прошлое, до сих пор преследующее Гвен Проктор, она пытается двигаться вперед. Теперь Гвен – частный детектив, занимающийся тем, что у нее получается лучше всего, – решением чужих проблем. Но вот ей поручают дело, к которому она поначалу не знает, как подступиться. Три года назад в Теннесси бесследно исчез молодой человек. Зацепок почти не осталось. За исключением одной, почти безнадежной. Незадолго до своего исчезновения этот парень говорил, что хочет помочь одной очень набожной девушке…Гвен всегда готова ко всему – она привыкла спать чутко, а оружие постоянно держать под рукой. Но пока ей невдомек, насколько тесно это расследование окажется связано с ее предыдущей жизнью. И с жизнью людей, которых она так любит…

Рейчел Кейн , Рэйчел Кейн

Любовные романы / Детективы / Зарубежные детективы