Читаем Лютер. Книга 1. Начало полностью

— Да, пожалуй, придется запустить этот процесс. А с убийством Ламбертов это, я так понимаю, не пересекается?

— Вряд ли, босс.

— И все-таки мне больше нравится «шеф».

Потирая бровь, он возвращает папку Лэлли. Собирается сказать что-то еще, но тут дверь распахивается и в кабинет на всех парах влетает Теллер.

— Радио слушаете? — с ходу бросает она. — «Лондон ток Эф-эм»?

— Нет, — отвечает Лютер. — А что?

— Пойдем-ка со мной, — властно машет шефиня. — Это тебе понравится.

Лютер следует за ней. Они проходят через тесный пропускник, сотрудники которого настороженно примолкли, провожая взглядами эту парочку и мучительно гадая, что бы это значило.

Теллер захлопывает дверь своего кабинета и жестом велит ему молчать и внимать. Затем стучит пальцем по клавиатуре, настраиваясь на волну какой-то радиопередачи.

— Пит, — прорезается в эфире хрипловатый женский голос. — Я вас прошу, я умоляю вас на коленях. Пожалуйста. Правда это или нет, но вам нужна помощь. Вам нужно сдаться соответствующим властям.

— Том и Сара Ламберт изнасиловали мою дочь, надругались над ней, — говорит ее собеседник. — Они не заслуживали того, чтобы стать родителями.

Лютер смотрит на Теллер. Та не откликается — скрестив руки, с опущенной головой, она вышагивает по кабинету. Лютер тоже склоняет голову. Закрывает глаза и слушает.

— Они производили впечатление хорошей, дружной пары, — продолжает голос, — оба вроде бы любили детей. Однажды мы им на вечер оставили нашу девочку…

— Пит, извините, здесь я вынуждена вас прервать.

— Хорошо, больше не буду. Единственное, что я хочу сказать, — это то, что у меня были на то причины.

— Каковы бы ни были эти причины, — продолжает увещевать его Мэгги Рейли, — сейчас мы говорим о маленьком, беспомощном ребенке. Так где же сейчас, в данную минуту находится малышка Эмма?

— Эмма? — вполголоса выговаривает Лютер. — С каких это пор?

Теллер пожимает плечами.

— Этого я сказать не могу, — отвечает Пит Блэк.

— Новорожденной нужен медицинский уход, Пит. Вы должны это знать.

— Она в полном порядке. С ней все замечательно. Знали бы вы, какая это замечательная маленькая девочка. Просто загляденье.

— Вы знаете, что вам нельзя держать ее у себя? Ее нужно сдать соответствующим попечительским организациям.

— Потому я и звоню. Я хочу чтобы за ней был хороший уход. Хочу чтобы она оказалась в любящей семье, где о ней должным образом будут заботиться.

— Что именно вы собираетесь сделать?

— Я подброшу ее куда-нибудь сегодня ночью. Оставлю возле больницы или где-нибудь еще. Может быть, у женского монастыря.

— Не дожидайтесь ночи, Пит, сделайте это сейчас. Сделайте это как можно скорее.

— Я вас понял. Но мне нужны гарантии.

— Какие гарантии? От кого?

— От полиции.

Теллер опирается ладонями о столешницу Вот оно, поехало…

— Какие именно гарантии? — продолжает допытываться Мэгги.

— Мне нужно, чтобы полиция пообещала мне — на весь Лондон, — что она позволит мне отдать Эмму спокойно. Они должны отказаться от наружного наблюдения.

Силы покидают Теллер, и она опускается на стул.

— Единственное, чего я добиваюсь, — это чтобы с маленькой Эммой не случилось ничего плохого, — говорит Пит Блэк. — И чтобы полиция мне в этом помогла. Я еще перезвоню.

Слышится щелчок, и линия замолкает. Тянутся три бесконечно долгие секунды мертвого эфира…

— О’кей, Лондон, — словно очнувшись, фальшивободрым голосом объявляет Мэгги Рейли. — Жду вашей реакции через минуту. А сейчас — прямиком к новостям.

Спустя секунду-другую Теллер спрашивает:

— Ну, что ты об этом думаешь?

Лютер проводит ладонями по лицу; на щеках отросшая, жесткая, как наждак, щетина.

— Это он.

Весь этот поток самооправдания и безапелляционность суждений. Потребность держать все под своим контролем…

Лютер с усилием трет набрякшие от усталости веки. Затем упирается взглядом в потолок.

— Ах ты срань господня, — вздыхает он.


Офис радиостанции «Лондон ток FM» расположен в бизнес-центре на Грейс-Инн-роуд — безликом здании из бетона, хрома и тонированного стекла. Лютер и Хоуи прибывают туда под вечер. Им приходится протискиваться через толпу представителей разномастных СМИ, возбужденно гомонящую у центрального входа.

Охранник в униформе, стоящий за конторкой, просит Лютера и Хоуи расписаться в регистрационной книге, после чего выдает обоим по беджу и направляет к лифтам.

Промахнув пять этажей, они выходят и сразу же оказываются у стойки ресепшен с несколькими большими рекламными плакатами в рамках. Здесь гостей встречает энергичная смазливая секретарша, которая провожает их в стеклянный конференц-зал. На длинном столе их уже ждут датские булочки с разнообразной начинкой. С той стороны стола сидят небрежно одетый мужчина и дама приятной наружности — Дэнни Хиллмен и Мэгги Рейли.

Все четверо, несколько настороженно улыбаясь, обмениваются через стол рукопожатиями. Хиллмен достает из портмоне две визитки и жестом крупье продвигает их по глади столешницы гостям. Лютер, взглянув на них мельком, прикарманивает обе.

— Прошу прощения за то, что сразу беру, так сказать, быка за рога, — говорит он. — На мой взгляд, время сейчас работает не на нас, так что…

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже