Читаем Люцифер и семеро козлов полностью

— Да ты что, обалдел? — пузач посмотрел на пленника как психиатр на душевнобольного, рассказывающего о путешествии на Сатурн в компании зелёных человечков. — Ты же человек! Ты — зло! Хуже вас только те домовые, которые живут с вами! Нет, нет, нет, никаких отпусти. Мы принесём тебя в жертву патриарху Кузьме или в крайнем случае пропустим через Мясорубку добра напару с твоим пушистым другом! — старшой наклонился к клетке. — Ничего личного, — сказал он, обратившись к коту, — нам тоже надо есть, брат мой меньший, извиняй!


Вряд ли меньший брат принял извинения старшого — бес громко заурчал, выражая недовольство столь непозволительным отношением к домашним животным, к тому же таким милым и пушистым. Карлик плюнул, злобно посмотрев на связанного Сеню.


— Посидишь тут пока, — проговорил он. — Через пару дней мы тебя определим.


Пузач покинул сарай, хлопнув дверью. С той стороны послышался звук движущегося засова. А с другой — раздался противный скрежет. Сеня пополз на коленях к окну и увидел домового, вращающего ручку Мясорубки Добра, из которой в яму стекал сочный фарш. Он представил, как попадет внутрь и превратится в пищу для обитателей подземного города. Карлик, управлявший машиной, встретившись с ним взглядом, словно прочитал его мысли и показал указательным пальцем на Сеню, потом на мясорубку, потом на яму с «паштетом».


— Ням-ням! — произнёс домовой, облизнувшись, и захохотал.


«Твою мать! Неужели я стану едой для этих зеленоглазых отморозков, пожирающих мертвечину? Нет, нет, нет! Должен же быть выход, должен…» — подумал Сеня, и спросил:


— Слышь, кот-обормот?

— Повежливее, Сенечка, — сказал бес, виляя хвостом.

— Ты уже почти еда. Самое страшное, что и я тоже. Мне такая участь совершенно не нравится. Как насчёт придумать грандиозный план побега?

— Уже! — кот оскалился. — Но позже. Ты наверняка заметил, сколько народа сейчас на улицах этого города? Дождёмся вечера… или дня… не знаю, когда у них тут спать принято…

— А дальше что?

— Дальше я, превратившись в маленькую птичку, выпорхну наружу через окно, а потом отодвину засов, превратившись обратно, а ты выйдешь наружу. А потом мы сбежим из этого проклятого города!

— Думаешь, я смогу затеряться среди этих карликов? — спросил Сеня с усмешкой.

— Эээ… ну, знаешь… нам с тобой сначала надо бы выбраться отсюда, а потом уже посмотрим, что к чему!


У беса пока не было ответа на вполне резонный вопрос. Вывести из города человека, который почти вдвое выше местных обитателей — задача, прямо скажем, трудновыполнимая. А как проскользнуть мимо постов, лавок, мастерских и кабаков? Конечно, можно было бы попытаться стать подобием тени, и осторожно перемещаясь от одного укрытия к другому, выбраться из царства карликов, грешащих каннибализмом, да только Сеня, увы, ни разу не Джеймс Бонд, и эта затея заранее обречена на провал с вероятностью в девяносто девять процентов.


Кто его знает, сколько времени пленники одичавших домовых просидели, раздумывая о своей дальнейшей участи и способах побега! Может час, может два. За окном время от времени скрежетала Мясорубка Добра. Вонь стояла неимоверная, хотя Сеня уже начал потихоньку привыкать к запаху гниющего фарша, а бес вообще не обращал внимания на особый «аромат» разложения.


Оба пленника вздрогнули от неожиданности, услышав скрип задвижки с той стороны. Дверь распахнула маленькая (в прямом смысле слова) леди ростом чуть меньше метра с кепкой. Волосы лилипутки были убраны в две косички. В каждой руке она держала по миске с паштетом, который вонял как дохлая собака, пролежавшая в канаве с неделю под палящим июльским солнцем. Зелёные глаза внимательно смотрели на связанного человека.


И тут, подвинув лилипутку с прохода, в сарай вошёл карлик — тот самый, который заткнул Сене рот своим колпаком. Он подошёл к пленнику, сжимая в руке нож, и одним ударом перерезал верёвку, связывающую руки. Ничего не сказав, карлик развернулся и ушёл проворчав:


— Заходь…


Лилипутка вошла в сарай, осторожно прикрыв дверь, и приблизилась к Сене, до которого только сейчас дошло, что за «деликатес» находится в миске.


— Не, не, не! — закричал он, размахивая руками. — Убери эти яства «ваши»! Оставь у двери, а лучше выброси нафиг, прошу!

— Почему? — удивленно спросила лилипутка. — Это же хорошая еда! Тех, кого собираются принести в жертву патриарху Кузе, всегда хорошо кормят. Вам надо поесть.

— Покорно благодарю, — Сеня зажал нос рукой. — Если это хорошая еда, то я — королева Елизавета, мать её…

— Ничего другого я вам предложить не могу, — сказала лилипутка, аккуратно поставив миски у двери. — Мы сами это едим. А есть другая еда, да?

— Ты даже не представляешь насколько другая. И еда, и небо, и свет, и вообще всё, всё, всё другое. Хочешь, покажу? — Сеня засмеялся в кулак, прикрывая нос.

— Кота надо покормить… — сказала лилипутка, проигнорировав вопрос пленника.


Стикс, лежавший в летке, встал. Внимательно посмотрев на лилипутку жёлтыми глазами, кот, завиляв хвостом, сказал:


— Не надо, дорогая. Спасибо за угощение, но я не ем паштет из кошатины, собачатины, крысятины и, пардон, бомжатины.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Один неверный шаг
Один неверный шаг

«Не ввязывайся!» – вопил мой внутренний голос, но вместо этого я сказала, что видела мужчину, уводившего мальчика с детской площадки… И завертелось!.. Вот так, ты делаешь внутренний выбор, причинно-следственные связи приходят в движение, и твоя жизнь летит ко всем чертям. Зачем я так глупо подставилась?! Но все дело было в ребенке. Не хотелось, чтобы с ним приключилась беда. Я помогла найти мальчика, поэтому ни о чем не жалела, однако с грустью готова была признать: благими намерениями мы выстилаем дорогу в ад. Год назад я покинула родной город и обещала себе никогда больше туда не возвращаться. Но вернуться пришлось. Ведь теперь на кону стояла жизнь любимого мужа, и, как оказалось, не только его, а и моего сына, которого я уже не надеялась когда-либо увидеть…

Наталья Деомидовна Парыгина , Татьяна Викторовна Полякова , Харлан Кобен

Детективы / Крутой детектив / Роман, повесть / Прочие Детективы