Читаем Ливергиния полностью

– Дорогое зеркало, – сказал он, – покажи моего хорошего друга Петю. Я очень хочу знать, где и что с ним происходит.

Движение искорок в зеркале на долю секунды остановилось, затем ускорилось. Наконец экран стал светло-зеленым и на нем снова показались те же самые искорки.

Миша вопросительно посмотрел на Читанью.

– Зеркало не может найти Петю. Это значит, что его нет в Ливергинии. Скорее всего, ему все-таки удалось попасть обратно.

– Я буду очень на это надеяться. Давайте теперь постараемся найти Сережу. Эх, главное, чтобы с ним все было в порядке, и он не оказался в этих ужасных серебряных рудниках.

Читанья еще раз прочитала заклинание, и зеркало начало поиск второго друга Миши. Как и в прошлый раз, искорки начали плавное движение по кругу, с каждой секундой ускоряясь все быстрее и быстрее. Через мгновение экран стал черным. Внезапно из зеркала раздался скрип открывающейся двери, а темноту рассеял свет факела.

Картина, которую все увидели, заставила всех находившихся в зале вздрогнуть от ужаса.

Они увидели изможденного Сережу, которого вели по темным коридорам замка странные существа. Они были похожи на огромных младенцев, покрытых большим количеством волос.

– Фантабры, – в один голос сказали Медведь и Бобер.

– Кто? Переспросил Миша?

– Фантабры, – подтвердила Читанья. Эти мерзкие существа – сторонники Спартада. И они сейчас…

– Они сейчас охраняют подходы к долине Хма-Ра, – закончил Медведь. – Так вот куда шел Сережа. Интересно, кто же его на это надоумил?

– А кто такой Хма-Ра? – снова спросил Миша.

– Это один из самых сильных волшебников нашего королевства, – ответила Читанья. – По слухам, он единственный, кто владеет секретом перемещения в мир людей. Признаюсь, что много лет назад я сама хотела воспользоваться его услугами, хотя. Впрочем, я про это уже рассказывала.

– То есть нам надо срочно спасать Сережу из плена. Если фантабры – союзники Спартада, то они могут доставить его обратно к нему.

– Да, все верно, нам надо спешить. До их замка полтора дня пути.

– А вот здесь, дорогие мои, я помогу вам, – сказала Читанья и улыбнулась. – Я знаю одно заклинание, с помощью которого можно перенести небольшой отряд воинов в любое место в нашем королевстве. Так что, Бобер, собирай отряд из пятнадцати самых лучших, я в мгновение перенесу вас к месту, где сейчас находится Сережа. Только вот обратно вам придется добираться своим ходом, но думаю, что в этом не будет ничего страшного.

– Есть у меня в отряде много смелых и надежных воинов. Сейчас я схожу за ними.

– Отлично, – добавил Медведь. Он повернулся к Читанье и нежно обнял ее:

– Моя дорогая тетушка, спасибо тебе за помощь, которую ты оказываешь.

– Ну что ты, как же я могу по-другому. К тому же мне стыдно, что я не помогла тебе, когда ты находился в тюрьме. Но я это по незнанию. Прости меня.

В комнату вошел Бобер с небольшим отрядом мангустанов.

– Друзья, встаньте в круг, и возьмитесь за руки, – сказала Читанья. – Сейчас я произнесу заклинание, и вы окажетесь в месте, где находится ваш друг.

Медведь, Миша, Бобер и мангустаны взялись за руки. Читанья взмахнула волшебной палочкой и начала читать. Через мгновение, комната наполнилась дымом, сверкнула молния, и в то же мгновение все, кроме Читаньи, исчезли из комнаты.

<p>Глава 13</p><p>Как Сережа попал в плен</p>

Сережа весело шагал по дороге. Погода стояла отличная, и настроение было отменное. Временами он сверял свой путь с картой. По его расчетам, в дороге он должен был провести около двух-трех дней. Мысленно он выстраивал в голове свою встречу с волшебником и уже представлял, что снова идет по улицам своего родного городка. По его подсчетам, он не был дома уже больше одной недели. И мог только предположить, как скучают по нему родители. Воздух Ливергнинии был наполнен сладким ароматом, и порой казалось, что все вокруг сделано из свежайших тортов. Немудрено, что уже очень скоро он захотел есть. Сережа вспомнил про печенья, которые подарила ему мышка, и, найдя ручеек с чистой водой, решил устроить привал. Он присел на ствол упавшего дерева и достал свои припасы. Ноги, уставшие от длительной ходьбы, гудели, словно по ним шел электрический ток.

Сережа потянулся, закрыл глаза и подставил свое лицо ласковому солнышку. Печенье, которое дала ему мышка, было и вправду необычным. Уже первый проглоченный кусочек насытил его, словно он съел большую тарелку жареной картошки с мясом.

От удовольствия он улыбнулся.

Внезапно кто-то осторожно постучал по его ноге.

– Не сможет ли глубокоуважаемый великан встать с моего дома, а то, неровен час, он может провалиться, – пропищал откуда-то снизу тонкий голосок.

От неожиданности Сережа вздрогнул, но, посмотрев вниз, моментально успокоился. Прямо на него смотрела улыбчивая белочка.

– Привет, – сказал Сережа, – конечно!

Он встал и внимательно посмотрел на ствол дерева. И действительно, как он не заметил раньше! В нем были прорезаны аккуратные окна и дверь.

– Прости меня, милая белочка, я был такой уставший, что не заметил, как сел на твой домик.

Перейти на страницу:

Все книги серии РосКон представляет автора

Люди и Цверги
Люди и Цверги

Люди и Цверги… Не только человек населяет нашу планету. Издревле в легендах и мифах рядом с людьми живут, дружат и воюют гномы, тролли и… цверги – маленькие человечки, проживающие в Альпийских горах. Они умны, умелы и мастеровиты, они живут триста лет и еще… именно цверги прячут по поручению людей в своем царстве Альпийских гор золотые запасы европейских стран, на территории которых расположены эти горы. Так было… До тех пор, пока однажды на излете второй мировой войны один сильный маг случайно наложил запрет на перемещение золота из мира цвергов в мир людей. Это и стало причиной современного европейского экономического кризиса. В наше время внук того самого мага и тоже маг – пенсионер Звигунов – отправляется туристом в Германию, не подозревая, в какую политическую интригу он оказался вовлеченным. Почти шпионские приключения. Звигунов случайно попадает в мир цвергов, приводит его в порядок и… снимает наложенный его дедом запрет на перемещение золота. Это магия слова. Необычного слова. Матерного. Однако в романе нет ни одного матерного слова – только многоточия. «Люди и Цверги» – это научно-фантастический роман-сказка, и автор постарался за сказочным тоном раскрыть некоторые аспекты науки в области теории систем, теории управления и психологии личности. Иллюстрации к роману – авторские.

Сергей Александрович Русаков

Юмористическая фантастика

Похожие книги