Читаем Ливонское зерцало полностью

По обыкновению, старый барон многие вечера проводил за столом у себя в покоях. Просматривал хозяйские книги, проверяя кубьясов и опманов, делал кое-какие записи-указания, оставлял на полях страниц пометки себе для памяти, прочитывал доставленные гонцами послания и сам послания писал, намечал дела на завтрашний день или просто читал какую-нибудь из книг. Однако всё настойчивее стучались ему в сознание сомнения относительно Николауса. Всё чаще задумывался старый барон, пытаясь разрешить загадку — что же тревожит его, что заставляет сомневаться при ответе на простенький вопрос: Николаус — Николаус ли?.. Откуда происходило недоверие, он долго не мог понять.

Аттендорн брал с полки грамоту, доставленную Николаусом, в который уж раз разворачивал перед собой на столе и со всем вниманием изучал её. Всё было верно: вместе с другими немецкими купцами и Фридрих Смаллан свою руку к посланию приложил, печаточку возле имени поставил. Эту печаточку Аттендорн хорошо знал.

И ругал себя за недоверие, за подозрения. На время успокаивался.

Впрочем скоро сомнения возвращались... И в своё время пришло понимание: происходили эти сомнения из множества мелочей, незаметных сразу, однако удерживаемых памятью, мелочей, поддерживающих и усиливающих друг друга, мелочей очень разных, но рисующих одну общую картину, и старый Аттендорн, припоминая мелочи, начинал загибать пальцы...

Так Николаус, прибывший в начале лета в Радбург, к примеру, не знал, что Отто умер во младенчестве. И попал бы в весьма неприятное положение со своим вопросом о том, «как поживает Отто?», если бы барон это дело быстро не замял. Настоящий Смаллан, кажется, не мог бы этого не знать. Смерть малыша Отто не раз упоминалась в переписке. Разве что Николаус по детскому скудоумию, а затем по юношескому легкомыслию совсем не интересовался жизнью Аттендорнов. Но Николаус гостил уже прежде в Радбурге и о смерти Отто знал и, как будто, не должен был забыть... Ах, что на уме у этих молодых! Почему они легко забывают про такие вещи, как смерть!

Далее. Николаус Смаллан ныне силён и умён, не отнять. И он явно влияет на Удо, даже иной раз как бы управляет им. Между тем, когда Николаус гостил в замке несколько лет назад, то, слабый и недалёкий, был он в полном подчинении у Удо, у выдумщика, склонного ко всякого рода шалостям, к бедовым выходкам и отчаянным авантюрам. Николаус ходил за Удо хвостом и ловил каждое его слово, и он думать не смел даже попытаться хоть в чём-то задавать тон. Этот нынешний же Николаус в отношениях с Удо — словно другой человек. Несомненно, влияние он оказывает хорошее, Удо даже бросил пить, чему барон несказанно рад. Но мелочь в том, что — оказывает он влияние. Барон, человек внимательный к мелочам и привыкший находить мелочам естественное объяснение, замечал, что Николаус иной раз пытается предстать перед всеми простаком. Но Николаус явно простаком не был; был он умён и сложен. Простак не смог бы оказывать влияние на Удо, простаком не увлеклась бы Ангелика — девушка хоть и совсем юная, но весьма мудрая от природы. Зачем же Николаусу это было нужно, какой имел он расчёт?

Всё загибал пальцы старый Аттендорн...

То Николаус будто не знает, как правильно меч держать, а то мызным людям в корчме едва не задал трёпку. Послушать Удо — так и задал бы, кабы те сами не пошли в решающий миг на попятную. А послушать самого Николауса — всё вышло случайно и как бы само собой, и, повторись тот случай ещё, не смог бы Николаус воспрепятствовать ссоре и худо бы тогда пришлось Удо. Себя же Николаус постоянно именует купцом или купеческим сыном; ему о геройстве говорят, кладут перед ним золотые доспехи и венец, о каких любой юноша мечтает, он же, не принимая их, всё облекается в хламиду скромности. Мог ли бы барон Аттендорн назвать ещё хоть один пример, когда молодой человек отказывался от лавров и тихо отступал в тень?..

Смущал барона Аттендорна и выговор Николауса Смаллана. Это был выговор человека, который, хорошо зная немецкий язык, говорил преимущественно по-русски. Аттендорн полагал, что немецкие ганзейские купцы, живущие в Полоцке и в Литуании вообще, говорят между собой по-немецки. Ему говорили, что даже с русскими и литовскими купцами, с народом тамошним немецкие купцы говорят по-немецки — приучают к языку. И их там как будто все понимают. Да и вести дела торговые проще, пользуясь немецким языком, — тем языком, коим изложены в многих бухах законы и нормы, коим исчислены права, записаны важные к ним комментарии. А Николаус, насколько помнил барон, говорил обратное — что с полочанами ему приходится много говорить на их языке и в факториях также.

Припоминал старый Аттендорн и удивление рыцаря Хагелькена. Однажды Хагелькен сказал при нём о Николаусе, что тот будто не помнит, как тонул и как Хагелькен, на счастье случившийся рядом, вытащил его из ручья. Обычно такое запоминается на всю жизнь. Скорее рыцарь Хагелькен забыл бы об этом случае, чем Николаус, который уже прощался в тот день с жизнью... Но забыл Николаус, забыл. Очень уж у молодого Смаллана память коротка!

Перейти на страницу:

Все книги серии История России в романах

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы / Исторический детектив
Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза