Читаем Лиза-Лу и сказочник полностью

Пришло время сказать гостям до свидания. Поиски должны продолжиться... К тому же, Лулиа выглядит слегка замёрзшей, ЛУЛИА СМЕРТЕЛЬНО УСТАЛА. Нет, она не встречала мужчину, которого ищет Лиза.


«Но иногда...», добавляет она хрустальным голосом, «достаточно обратиться к знакам...» (её Бабушка была астрологом...)

«Я думаю, что они подскажут ...пчхи !...» чихает она, потому что простудилась.



Нужно уходить.


Они, без сомнения, уже никогда не встретятся, но им не забыть этой встречи! Память хранится в сердце, и живёт в нём намного дольше, чем один час!


Имя Лулии будет высечено в нём навечно.


(Даже если вечность выдуманное слово.)



«Как трудно уходить, зная, что не вернёшься», думает расстроенная Лиза, оставляя больничную палату. «Я так хотела бы забрать её с нами, в конце концов, она не стала бы тяжёлым бременем! В моём кармане она свернулась бы калачиком и больше не боялась ушибов!»


НО ВСЕ ОНИ ЗНАЮТ, ЧТО СПАСЕНИЕ ЗДЕСЬ, СРЕДИ ЭТИХ СТЕН, ДАЖЕ ЕСЛИ НА НИХ ШТУКАТУРКА...

ДАЖЕ ЕСЛИ ОНИ В ТРЕЩИНАХ...


«ЖИЗНЬ ЖЕСТОКА!»

решает Лиза, которая не любила:

1 - Ни вредные болезни, которые быстро убивают

2 - Ни паразитов, которые питаются чужой жизнью

3 - И ещё меньше больных, которых тошнит от слов, с трудом заставляющих их думать о завтрашнем дне, так как их жизнь слишком безнадёжна.


И всё же Лулиа храбрая девочка!


Но вот что важно: «ярость» которая внушает невольное уважение каждому из нас.


Не

КРОШЕЧНАЯ ЯРОСТЬ СКРЕЖЕТА ЗУБОВ,

и не

НЕЛЕПАЯ ЯРОСТЬ ГНЕВА,

а

«РАСКИДЫВАЮЩЕЕ ЩУПАЛЬЦА»

яростное желание жить!

Когда не опускаешь руки, а справляешься с бедой сообща.


«Желание жить, это здóрово!» думают вместе с Лизой три её товарища.


Друзья покидают госпиталь с тяжёлым настроением! Они собираются добиться своего и найти мужчину, потому что, в конце концов, им не на что тратить время, кроме как на споры и насморк!!! И плохое настроение постепенно испаряется...


Не проходит и минуты, и на душе становится легче пера!


Бедный Паук! Больше он ничего не сплетёт. Может он лишился сил? Без сомнения, он уснул навсегда, и он тоже?


«Как Бабушка перед уходом на кладбище...» думает Лиза, подбирая своего неподвижного друга.


Следуя логике, такой же загадочной, как и у всех детей, она подводит компанию к кафе и заявляет :


«Поскольку Бабушка лежит в гробу, а из горба верблюд утоляет жажду...»


«????????????» ...Все открывают рты...


«Так вот, всем нам не помешает глоток воды, ведь мы не верблюды!» заявляет она уже не так браво.


И,

пожалуй, стоит признать, что заботы

пробуждают аппетит,

и, кроме того, малыши

начинают испытывать жажду!


Не советуясь, они садятся на террасу большого кафе. Кто для того, чтобы заказать себе спиртное, кто для того, чтобы дать своим ногам отдых.


Место им нравится, но друзья остаются обессиленными ещё пару часов, перешёптываясь и поглядывая на уставшую Лизу! И с каждым часом груз молчания ждёт лишь одного:


КИНЖАЛ

СВОЙ ОСТРЫЙ В БОК ВОНЗИТЬ,

ОТ КРОВИ ВСЕЙ ОСВОБОДИТЬ,

ТЕРЗАТЬ ИМ РАНУ,

ВКРИВЬ И ВКОСЬ,

ЧТОБ БОЛЬЮ ВСЁ РАЗОРВАЛОСЬ.


Кто лучше чудака-шута разрядит атмосферу эту? Червяк ползун? Ну что ж, ему уступим эстафету. Высокомерен без границ, ворчлив сверх всякой меры... хотя рождён был дождевым, сам приобрёл манеры.


«У меня как будто нога болит», беспокоится Хамфри, который пьет исключительно молоко.


«Не мудрено! А чего ты хотел... если ботинок жмёт!» подтрунивает Паук, лежащий на дне пепельницы.



«ТАК И ЕСТЬ! ОН ОЖИЛ!!!!!»


восторгаются приятели, которые уже и не надеялись...

(Даже червяк аристократично чмокнул его в щёку, настолько он был растроган вновь увидев друга!)


«Ну и напугал ты нас», говорит Лиза, приложив руку к сердцу. «Я уже думала, где искать «ПИХТУ»

(Дело в том, что единственный гроб, который видела Лиза, был сделан из пихты, правда не ручной работы!)


«Прошу меня извинить...» ворчит Хамфри, уже забыв о недавнем приливе нежности, «Но мне кажется что спичечный коробок был бы уместнее пихтового гроба, слишком тяжёлого даже для человека с его душой! Слово беспозвоночного!»


«Это так мило!» отвечает Кролик Мартин, «а ты как всегда, Хамфри!... Я уже думал, что он никогда не очнётся!»


Лу воздерживается от слов (он занят добавлением сливок в кофе!)



Весь этот спектакль с виду был весьма необычен: червяк исступлённо восторжен, Лиза любуется в миску, и, само собой, не находит себя красивой; «большие уши» привлекательности не придают! Что касается артиста (как обычно) его снова не слышно! Он свалился с края пепельницы, и, сделав сальто на скользкой серой дорожке, стукнулся (потеряв сознание) носом о тротуар.


Перейти на страницу:

Похожие книги

В стране легенд
В стране легенд

В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей.Книга преданий и легенд, которые родились в странах Западной Европы много веков назад. Легенды, которые вы прочитаете в книге, — не переводы средневековых произведений или литературных обработок более позднего времени. Это переложения легенд для детей, в которых авторы пересказов стремились быть возможно ближе к первоначальной народной основе, но использовали и позднейшие литературные произведения на темы средневековых легенд.Пересказали В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. Предисловие, примечания и общая редакция В. Марковой.

Вера Николаевна Маркова , Нина Викторовна Гарская , Нина Гарская , Софья Леонидовна Прокофьева , Софья Прокофьева

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Древние книги