Читаем Лиза на пути невозможности полностью

Страх ушёл. Она чувствовала, что её крепко держат за пояс и даже как будто приподняли. Нагрузка на руки уменьшилась, и Лиза довольно легко передвигалась по верёвке. Склон приближался. Наконец ей удалось зацепиться ногой за твёрдую опору, подтянуться и вместе с Тишкой выбраться на вершину. Гансик обеими руками тащил их к себе.

– Вы вообще! – возмущался он. – Я так испугался! Говорил, нечего туда лезть!

Тигрис снял с Лизы страховку и, не поднимая глаз на приятеля и подружку, старательно связывал рукава Славкиной штормовки у себя на животе.

– Спасибо, Тигр! – Лиза горячо обняла его. – Знала, что ты спортивный мальчик, но чтобы так!.. Ты действительно нёс меня! Как ты мог столько пройти с двойным грузом? Покажи руки… Даже не порезался! Странно.

– Вы хотя бы не зря лазили? Принесли? – хмуро спросил Ганс, когда страх за друзей прошел.

– Не знаю, сейчас проверим! – Лиза расстегнула пояс, осторожно отцепила кружку. Там плескалась «заколдованная вода». С противоядием в руке девочка ринулась в хижину. – Пейте!

Отравленная с трудом сделала несколько глотков. Её трясли судороги, руки не слушались. Лиза поддерживала её голову. И с ужасом отдёрнула руку, когда под пальцами разлилось чёрное пятно. Но это всего лишь стремительно чернели седые волосы.

Деревянная кружка треснула в пальцах, к которым вернулась сила. Отломилась ручка и упала на одеяло. Впалые щёки разгладились и налились румянцем. И скоро перед гостями хижины оказалась статная молодая женщина, хозяйка козьей фермы на горном пастбище. Почувствовав прилив сил, она живо села на постели и целовала руки Лизе, мешая слова благодарности со слезами. Девочка смущённо отстранялась.

Тут хозяйка наконец заметила, что они в доме не одни. Закуталась в одеяло поверх ночной сорочки и быстро стала проверять припасы: есть ли чем угостить дорогих гостей?

– Ничего не нужно, спасибо! – уговаривала Лиза. – Вы сами должны поесть! Сколько времени вы болели?

Хозяйка задумалась.

– Дня три, если я правильно помню. Мне кажется, прошла вечность! – она глубоко вздохнула, не веря, что в груди больше не горит иссушающий огонь.

– Вы уверены, что вас отравили? – подозрительно спросил Ганс. – Не заколдовали?

– Какая теперь разница? – одёрнул его Тигр.

– Просто вы так быстро поправились…

Хозяйка выставляла на стол миски, кружки, мёд, кувшин простокваши – свежее молоко, естественно, скисло. По приставной лесенке она забралась под потолок и сняла одну из завёрнутых в чистое полотно и сохнущих там головок брынзы.

– Вот такой же сыр покупал тот негодяй! Две головки! – сказала она. – Попробуйте! Это наш лучший сорт!

Ганс помог хозяйке нарезать брынзу и не возражал против угощения. Сыр оказался очень вкусным, в меру мягким и в меру солёным. Хлеб туристы принесли с собой и поделились с хозяйкой хижины.

– Я уверена, чернокнижник он был! – сокрушённо качала головой фермерша. – Как меня скрутило! И помощи ждать неоткуда…

– Зачем он такое сделал? Чтобы не платить? – с сомнением спросила Лиза.

– Так ведь он вперёд заплатил. В предыдущий приезд. Муж те золотые уже и потратил, – возразила хозяйка. – В этот раз я одна на пастбище дежурила.

– Значит, вы его знали? Видели раньше?

– Всего-то дважды и приходил. Каждый раз в сильный дождь. Кутался в дождевик, так что не разберёшь, кто там. Но когда мы чай пили, я его разглядела. Высокий, нестарый, лицо длинное. Можно принять за благородного, только уж очень тощий и зубы кривые. Усы чёрные, глаза серые, кажется. Какие-то светлые. Даже бесцветные, как мутная вода. Иногда я проваливалась в сон – не сон, какое-то забытьё. И видела его на фоне чёрного неба. Думала, снова тот вечер. А потом открывала глаза, а оказывалось, ясный день.

– Можете точно вспомнить, что он говорил про ворону? – спросила Лиза. Описание высокого страшного человека совпадало с её образом чародея из замка. – Что она вас убьёт?

– Нет, не так… Он сказал, что я не умру, пока не выпью водицы. А когда придёт сестра воронов, прекратятся мои мучения.

Лиза вздрогнула и быстро переглянулась с мальчишками.

– Значит, «ворона» должна вас спасти, а не убить? – с лёгкостью спросил Тишка.

– Негодяй мог так пошутить, – недовольно признала фермерша. – Только я не так поняла. Когда вся горела, то думала только о воде. Она и была концом моих мучений. Пусть за ней смерть… что угодно! А вы знаете, что означают его слова?

– Мы не очень поняли, – уклончиво ответила Лиза. – Главное, теперь всё позади!

– Спасли вы меня, что говорить! – с чувством признала фермерша. – Чем вам отплатить, добрые дети? И как вы так быстро смогли сбегать на соседнюю гору? Я плохо различала время, но вы слишком скоро вернулись.

– Мы не бегали, мы… слетали, – пошутил Тигрис. – Туда и обратно!

У хозяйки в ужасе округлились глаза:

– Мост?! Да вы что, ему же сто лет! Он от комариного чиха лопнет! Каждый раз в сильный ветер удивляюсь, как верёвка там ещё держится? Муж хотел сколько раз его починить, но я не пускала! Не хватало мне во цвете лет стать вдовой!

– Ничего, теперь там одна надёжная верёвка есть, – заверила Лиза. – Сможете починить. Спасибо за угощение, нам пора!

Перейти на страницу:

Похожие книги