Я прекрасно осведомлен, насколько так называемые «толкователи Торы и Талмуда могут начать с того, что данная вещь – белая, потом через череду софизмов, не моргнув глазом, доказать, что данная вещь – черная. А потом, что – оранжевая или голубенькая, сообразно своей новой задаче из старых как говорится штиблет. Кстати, софизм я употребляю здесь в традиционном смысле, как вы все его сегодня понимаете, хотя софизм лично у меня – юриспруденция, (см. другие работы).
Например, я вижу подвох в выше приведенной фразе, дескать как карет–изгнанник, так и арири–изгнанник «грех свой понесут они, бездетными да умрут они». Подвох заключается в следующем. Нам стараются втолковать, что фактически карет = арири. Тогда, кто был Каин? карет или арири? Судя по тому, что сын у него был, «бездетным он не умер», а вот «грех свой понес» в прямом физическом смысле, хоть и в душе. То есть карет ≠ арири. Логически, как я уже сказал выше, действительный изгнанник это арири и он понесет свой грех к аборигенам. А вот карет, который «бездетным да умрет», вообще не должен быть изгнанником, ибо в изгнании он столько произведет детей, что мало не покажется. Но он и в своем племени, никуда не изгоняемый вполне способен делать то же самое, часовых ведь к нему не приставишь на скользящем графике без выходных. Поэтому, куда проще его просто оскопить. Только оскопление ≠ кастрации. Ибо по–русски (В. Даль) скопец – «каженник». Который, подняв полу (штанов тогда не носили), показывает, что у него ничего «там» нет. Тогда как при кастрации показать есть что. И на «общем виде» кастрация практически не отражается. Я это, последнее слово тщательно исследовал в другой своей работе, и даже не в одной, начав с птицы скопы, у которой самец называется скопчик, превратившийся потом в копчика. Здесь же приведу только поговорку В. Даля «Себя скоплю, себе рай куплю», и добавлю, что «скопцы завладели меняльным промыслом и все их страсти обратились в корысть и стяжание».
Это у нас, на «святой» Руси, притом еще при «старой» вере. Но ноги–то растут у всего этого из торгового племени, от карет, для которого есть много разных вин, Библией «не указанных», но безусловно не связанных с изгнанием, как я только что показал. Это, конечно, не имеет отношения к предмету данного исследования о государстве, оно только подтверждает лукавство, с которого я начал предыдущий абзац. Что касается перехода еврейского слова карет в «греческое» скоп – смотрю, то я на этот счет уже докладывал вам и не только в этой статье.
Теперь можно переходить к другим лукавствам. «В Megilat–Taanith упоминается саддукейская (Христос – саддукей – Мое) книга, название которой составляет арамейский перевод от «Книги–Карет», представляющей собою нечто вроде уложения о наказаниях для тех преступлений, которые в Моисеевом законодательстве караются неопределенным карет». Из этой эквилибристики следует: «ירכה — слово, встречающееся три раза в Библии (в единственном числе)». При этом первые две «встречи» не комментируются. Зато в третьем, «последнем месте» это слово «по Кери — יתרכ», то есть точно соответствует графике (см. выше תרכ – карет), но уже «как обозначение царских телохранителей». Помараковав еще несколькими поколениями эти самые софисты, отбросили «единственное число» и написали: «По мнению некоторых ученых, это слово означает «Карийцы», известный торговый народ в юго–западной части Малой Азии. Обращает на себя внимание то, что в соответствующих местах этого слова нет (в последнем месте оно заменяется словом םירידאה — вельможи)».
Эти самые «карийцы» из «изгнанников–карет» превращаются в «телохранителей царя» и сразу же – в «вельмож». Так кто же они на самом деле? – только хотел спросить я сам себя, – как тут же вспомнил, что и с «юго–западом Малой Азии» не все просто. Иначе бы они поточнее обрисовали этот «юго–запад», собственным именем. Здесь же явный намек на мифическую Финикию, именно она находится на юго–западе Малой Азии. Но там же отродясь евреев в массовом количестве не было согласно общеупотребительной истории. А вот на юго–западе Аравии (Арабии) как раз находится Йемен, прародина «торговых племен» согласно «Британнике». И больше нигде ранее «торговые племена» ни в одной книге, папирусе, глиняной табличке и т.д. не встречаются. Встречаются только позже, как некая данность, свалившаяся прямиком с неба и присущая всем народам, как руки, ноги и голова у человека.