Читаем Лояльный мужчина полностью

— Тетя Луламэй была замужем за отцом Билла, но они развелись, он остался в городе. Они разводились ужасно и безобразно. И перед разводом очень много ругались, причем на глазах у всего города, у себя в трейлере, перед трейлером, у нас в трейлере, в барах, на улице. И после развода ничего не изменилось, их ссоры продолжились в том же порядке. У сестры Билла другой отец, но он смылся, даже не увидев ее рождения. У Билла была такая же репутация, как и у меня, когда я была маленькой, то ощущала себя, что мы только с ним вдвоем противостоим всему этому миру, поэтому цеплялась за него, потому что искать опору было негде. Став старше, он стал вести себя более иначе, чем я, реагировать на все происходящее. Он на пару лет старше меня, я попалась на эту удочку, так как была молодой и глупой. Не понимала того, что делала, это только укрепляло всех в мыслях, что я была точно такой же, как Мелбамей — моя мать и Луламей Ганновер. Но для меня это означало и кое-что другое. Я хотела быть с Биллом, так по крайней мере я не была с ними, а я ненавидела находиться рядом с моей матерью и тетей, поэтому готова была сбежать от них любым возможным способом.

Я сделала еще один глоток вина, Митч снова сжал мою руку и нежно потянул к себе.

— Мара, милая, посмотри на меня, — тихо попросил он.

Я все еще не могла посмотреть на него, опустив свой фужер, продолжив:

— Линетт спасла меня и ее родители. Весь год окончания школы она постоянно твердила мне, что я должна уехать, но в глубине души я понимала, что никогда не уеду. Я понимала, что мне на роду написано получить какую-нибудь паршивую работу с окладом чуть больше минимума, и провести всю свою жизнь в трейлере, как моя мать и тетя Луламей. Что мне суждено жить в этом городе, понимая, что все смотрят на меня как на отбросы общества. Но на выпускной родители Линетт подарили мне свою старую машину в исправном состоянии, дядя Линетт был механиком, а также ее родители дали мне тысячу долларов.

И я быстро скользнула взглядом по его лицу, даже не успев толком разглядеть выражение его лица, продолжив говорить, но только уже шепотом.

— С их стороны это был потрясающий подарок. Никто никогда не был ко мне так добр и так щедр. Бак был заполнен, в машине стоял холодильник, заполненный газировкой и сэндвичами, а также шоколадными батончиками, Линетт, ее отец и мать просто приказали мне забраться в эту машину и уехать из города. Поэтому я забрала кое-какую одежду, кассеты с музыкой — все, что у меня было, и уехала. Я свернула на трассу I-80 и направилась на запад. Когда добралась до Денвера, в ту же секунду, как только увидела открывшийся вид, поняла, что это самое подходящее для меня место. Город был огромный, меня здесь никто не знал, горы были такими прекрасными, мне захотелось любоваться этой красотой каждый день. В моей жизни присутствовало не так уж и много красоты, поэтому мне показалась эта идея отличной, жить в таком месте, где каждый день я смогу любоваться этой красотой. И я осталась. — Я глубоко вздохнула, закончив свой рассказ словами: — И поскольку ты навел обо мне справки, то знаешь все остальное.

— Кто-нибудь из тех парней, которые считали тебя легкой добычей, причинили тебе боль? — Мягко спросил Митч, и я случайно взглянула ему в лицо, он выглядел таким же, как обычно, проницательным и напряженным, но в остальном его лицо побелело.

— В том смысле, как ты предполагаешь, нет. Это касалось не физического воздействия, в основном касалось того, что они мне говорили, то, как смотрели на меня и, как отзывались обо мне все это было нехорошо. Девочки тоже говорили разное дерьмо, а девочки могут быть гораздо более жестокими по сравнению с мальчиками.

— А твоя мать вообще заботилась о тебе?

Я пожала плечами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мужчина мечты

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература