Читаем Локи полностью

Затем она посмотрела на платье Лии, которое теперь виднелось под раскрытым кожаным пальто.

— Какого чёрта надето на тебе? — потребовала Майя.

Лия покраснела и отодвинулась, чтобы застегнуть кожаное пальто спереди.

— Иди переоденься, — сказала Лия, поднимаясь на ноги и указывая на гардеробную. — Как можно быстрее. Мы должны идти. Сейчас же.

Майя побежала к своей гардеробной.

Как только она исчезла внутри, Лия посмотрела на Локи.

— Грегор внизу, — сказала она. — Он приехал со всей своей свитой прямо перед тем, как я поднялась сюда…

— Я знаю, питомец. Я знаю, — Локи поднял руку. — Всё в порядке.

— Где остальные? — требовательно спросила Лия. — Охранники? Я видела их всех на крыше, а потом они исчезли.

— Они решили немного вздремнуть, возлюбленная. Не бойся. Они не проснутся, пока мы не уедем уже очень далеко.

Лия нахмурилась.

— А что насчёт выстрелов, которые я слышала?

— Один охранник спустился сюда слишком рано, — сказал бог, отмахнувшись рукой. — Я был немного занят и не услышал его. Моя вина, правда.

Лия закусила губу и скрестила руки.

— А выстрелы?

Локи пожал плечами, глядя на стену позади него. Глаза Лии проследили направление его указательного пальца, и она увидела две дырки от пуль, одна находилась примерно на уровне груди Локи, а другая где-то на высоте головы Локи.

— Они предназначались тебе? — обвиняющим тоном спросила она.

Локи снова пожал плечами, улыбаясь.

— Он промазал.

Прежде чем Лия успела ответить на это, Майя открыла дверь гардеробной.

Она вышла в синих джинсах и розовой футболке с вышитым бисером сердечком спереди. Лия облегченно выдохнула, увидев, как Майя сунула руку в тёмно-синюю толстовку с капюшоном на молнии, держа в другой руке махровую салфетку.

Очевидно, она вытирала салфеткой лицо.

Жёлтая махровая ткань уже была испачкана красной помадой и румянами, бежевым тоном, чёрной подводкой и голубыми блестящими тенями для век.

Глядя мимо своей сестры, через дверь гардеробной, Лия поняла, что забыла о ванной, которая находилась по другую сторону.

Майя закончила натягивать толстовку на плечи, топнув пятками, чтобы протолкнуть свои ноги в носках в Вансы. Полностью закончив одеваться, она ещё несколько раз протёрла лицо салфеткой, тщательно очистив кожу, а потом бросила салфетку на пол, устланный ковром.

— Пошли отсюда, — нетерпеливо сказала Майя. — Мы можем уйти? Вы же пришли сюда, чтобы спасти меня, так? Чтобы вытащить отсюда? Так вот, нам пора. Я слышу людей внизу.

Услышав в голосе Майи раздражение, нетерпение и беспокойство, Лия почувствовала ещё одну огромную волну облегчения. Это звучало так похоже на неё, так обычно, так по-подростковому, что она почувствовала, как страх, который раздирал её грудь, начал постепенно утихать.

Локи сказал, что этот парень не тронул её.

Майя сказала то же самое.

Она верила им.

Её сестра в порядке. Она будет в порядке.

Пока эти мысли проносились в голове Лии, Майя повернулась и посмотрела на Локи. Невзирая на её крик ранее и страх, который Лия увидела в глазах сестры, когда впервые вошла в комнату, Майя теперь явно воспринимала Локи совсем по-другому.

Лия могла заметить это в глазах своей сестры: теперь Локи прочно занял место в списке друзей/союзников.

Возможно, это из-за того, что Майя увидела Лию и услышала от самой Лии, что Локи в её команде. Или, может быть, это всё в сочетании вместе с тем, что Локи сделал с Эрни.

Какой бы ни была причина, страх Майи перед ним полностью исчез.

Лия проследила за взглядом сестры.

Локи ухмыльнулся ей, подмигивая.

Однако он адресовал свои слова Майе.

— Но конечно, мой маленький нунчак… конечно! Мы абсолютно, на все сто процентов здесь ради того, чтобы спасти тебя! И мы можем уйти, когда ты пожелаешь. Разве твоя старшая сестра не сказала тебе? Когда дело касается женщин Винчестер, я живу, чтобы служить…

<p><strong>Глава 10</strong></p><p><strong>Отвлечение</strong></p>

Майя восприняла идею о том, что Локи может сделать их невидимыми, гораздо лучше, чем ожидала Лия.

Младшая сестра Лии почти не задавала им никаких вопросов.

Кажется, ей больше всего на свете хотелось убраться оттуда как можно скорее, и учитывая небольшое количество увиденного, Лия едва ли могла винить её.

О чём бы она ни думала, Майя уверенно и без вопросов последовала за Богом Хитрости, казалось, безоговорочно доверяя ему.

По правде говоря, такое доверие Майи к Локи немного дезориентировало Лию — не только из-за крика, но и из-за почти постоянного поддразнивания со стороны бога и того факта, что Локи был для неё совершенным незнакомцем. Майя делала всё, что говорил ей Локи — без колебаний, без нытья, без видимых сомнений. Она не издала ни звука, лишь тихо последовала за ним по застеленному ковром коридору в своих Вансах, а затем и вниз по лестнице.

Спустя несколько минут все трое вернулись в застеклённый холл с большой входной дверью и окнами, сложенными из стеклянных кирпичиков.

Тут всё становилось немного сложнее.

Лия, идущая последней, нервно огляделась, когда услышала, как Грегор и его свита разговаривают внизу в гостиной.

Входная дверь была открыта, и её охраняли двое мужчин на крыльце.

Перейти на страницу:

Все книги серии Боги на Земле

Тор
Тор

РћРЅ появился РёР· ниоткуда РІ баре РїРѕ соседству — голый, голубоглазый, сияющий голубым Рё белым светом, СЃ серебряным молотом РЅР° его мускулистом плече.РЇ, Сильвия РҐРѕСѓРї, уже тогда должна была понять, что дело РґСЂСЏРЅСЊ.РљРѕРіРґР° РѕРЅ молча вышел РёР· бара, СЏ подумала, что больше РЅРёРєРѕРіРґР° РЅРµ увижу его. Обнаженный косплей? РЎРїРѕСЂ РїРѕ РїСЊСЏРЅРё? Полагаю, СЏ РЅРёРєРѕРіРґР° Р±С‹ этого РЅРµ узнала. До тех РїРѕСЂ, РїРѕРєР° РїРѕ РґРѕСЂРѕРіРµ РґРѕРјРѕР№ РЅРµ увидела его СЃРЅРѕРІР°, дерущимся СЃ РґСЂСѓРіРёРј парнем РІ парке РїСЂСЏРјРѕ Сѓ моего РґРѕРјР°.Затем последовали вспышки молний, светящиеся глаза, Р° парень, СЃ которым РѕРЅ сражался, кажется, превращался РІ гигантского змея.РЇ уже начинаю задаваться РІРѕРїСЂРѕСЃРѕРј РЅРµ подсыпали ли РјРЅРµ чего-РЅРёР±СѓРґСЊ РІ баре. Р

Дж. С. Андрижески

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Локи
Локи

Я победил. Я, Локи, украл магическое кольцо прямо из-под носа у Одина и Тора. А потом маленькая проказница украла его у меня.Я перехитрил их всех. Я обманул своего брата и отца, и даже своего сына-водяного змея, отправив их в нелепую погоню, а сам ускользнул через чёрный ход. Меня дважды чуть не поймали, но в конце концов я получил вознаграждение — магический Андваранаут, кольцо богов, которое позволит мне прятаться на Земле столько, сколько я захочу.А потом появилась она.Эта маленькая человеческая воришка стянула его прямо с меня посреди бела дня на шумных рынках Непала, и я ни черта не почувствовал. Теперь я иду по её следу и уже настигаю. Я догоню эту восхитительно дьявольскую девчонку, даже если это будет последнее, что я сделаю.Даже если это означает, что мне придётся наказать её такими способами, которыми мы оба сможем насладиться. Я склоняюсь к этому ещё сильнее теперь, когда рассмотрел эту маленькую проказницу.Чем больше я узнаю об этой Лии Винчестер, профессиональной воровке, искусной лгунье, блестяще умеющей скрываться, и просто невероятно сексуальной смертной, тем больше мне хочется растянуть эту погоню, насладиться ею… возможно, даже стать её напарником и совершить ограбление вместе.Уже очень давно никому не удавалось удивить меня.Думаю, будет справедливо, если я отвечу тем же.

Андрей Валентинов , Андрей Эдуардович Малышев , Дж. С. Андрижески , Сергей Александрович Малышонок

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Научная Фантастика / Попаданцы
Тюр
Тюр

РЇ пытаюсь спасти ей жизнь. РЇ пытаюсь остановить РІРѕР№РЅСѓ. РќРѕ РІСЃС', что касается Марион Равенскрофт, РЅРµ бывает лёгким, Рё что Р±С‹ СЏ РЅРё делал, этот РјРёСЂ жаждет погрузиться РІ РІРѕР№РЅСѓ.РЇ отвык иметь дело СЃ человеческими женщинами.Особенно СЃ человеческими женщинами, которые исполняют для меня стриптиз, РєРѕРіРґР° СЏ впервые встречаю РёС…. Особенно СЃ человеческими женщинами, Рє которым СЏ испытываю странное влечение Рё тягу, словно РјС‹ знали РґСЂСѓРі РґСЂСѓРіР° ещё РґРѕ нашего знакомства. Особенно СЃ человеческими женщинами, которые РЅРµ делают РЅРё черта РёР· того, что СЏ РёРј РіРѕРІРѕСЂСЋ.РЇ РўСЋСЂ, Бог Р'РѕР№РЅС‹, сын РћРґРёРЅР°.РЇ должен быть голосом здравомыслия. Среди РјРѕРёС… братьев именно СЏ удерживаю людей РѕС' саморазрушения, сохраняя РјРёСЂ между РёС… группами. Р

Dream & Группа , Дж. С. Андрижески

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги