Читаем Локид: история соблазна (СИ) полностью

Он доходит до колена.

Выше.

Еще выше.

Мое тело начинает бить сладкая дрожь, когда Ноэ задевает край юбки и продолжает движение наверх, увлекая его за собой. Я окончательно срываюсь с цепи, запускаю пальцы в его белокурые волосы и с силой сжимаю их, потянув демона еще ближе к себе.


— Нравится, когда я у твоих ног? — льется в уши его самодовольный смех.


Тут же, будто в наказание за мою дерзость, Ноэ грубо сжимает внутреннюю сторону бедра и пальцем задевает меня в самой чувствительной точке.

Из груди вырывается хриплый стон, который красноречивее любых слов говорит о том, как сильно я жажду получить этого мужчину.

Как хочу трогать его, гладить, ласкать…


Демон резким движением задирает юбку мне до самой талии.


Дзынь!


Сквозь застилающую разум пелену слышу, как что-то маленькое ударяется об пол.


Пуговица! Та самая, из-под кровати. Выпала из моего кармана.


Инстинктивно пытаюсь найти ее взглядом. И нахожу.


Белая пуговица от сорочки Ноэ.


От схлынувшего наваждения голова закружилась так, будто я только что прокатилась на адской карусели.

Я резко перехватила руку демона, вцепившись ногтями в его бархатистую кожу.

— Спасибо за помощь, — только и смогла выдавить я, натягивая юбку обратно на бедра.


Ноэ, явно обескураженный резкой переменой моего настроения, с удивлением посмотрел на меня:


— Лайя, в чем дело?


— Нет, ни в чем, — едкий сарказм плескал через край, как я ни старалась скрыть эмоций. — Вспомнила кое-что.


Я подошла, подняла пуговицу с пола и молча протянула ее Ноэ на раскрытой ладони.


— Ясно! — Ноэ шумно выдохнул и отвел взгляд.


— Что тебе ясно? — срываюсь я на самого нахального, беспринципного и циничного беса во всем мире.


— Почему ты злишься, ясно.


А я не злюсь, на самом деле. Я в бешенстве.


— Знаешь что? Даже не смей близко ко мне подходить!


— Лайя…


Ноэ не успел договорить, потому что со стороны входной двери послышались какие-то шорохи и тихие голоса. Он сгреб меня в охапку и увлек в тесное пространство за лестницей, зажав рот широкой ладонью.


— Убьешь меня потом, — тихо проговорил он.


В холле показалась Эрджи в сопровождении Юстина Райта. Они обсуждали что-то такое, от чего на лице невесты мэра играла довольная улыбка.


— Значит, мавки — это души детей, которые после смерти оборачиваются девушками с прозрачной кожей и маленькими ножками?


— Так гласят народные поверья, — ответил Юстин.


— Интересно, — пропела Эрджи. — Получается, барон Шотет не только верил в этих существ, но и посвятил их изучению много лет своей жизни…

А ты веришь, Юстин?


— Мисс Эрджи, мое дело не верить, а искать ответы на ваши вопросы.


— Вопросы моего мужа, — она вдруг осеклась, поняв, что сказала что-то не то. — Точнее… Не важно.


Мы стояли с Ноэ за лестницей и бросали друг на друга удивленные взгляды.


Зачем мэру информация про мавок? Или Эрджи говорит вовсе не о нем?


Нежданные посетители еще немного постояли в холле, а затем пошли в направлении того самого коридора, где я слышала плач Агнеш.

И я успела заметить, что из огромной сумки Эрджи виднеется клочок черной ткани.


========== Часть 4. Шахматная партия ==========


Все еще вглядываясь в темноту коридора, я легонько забарабанила ладонью по пиджаку Ноэ в том месте, где предположительно должно было быть его плечо. Но когда пальцы зацепили открытый участок шеи, я испуганно отдернула руку и обернулась. Невинное прикосновение заставило мои щеки зардеться; и это при том, что совсем недавно я без малейшего стыда отдавалась его рукам, жадно ласкающим бедра, и с силой сжимала пальцы на его затылке, путаясь в светлых шелковистых волосах.

Глупо было надеяться, что Ноэ не польстит мое смущение — он отреагировал мимолетно вспыхнувшим лукавым огоньком удовольствия в разноцветных глазах.


Если глаза — это зеркало души, то у этого демона-искусителя оно непоправимо кривое. И совершенно невозможно через него заглянуть в эту самую душу и увидеть, что внутри.

Зеленый — таит в себе слишком много красивых обещаний. Он будто говорит: «Лайя, подойди ко мне! Я знаю, чего ты так давно от меня ждешь, и готов подарить тебе это».

А вот черный… Какой только чертовщины там не увидишь. Черный глаз — это средоточие порока, опасности, дерзости. Он предостерегает: «Держись от меня подальше. Иначе я опалю твои крылья и брошу тебя вниз с высоты глупых фантазий».

И как узнать, какой Ноэ настоящий? Как найти истину среди двух противоположностей?


— В чем дело, Лайя? Хотела выбить пыль из моего костюма? — Он царапнул меня очередной колкостью, от которых уже пора приобретать бронежилет.


— Я… Нет! — Я скривила губы, но придержала язвительную шутку, рвущуюся с языка. По крайней мере, издевательский вопрос вывел меня из оцепенения и я вспомнила, о чем хотела сказать. — У Эрджи в сумке был черный плащ! Мне так показалось.


Ноэ прищурил глаза, словно оценивая примерную вероятность моих слов, а потом неожиданно схватил меня за руку и потащил в сторону злополучного коридора.


Перейти на страницу:

Похожие книги