ШАРЛОТТА:
Ну разве не прелесть? Посмотри на свою элегантную невесту. «Мистер Эдгар Г. Гумберт, писатель и исследователь, сочетался браком с…» Я и не знала, что ты Эдгар.ГУМБЕРТ:
Когда я говорил с репортером, мне пришло на ум, что не помешает добавить немного шику.ШАРЛОТТА:
А какие области ты исследовал?ГУМБЕРТ:
Даме не стоит задавать вульгарных вопросов.ШАРЛОТТА:
ГУМБЕРТ:
ШАРЛОТТА:
Он принадлежал мистеру Гейзу.ГУМБЕРТ:
Гм. «И потом он вдруг выстрелил».ШАРЛОТТА:
Не заряжен.ГУМБЕРТ:
Они всегда так говорят: «Я не знал, что он был заряжен».ШАРЛОТТА:
Кто «они»?ГУМБЕРТ:
Парень стреляет в девчонку, банкир стреляет в потаскуху, мучитель стреляет в учителя.ШАРЛОТТА:
Я много раз говорила тебе, как я люблю твои шутки, но теперь они неуместны. Это священное оружие, трагическая ценность. Мистер Гейз приобрел его, полагая, что у него рак. Он хотел избавить меня от неприглядного зрелища своих страданий. К счастью или нет, но его перевезли в госпиталь прежде, чем он успел им воспользоваться… А это я незадолго до свадьбы.ГУМБЕРТ:
Этот снимок мне жутко нравится. Могу я взять его себе?ШАРЛОТТА:
Ах, дорогой, конечно! Все принадлежит тебе. Постой, дай я его подпишу.ГУМБЕРТ:
Что это там за «палаццо»? Бордель?ШАРЛОТТА:
Это дом Джерома Мак-Фатума. Директора нашего банка, если хочешь знать.ГУМБЕРТ:
Вот так имя для банкира.ШАРЛОТТА:
Знаешь, Гум, у меня есть одна дерзкая мечта. Мне бы так хотелось достать настоящую французскую служанку, вроде той немецкой девушки, которая была у Тальботов, и чтобы жила у нас.ГУМБЕРТ:
Нет места.ШАРЛОТТА:
Да что ты!Право, ch'eri, ты недооцениваешь возможности гумбертовского дома. Мы бы поместили ее в комнату Ло. Я и так намеревалась сделать комнату для гостей из этой дыры. Это самая холодная и гадкая конура во всем доме.
ГУМБЕРТ:
А куда ты, скажи на милость, поместишь дочь, когда получишь своего гостя или свою горничную?ШАРЛОТТА:
ГУМБЕРТ:
Песок грязный. Какой-то болван здесь выгуливает своего грязного пса. И еще обертка от жевательной резины.ШАРЛОТТА:
Это то, что осталось после воскресенья. Здесь нет ни души. Здесь совсем не так, как на восточном берегу озера, где казино.ГУМБЕРТ:
Кое-кто полагал, что по понедельникам здесь можно встретить дряхлого инвалида с острой пикой, собирающего мусор.ШАРЛОТТА:
Нет, не думаю. Вообще-то даже в выходные дни на этой стороне очень редко кто-нибудь купается. Эта часть — ограниченного пользования. Мы одни, милый, ты и я. И так мы останемся навсегда. Только ты и я. Жалкая попытка отвлечь тебя от твоих мыслей.