ВАЛЕРИЯ:
О, теперь ты ничего мне не сделаешь… потому что я люблю его.ГУМБЕРТ:
Но, будь ты проклята, кто этот человек, черт его побери!ВАЛЕРИЯ:
Да вот этот, кто ж еще?ШОФЕР:
Позвольте представиться, полковник Максимович. Я часто видел вас в кинематографе на углу, а она сидела между нами.ГУМБЕРТ:
Нам нечего выяснять.МАКСИМОВИЧ:
Раз так, то, может быть, нам следует безотлагательно поместить ее с вещами в мое авто?ГУМБЕРТ:
Я с вами двумя ни в чем таком участвовать не намерен. Это смешно!МАКСИМОВИЧ:
Она такая бледная сегодня, бедняжка. Позвольте мне помочь ей собрать вещи.ВАЛЕРИЯ:
Моя кофеварка!МАКСИМОВИЧ:
Именно, все свадебные подарки. А кроме того: белое платье, черное платье, библиотечные книги, которые она должна вернуть, ее шубу и диету.ГУМБЕРТ:
Прошу прощения, что там у вас значится последним номером в списке этих обворожительных вещей?ВАЛЕРИЯ:
Моя диета. Он говорит о режиме питания, что составил для меня отец.ГУМБЕРТ:
Ах, да! Ах, разумеется! Что-нибудь еще?МАКСИМОВИЧ:
Там поглядим. Давайте поднимемся наверх.ГОЛОС ДОКТОРА РЭЯ:
Развод был неизбежен. Валерия подыскала себе другого, более подходящего супруга, и Гумберт отправился в Америку один.ГОЛОС ДОКТОРА РЭЯ:
Бердслейский колледж в Айдахо пригласил Гумберта в следующем году на преподавательскую службу. А пока, находясь в Нью-Йорке, он дни напролет просиживал в библиотеках, готовя курс лекций под общим названием «Романтики и Бунтари».ГОЛОС ДОКТОРА РЭЯ:
Он также принимал приглашения на разовые выступления. Одно из таких выступлений в Женском Клубе было прервано из-за нервного срыва, явившегося следствием уединенных напряженных занятий и подавленных желаний.МИССИС УИТМАН:
Прежде чем вы познакомитесь с нашим сегодняшним выдающимся гостем, вы будете рады узнать, что в следующую пятницу перед нами выступит знаменитый психиатр Джон Рэй, который расскажет нам о сексуальном символизме гольфа.А сегодня у нас в гостях доктор Гумберт, многие годы проживший в очень
континентальном окружении. Он сейчас расскажет нам о романтической поэзии. Просим, доктор Гумберт.ЗАПИНАЮЩИЙСЯ ГОЛОС ГУМБЕРТА:
Позвольте мне проиллюстрировать предмет моего выступления примером из стихотворения Эдгара По, в котором… в котором…ГУМБЕРТ:
Я заложил нужное место закладкой, но она, по-видимому, выпала. Кому-то придется когда-нибудь собрать все потерянные нами закладки. Но я уверен, что стихотворение было в этой книге. О Боже мой, Боже мой…