Дальше поэт (обыгрывая строки из собственного стихотворения Елагина) бестактно намекает на какие-то факты частной жизни своего “завистника”:
(О браке Елагина с фрейлиной Ратиковой в самом деле ходили сплетни – о них упоминает Екатерина в своих мемуарах.)
Немедленно появился ответ (скорее всего, самим же Елагиным и написанный):
Не преминул принять участие в этой содержательной полемике и Тредиаковский, написавший пашквили и против Елагина, и против Ломоносова. Последнего он титулует так:
Соперничество Ломоносова с Сумароковым продолжалось и позднее, принимая с каждым годом все более острые формы. В 1756–1759-е годы Сумароков и поэты его круга (в том числе молодой Михаил Херасков) стали постоянными авторами журнала “Ежемесячные сочинения”, который (изначально – по инициативе Ломоносова, кстати) стала выпускать Академия наук. Этому способствовали дружеские отношения Сумарокова с редактором журнала, уже хорошо знакомым нам Миллером. Публиковались в журнале и некоторые из учеников Ломоносова (Поповский, Дубровский) – но не сам он. Прямых антиломоносовских выпадов на страницах журнала не встретишь: ведь его материалы проходили “цензуру” Академического собрания. А Михайло Васильевич, ставший в эти годы лицом в академии весьма влиятельным, не чинясь, снимал не нравящиеся ему материалы. Недруги Ломоносова в эти годы по-прежнему отводили душу в рукописных пашквилях, не отличавшихся разнообразием. Вот, например, начало “Эпистолы от водки и сивухи к Ломоносову”:
Как мы уже отмечали, ломоносовские недруги постоянно эксплуатировали тему его “пьянства”. Сумароков, надо сказать, сам пил не меньше, если не больше, чем его соперник. Но стиль полемики того времени предусматривал личные выпады и оскорбления. Ломоносов был очень неудобной мишенью: высокий, красивый, физически сильный, успешный человек, семьянин, труженик и бессребреник… Оставалось две темы: любовь к бутылке и “низкая порода”. Их и эксплуатировали. И никто из пашквилянтов не отдавал себе отчета в том, что они лупят “Телелюя” им же изобретенным оружием – ямбическим русским стихом.
Впрочем, на Ломоносова писали пасквили и по-немецки. Один из них начинается так: