Читаем Лондон. Путеводитель полностью

The Churchill Arms, 119 Kensington Church Street, W8. Станция метро Notting Hill Gate. Повсюду в этом пабе – сувениры, напоминающие об Уинстоне Черчилле. Здесь вам предложат, для контраста, не только pies quiches (пироги и запеканки), но и отменную и совсем недорогую тайскую кухню.

Windsor Castle, 114 Campden Hill Road, W8. Станция метро Notting Hill Gate. Традиционный паб с чудным садиком, который окружён сплошной стеной, а зимой даже отапливается!

The Market Bar, 240a Portobello Road, W11. Станция метро Ladbroke Grove. Идеально подходит для передышки во время похода на рынок Портобелло. Занимательный декор, интересная публика, на верхнем этаже – тайская кухня.

The King's Head, 115 Upper Street, N1. Станция метро Angel или Highbury Islington. Классическое заведение викторианской эпохи. Многие гости, хорошо закусив, отправляются в собственный театр этого паба, в котором с 1960 г. играют экспериментальные пьесы.

Cuba Libre, 72 Upper Street, N1. Станция метро Angel. Большой выбор коктейлей. Открыто до поздней ночи: Пн-Ср до 1 ч., Чт-Сб до 2 ч.

Crown Goose, 100 Arlington Road, NW1. Станция метро Camden Town. В этом пабе всегда много молодёжи, вкусная еда, щедрые порции.

Spaniard's Inn, Spaniards Road, NW3. Станция метро Golders Green. В этом хэмстедском пабе, работающем с 1585 г., опрокидывали кружки такие литературные гении, как Шелли, Китс и Байрон. Летом можно расположиться в садике, а зимой – погреться у огня.

The George Inn, 77 Borough Street, SE1. Станция метро London Bridge. В своём романе «Крошка Доррит» (Little Dorrit) Чарльз Диккенс увековечил этот паб таким, каким он был в конце XVII века. Сегодня здесь вам нальют пиво собственного производства; летом можно посидеть во дворе, а зимой – у огня камина.

Three Kings of Clerkenwell, 7 Clerkenwell Close, EC1. Станция метро Farringdon. Непринуждённая атмосфера, очень популярный ресторан, украшенный огромными фигурами из папье-маше.

Bricklayers' Arms, 63 Charlotte Road, EC2. Станция метро Old Street. Стойка бара ракрашена под шахматную доску. На синих стенах развешаны диковатые картины молодых художников-авангардистов.

Cantaloupe, 35–43 Charlotte Road, EC2. Станция метро Old Street. Одно из лучших заведений в округе, где собираются представители творческих профессий. Подаются закуски «тапас».


ДИСКОТЕКИ И КЛУБЫ:Shoreditch Electricity Showrooms, 39a Hoxton Square. Станция метро Old Street. В этой бывшей электростанции теперь и кафе, и галерея, и танцзал – излюбленное место встреч в восточной части города. Ministry of Sound, 103 Gaunt Street, SE1. Станция метро Elephant Castle. Самая знаменитая «мега-дискотека» Лондона. Несколько ди-джеев в подземных залах крутят «хаус», «гэрэдж» и «техно». По выходным выстраиваются очереди. Открыто до 9 часов утра. Cuba, 11–13 Kensington High Street, SW3. Станция метро High Street Kensington. Если вы любите сальсу, то вам сюда! Каждый вечер живая музыка в стиле сальса и меренге, танцы до упаду, и всё это заливается Daiquiris и Mojitos до 2 часов ночи.


КИНОТЕАТРЫ: На случай плохой погоды подскажем несколько кинотеатров, где показывают не только блокбастеры. Curzon Mayfair, 38 Curzon Street, W1. Станция метро Hyde Park Corner. Riverside Studios Cinema, Crisp Road, W6. Станция метро Hammersmith. Lux, 2–4 Hoxton Square, N1. Станция метро Old Street. Barbican Screen, Silk Street, EC2. Станция метро: Barbican.


Перейти на страницу:

Похожие книги

112 страниц про Париж. Опыт создания путеводителя (в помощь самостоятельным туристам)
112 страниц про Париж. Опыт создания путеводителя (в помощь самостоятельным туристам)

  По Парижу приятно гулять, бесцельно бродить, кружить по узким улочкам, отдыхать в маленьких кафе и в парках у фонтанов. Здесь есть все для любителей архитектуры, ценителей живописи, театралов, меломанов, гурманов, поклонников всевозможных развлечений. Париж притягивает, удивляет, очаровывает, постепенно приоткрывая тайны любознательному гостю, который теряется от сложности выбора: что же увидеть прямо сейчас, а что отложить на потом. Мои 112 страниц про Париж, надеюсь, помогут сделать этот выбор. Предложенные 7 прогулок по городу включают в себя не только известные всему миру достопримечательности, но и множество других, которые часто остаются за пределами стандартных туристических маршрутов.  

Елена Р Стамбулян , Елена Р. Стамбулян

Руководства / Путеводители / Словари и Энциклопедии
Автостопом через Африку
Автостопом через Африку

Эта книга — художественное описание реального «вольного путешествия» Надеюсь, что мой труд позволит читателю взглянуть на дальние страны по-новому, изнутри, и узнать «новую версию» устройства мира, отличную от той, что нам старательно, изо дня в день, показывают по телевизору и в глянцевых журналах.Это путешествие (и книга), надеюсь, только «первый этап» кругосветной экспедиции «Круглый мир». Тут многие читатели могут спросить: а что вообще можно назвать кругосветной экспедицией? Очевидно, категоричного ответа тут не существует. Человек вышедшей из дома на восток и пришедший с запада, кругосветчик? А если он несколько раз в течение года возвращался с маршрута и снова продолжал свое путешествие? Если на его пути встретилась река и он переправился через нее на лодке? А если переправился на каком-либо транспорте через океан (что, согласитесь, неизбежно)? А если некая страна закрыта для путешествий, или просто по каким-либо причинам, не дала ему визу? Как видите, чем больше вопросов, тем больше ответов. Очевидно, что биолог скажет вам: «Кругосветная экспедиция непременно должна пролегать через разные климатические зоны!» Не менее категоричен будет и географ: «Кругосветным считается маршрут, протяженностью не менее 40 000 км, с двумя пересечениями экватора… можно добавить еще и определенное количество континентов».Таким образом, каждый потенциальный кругосветчик сам определяет для себя маршрут, сообразно целям, задачам и методам своего путешествия. Так, многие люди совершают кругосветки исключительно ради славы (прославления своего имени или спонсора).Другие ставят рекорды для книги Гиннеса, третьи преследуют чисто спортивный интерес и даже включают свое путешествие в чемпионат по неким видам спорта…С автостопом же — еще сложнее. Ведь у каждого человека (и автостопщика) свое определение автостопа: для одних он — способ халявного перемещения (хиппи), для других — метод доказать всем, что ты круче своих конкурентов («спортивные» автостопщики), для третьих — способ познания мира и самого себя. Именно к третьей группе принадлежат «вольные путешественники» из Академии Вольных Путешествий. Многие называют нас «научными автостопщиками», потому что мы организуем поездку туда, где еще не ступала нога автостопщика, мы открываем новые страны и континенты, показываем через свои книги мир таким, какой он есть на самом деле, «изнутри», а не таким, каким его хотят показать нам политики и журналисты.1.1 — c-rank — структура, ошибки, прочее. Картинки уменьшены, ибо для читалок файл на 50 мегов — чистое убийство, да и 18 многовато…

Григорий Александрович Лапшин , Григорий Лапшин

Хобби и ремесла / Путеводители, карты, атласы / Путеводители / Дом и досуг / Словари и Энциклопедии
Все о Риме
Все о Риме

Города бывают маленькими и большими, очень маленькими и очень большими, интересными и не очень, имеющими свое лицо и безликими, удобными для жизни и работы, когда город служит человеку, и такими, где кажется, что человек подчинен городу, живет по его законам. И есть еще одна категория городов – Великие Города, города, обладающие особым духом, аурой, притягивающей к себе миллионы людей. Попадая в такой город, человек понимает – вот оно, вот тот Город, с которым ты раньше был знаком только по книгам и фотографиям, а теперь видишь своими глазами.Наверное, ни у кого не возникает сомнений в том, что Рим по праву относится к числу Великих Городов. Вечный город уникален и неповторим, он притягивает к себе, как магнит, попав в него, хочется наслаждаться им как можно дольше. И узнавать, узнавать, узнавать…

Андрей Юрьевич Хорошевский

Путеводители, карты, атласы / Путеводители / Словари и Энциклопедии
Лондон. Путеводитель
Лондон. Путеводитель

Подробно описываются история и достопримечательности Лондона, приводится обновленная информация о работе музеев, ресторанов и других учреждений туристической индустрии. Отдельные главы посвящены культурной жизни города, его знаменитым замкам, развлечениям, шоппингу и прочим особенностям жизни и времяпрепровождения в Лондоне. Книга рассчитана как на организованных туристов в составе групп, так и в особенности на тех, кто предпочитает знакомиться с новыми городами самостоятельно. Несмотря на переводной характер издания, текст и содержание книги максимально адаптированы для российских путешественников. Путеводитель богато иллюстрирован, снабжен подробными картами.

Андреа Забо , Изабелла Гавин , Сильвия Целе , Филипп Цицтльшпергер

Путеводители, карты, атласы / Путеводители / Словари и Энциклопедии