Будь то Рембрандт, античная статуя или первоклассное французское вино – во всемирно известных лондонских аукционных домах самые дорогие на свете вещи меняют своих владельцев. Christie's,
8 King Street, SW1. Станция метро Green Park или Piccadilly Circus, www.christies.com. Самый знаменитый дом аукционов в мире. Sotheby's, 34–34 New Bond Street, W1. Станция метро Bond Street, www.sothebys.com. Столь же традиционный оплот английского аукционного бизнеса.Waterstone's,
203–206 Piccadilly, W1. Станция метро Piccadilly Circus. Крупнейший в мире книжный магазин, где книги тщательно рассортированы, а продавцы-консультанты знают буквально всё. Филиалы этой сети расположены по всему городу. Foyles, 113 Charing Cross Road, WC2. Станция метро Tottenham Court Road, www.foyles.co.uk. Огромный магазин с прекрасно организованными отделами специальной литературы. Hatchards, 187 Piccadilly Circus, W1, www.hatchards.co.uk. Станция метро Piccadilly Circus. На протяжении 200 лет является поставщиком королевского двора. Особенно богатый выбор в отделах биографических изданий и «Great Britain».Abercrombie Fitch,
40 Savile Rd, W1. Станция метро Oxford Circus. Первый в Европе магазин одежды модных «лейблов» из США. Agent Provocateur, 6 Broadwick Street, W1. Станция метро Oxford Circus. Откровенное и очень откровенное бельё. Very sexy. Boyd, 42 Elizabeth Street, SW1. Станция метро Sloane Square. Крутая мода для феминисток от дизайнера Трейси Бойд. Browns Browns Focus, 23 и 38 South Molton Street, W1. Станция метро Bond Street. В Browns представлена мода знаменитых дизайнеров со всего света, а в Browns Focus – творения молодых модельеров. Manolo Blahnik, 49–51 Old Church Street, SW1. Станция метро South Kensington. Культовый сериал «Секс в большом городе» привёл ко взлёту популярности обуви этой испанской марки. Vivienne Westwood, 6 Davies St W1. Станция метро Bond Street. Художница, творящая в стиле панк, ныне признана законодательницей мод в лондонской школе дизайна.Turnbull Asser,
71–72 Jermyn St, SW1. Станция метро Piccadilly Circus. Мужские сорочки. John Lobb, 88 Jermyn St, SW 1. Станция метро Piccadilly Circus. Мужская обувь индивидуального пошива. Floris, 89 Jermyn St, SW1. Станция метро Piccadilly Circus. Засушенные цветы, соль для ванн, духи. Douglas Hayward, 95 Mount Street, SW1. Станция метро Green Park. Индивидуальный пошив костюмов.Природа в огромном городе: лондонские парки
Если французы – мастера создавать «классические» парки с прямыми, как стрела, аллеями и геометрически подстриженными кустами, то британцы, начиная с XVIII века, пытаются создать такие ландшафты, по которым сразу и не поймёшь, что они рукотворные. Здесь насыплют холм, там выкопают пруды и каналы, деревья располагают бессистемно, формируя из них небольшие рощицы. «Садовый дизайн», как сказал когда-то не без иронии немецкий философ А. В. Шлегель, является «единственным изобразительным искусством», в котором британцы «могут претендовать на оригинальность». И гости Лондона с радостью находят тому подтверждение. Ведь жизнь в британской столице полна стрессов и суматохи, и вполне понятно желание окунуться после неё в зелёный оазис. Искать такой островок спокойствия придётся недолго: только в центре Лондона имеется 17 000 га зелёных насаждений; а всего в границах города насчитывается 1800 парков, садов и тенистых скверов.
В парках вам вряд ли удастся найти уединение. Особенно в середине дня, когда их наполняют тысячи лондонцев, жаждущих отдохнуть. Это служащие офисов, банкиры, биржевики, которые гуляют по аллеям или оккупируют скамейки. Иногда они берут напрокат бело-голубые шезлонги. Многие усаживаются, подстелив газету, прямо на газон и поедают свои сэндвичи. Едва успеет закончиться обеденный перерыв, как офисные служащие уступают место семьям этнических южан – если погода позволяет, они устраиваются тут на сиесту.
А если выглянет солнце, то весь город, кажется, впадает в коллективный экстаз, скидывает пиджаки и туфли, и тогда на газонах вообще невозможно найти свободное место.
Почти во всех парках есть рестораны, кафе или киоски, которые продают лёгкие закуски. Но попробуйте, тем не менее, вкусить жизнь в парке на типично английский манер: упакуйте корзину для пикника и употребите её содержимое, выбрав для приземления какой-нибудь симпатичный пятачок зелени.