Читаем Лондон. Путеводитель полностью

Будь то Рембрандт, античная статуя или первоклассное французское вино – во всемирно известных лондонских аукционных домах самые дорогие на свете вещи меняют своих владельцев. Christie's, 8 King Street, SW1. Станция метро Green Park или Piccadilly Circus, www.christies.com. Самый знаменитый дом аукционов в мире. Sotheby's, 34–34 New Bond Street, W1. Станция метро Bond Street, www.sothebys.com. Столь же традиционный оплот английского аукционного бизнеса.

КНИГИ

Waterstone's, 203–206 Piccadilly, W1. Станция метро Piccadilly Circus. Крупнейший в мире книжный магазин, где книги тщательно рассортированы, а продавцы-консультанты знают буквально всё. Филиалы этой сети расположены по всему городу. Foyles, 113 Charing Cross Road, WC2. Станция метро Tottenham Court Road, www.foyles.co.uk. Огромный магазин с прекрасно организованными отделами специальной литературы. Hatchards, 187 Piccadilly Circus, W1, www.hatchards.co.uk. Станция метро Piccadilly Circus. На протяжении 200 лет является поставщиком королевского двора. Особенно богатый выбор в отделах биографических изданий и «Great Britain».

«ХИППОВАТЫЙ» ЛОНДОН

Abercrombie Fitch, 40 Savile Rd, W1. Станция метро Oxford Circus. Первый в Европе магазин одежды модных «лейблов» из США. Agent Provocateur, 6 Broadwick Street, W1. Станция метро Oxford Circus. Откровенное и очень откровенное бельё. Very sexy. Boyd, 42 Elizabeth Street, SW1. Станция метро Sloane Square. Крутая мода для феминисток от дизайнера Трейси Бойд. Browns Browns Focus, 23 и 38 South Molton Street, W1. Станция метро Bond Street. В Browns представлена мода знаменитых дизайнеров со всего света, а в Browns Focus – творения молодых модельеров. Manolo Blahnik, 49–51 Old Church Street, SW1. Станция метро South Kensington. Культовый сериал «Секс в большом городе» привёл ко взлёту популярности обуви этой испанской марки. Vivienne Westwood, 6 Davies St W1. Станция метро Bond Street. Художница, творящая в стиле панк, ныне признана законодательницей мод в лондонской школе дизайна.

ИСТИННО БРИТАНСКИЕ ТРАДИЦИИ

Turnbull Asser, 71–72 Jermyn St, SW1. Станция метро Piccadilly Circus. Мужские сорочки. John Lobb, 88 Jermyn St, SW 1. Станция метро Piccadilly Circus. Мужская обувь индивидуального пошива. Floris, 89 Jermyn St, SW1. Станция метро Piccadilly Circus. Засушенные цветы, соль для ванн, духи. Douglas Hayward, 95 Mount Street, SW1. Станция метро Green Park. Индивидуальный пошив костюмов.

Природа в огромном городе: лондонские парки

Кенсингтонский парк и Гайд-Парк одинаково популярны у лондонцев и гостей английской столицы как место для отдыха и занятий спортом


Если французы – мастера создавать «классические» парки с прямыми, как стрела, аллеями и геометрически подстриженными кустами, то британцы, начиная с XVIII века, пытаются создать такие ландшафты, по которым сразу и не поймёшь, что они рукотворные. Здесь насыплют холм, там выкопают пруды и каналы, деревья располагают бессистемно, формируя из них небольшие рощицы. «Садовый дизайн», как сказал когда-то не без иронии немецкий философ А. В. Шлегель, является «единственным изобразительным искусством», в котором британцы «могут претендовать на оригинальность». И гости Лондона с радостью находят тому подтверждение. Ведь жизнь в британской столице полна стрессов и суматохи, и вполне понятно желание окунуться после неё в зелёный оазис. Искать такой островок спокойствия придётся недолго: только в центре Лондона имеется 17 000 га зелёных насаждений; а всего в границах города насчитывается 1800 парков, садов и тенистых скверов.

В парках вам вряд ли удастся найти уединение. Особенно в середине дня, когда их наполняют тысячи лондонцев, жаждущих отдохнуть. Это служащие офисов, банкиры, биржевики, которые гуляют по аллеям или оккупируют скамейки. Иногда они берут напрокат бело-голубые шезлонги. Многие усаживаются, подстелив газету, прямо на газон и поедают свои сэндвичи. Едва успеет закончиться обеденный перерыв, как офисные служащие уступают место семьям этнических южан – если погода позволяет, они устраиваются тут на сиесту.

А если выглянет солнце, то весь город, кажется, впадает в коллективный экстаз, скидывает пиджаки и туфли, и тогда на газонах вообще невозможно найти свободное место.

Почти во всех парках есть рестораны, кафе или киоски, которые продают лёгкие закуски. Но попробуйте, тем не менее, вкусить жизнь в парке на типично английский манер: упакуйте корзину для пикника и употребите её содержимое, выбрав для приземления какой-нибудь симпатичный пятачок зелени.

**Гайд-Парк и **Кенсингтонский парк

Перейти на страницу:

Похожие книги

112 страниц про Париж. Опыт создания путеводителя (в помощь самостоятельным туристам)
112 страниц про Париж. Опыт создания путеводителя (в помощь самостоятельным туристам)

  По Парижу приятно гулять, бесцельно бродить, кружить по узким улочкам, отдыхать в маленьких кафе и в парках у фонтанов. Здесь есть все для любителей архитектуры, ценителей живописи, театралов, меломанов, гурманов, поклонников всевозможных развлечений. Париж притягивает, удивляет, очаровывает, постепенно приоткрывая тайны любознательному гостю, который теряется от сложности выбора: что же увидеть прямо сейчас, а что отложить на потом. Мои 112 страниц про Париж, надеюсь, помогут сделать этот выбор. Предложенные 7 прогулок по городу включают в себя не только известные всему миру достопримечательности, но и множество других, которые часто остаются за пределами стандартных туристических маршрутов.  

Елена Р Стамбулян , Елена Р. Стамбулян

Руководства / Путеводители / Словари и Энциклопедии
Автостопом через Африку
Автостопом через Африку

Эта книга — художественное описание реального «вольного путешествия» Надеюсь, что мой труд позволит читателю взглянуть на дальние страны по-новому, изнутри, и узнать «новую версию» устройства мира, отличную от той, что нам старательно, изо дня в день, показывают по телевизору и в глянцевых журналах.Это путешествие (и книга), надеюсь, только «первый этап» кругосветной экспедиции «Круглый мир». Тут многие читатели могут спросить: а что вообще можно назвать кругосветной экспедицией? Очевидно, категоричного ответа тут не существует. Человек вышедшей из дома на восток и пришедший с запада, кругосветчик? А если он несколько раз в течение года возвращался с маршрута и снова продолжал свое путешествие? Если на его пути встретилась река и он переправился через нее на лодке? А если переправился на каком-либо транспорте через океан (что, согласитесь, неизбежно)? А если некая страна закрыта для путешествий, или просто по каким-либо причинам, не дала ему визу? Как видите, чем больше вопросов, тем больше ответов. Очевидно, что биолог скажет вам: «Кругосветная экспедиция непременно должна пролегать через разные климатические зоны!» Не менее категоричен будет и географ: «Кругосветным считается маршрут, протяженностью не менее 40 000 км, с двумя пересечениями экватора… можно добавить еще и определенное количество континентов».Таким образом, каждый потенциальный кругосветчик сам определяет для себя маршрут, сообразно целям, задачам и методам своего путешествия. Так, многие люди совершают кругосветки исключительно ради славы (прославления своего имени или спонсора).Другие ставят рекорды для книги Гиннеса, третьи преследуют чисто спортивный интерес и даже включают свое путешествие в чемпионат по неким видам спорта…С автостопом же — еще сложнее. Ведь у каждого человека (и автостопщика) свое определение автостопа: для одних он — способ халявного перемещения (хиппи), для других — метод доказать всем, что ты круче своих конкурентов («спортивные» автостопщики), для третьих — способ познания мира и самого себя. Именно к третьей группе принадлежат «вольные путешественники» из Академии Вольных Путешествий. Многие называют нас «научными автостопщиками», потому что мы организуем поездку туда, где еще не ступала нога автостопщика, мы открываем новые страны и континенты, показываем через свои книги мир таким, какой он есть на самом деле, «изнутри», а не таким, каким его хотят показать нам политики и журналисты.1.1 — c-rank — структура, ошибки, прочее. Картинки уменьшены, ибо для читалок файл на 50 мегов — чистое убийство, да и 18 многовато…

Григорий Александрович Лапшин , Григорий Лапшин

Хобби и ремесла / Путеводители, карты, атласы / Путеводители / Дом и досуг / Словари и Энциклопедии
Все о Риме
Все о Риме

Города бывают маленькими и большими, очень маленькими и очень большими, интересными и не очень, имеющими свое лицо и безликими, удобными для жизни и работы, когда город служит человеку, и такими, где кажется, что человек подчинен городу, живет по его законам. И есть еще одна категория городов – Великие Города, города, обладающие особым духом, аурой, притягивающей к себе миллионы людей. Попадая в такой город, человек понимает – вот оно, вот тот Город, с которым ты раньше был знаком только по книгам и фотографиям, а теперь видишь своими глазами.Наверное, ни у кого не возникает сомнений в том, что Рим по праву относится к числу Великих Городов. Вечный город уникален и неповторим, он притягивает к себе, как магнит, попав в него, хочется наслаждаться им как можно дольше. И узнавать, узнавать, узнавать…

Андрей Юрьевич Хорошевский

Путеводители, карты, атласы / Путеводители / Словари и Энциклопедии
Лондон. Путеводитель
Лондон. Путеводитель

Подробно описываются история и достопримечательности Лондона, приводится обновленная информация о работе музеев, ресторанов и других учреждений туристической индустрии. Отдельные главы посвящены культурной жизни города, его знаменитым замкам, развлечениям, шоппингу и прочим особенностям жизни и времяпрепровождения в Лондоне. Книга рассчитана как на организованных туристов в составе групп, так и в особенности на тех, кто предпочитает знакомиться с новыми городами самостоятельно. Несмотря на переводной характер издания, текст и содержание книги максимально адаптированы для российских путешественников. Путеводитель богато иллюстрирован, снабжен подробными картами.

Андреа Забо , Изабелла Гавин , Сильвия Целе , Филипп Цицтльшпергер

Путеводители, карты, атласы / Путеводители / Словари и Энциклопедии