Что будет «иначе», волинтеры еще не знали — сразу всё грядущее будущее очищенным мозгом не ухватить. Но славное грозное «майдун» шуршало, шмыгало меж нар и дощатых сортиров…
Мыслили и тревожились в ту ночь люди и нелюди, и очень многие головы: умные, полу-умные и вовсе пустые, напрягались тяжкими думами под дымным лондонским небом. Многое непонятно было, множились загадки и требовалось их непременно решить. Но имелись в городе и люди, совсем иными мыслями занятые…
…Сидел в палате, обитой потрепанными матами с торчащим конским волосом, несчастный Капитан. Пальцы его непрестанно шевелились, вновь и вновь вставляя невидимые патроны в стволы призрачного ружья. Стрелок проницательно улыбался, пристально вглядываясь в угол — оттуда она выпрыгнет, северная коварная тварь. И картечь для нее готова…
…Совсем в иной комнате, незапертой, валялся на узкой постели юноша. Невидяще смотрел в темный потолок и дыхание его, то учащалось, то становилось почти неслышным, а на губах появлялась мечтательная улыбка. Что за ведения посещали счастливого безумца едва ли знал и всеведущий Логос. Но что-то подсказывало: глаза ночного видения, гостящего в бессоннице, определенно были того самого, незабываемо редкого, темно-карего цвета. Впрочем, кто может поручиться за истинные лики ночных гостей-безумств?
[1] Мюзик-холл на Лестер-сквер
Глава девятнадцатая,
Все слушают музыку, рассматривают статуи, чучела и иные достижения цивилизации
До Хрустального дворца добрались благополучно и дурные предчувствия Катрин слегка приутихли. Оно всегда так — приступая к неприятному делу, всегда испытываешь какие-то неуместные сомнения-колебания и даже подташнивания. Впрочем, в экипаже стало куда нормальнее, не в последнюю очередь благодаря парнишке — будущий гений слегка подзабыл о близости ужасных женских существ и завел весьма неглупую, не столь светскую, сколь краеведческую беседу — выяснилось, что ближайшие окрестности Лондона молодой человек знает на удивление неплохо. Любознательное Оно живо интересовалось историей, особенно древнеримскими развалинами и кладами, страшно огорчаясь отсутствию следов античных греков. Впрочем, экипаж уже выехал к Сайденхемским холмам, впереди открылась живописнейшая панорама Хрустального, и о древностях было забыто…
В общем-то, Хрустальный дворец произвел изрядное впечатление даже на бывших горожанок XXI века: этакий сверкающий сплошным стеклом павильон километровой длины, высоченный и удивительно ажурный, с куполом прозрачной легкой крыши и тремя поперечными нефами. Вдоль фасада тянулись смотровые площадки, окруженные изящными балюстрадами — летом оттуда открывался вид на фонтаны, розарии и прочую парковую ерунду, ныне, в осенних сумерках, выглядящую относительно скромно. Широкая подъездная дорога и изящные фонари терялись на фоне великолепия ярко освещенного дворца. По флангам огромного центрального здания торчали высокие водонапорные башни, тоже украшенные огнями. Голубоватый отблеск газовых фонарей тысячекратно отражался в стеклах, и Хрустальный дворец действительно походил на фантастически огромный драгоценный кристалл. По форме, правда, слегка смахивающий на железнодорожный вокзал-переросток.
— Чудесно! — счел должным высказаться видавший виды мистер Гише. — Какое изящество! Кажется, пальцем дотронься и рассыплется с нежнейшим звоном. Интересно, а серьезный шторм эта сказка выдерживает?
— Расчеты архитекторов предусматривают устойчивость здания в самую дурную погоду и даже под снегопадами, — робко пояснил юный Холмс. — Если отдельные стекла треснут, рабочие их легко заменят.
— Смотря какие рабочие, мой друг, смотря какие, — заметил мистер Гише. — В наших краях таких умельцев поискать. Увы, у нас все скромнее. Зато у нас воздух отменный и рыба неизменно свежая. А то взял я вчера сандвич с хваленой селедкой здешнего знаменитого копчения, так она… Нет, не буду портить вам настроение. Но вы, Вильям-Шерлок, приезжайте-ка к нам погостить. Вот и мадам Гише будет очень рада…
Юноша мгновенно покраснел и онемел.
— Дорогой, не искушай нашего милого друга, — потребовала Флоранс. — У него впереди университет, напряженные занятия и удивительные открытия. Ни к чему столичному жителю наша скучная глушь. Не так ли, Шерлок?
Молодой человек что-то проблеял — временами поднимать взгляд на прекрасную мадам Гише и её добрейшего супруга несчастному юноше удавалось с очень большим трудом.
— Пустое, Вильям, — сказала Катрин. — Не смущайтесь. Порой из нас прорывается островное-долинное чувство юмора. А мистер Гише, так тот вообще в родстве с троллями.
— Я?! — удивилось Оно. — Что это за новые древние легенды? Ладно, потом поясните…
До начала концерта оставалось еще порядком времени, но экипажи и автоматоны подкатывали к входу сплошной чередой. Общество действительно собиралось избранное: от нарядов и блеска драгоценностей аж в глазах рябило.