Читаем Лонвилль полностью

Саманта фыркнула и снова выглянула из-за угла, оглядев полицейский участок, а в следующую секунду уже забыла про Билли Тафа, поскольку ее головой завладели совершенно другие мысли. Зачем туда пошла эта женщина – Мила Дункан? Что за дела могут быть у совершенно незнакомого человека с местной полицией? Присев на корточки, Саманта с задумчивым, но полным предвкушения взглядом, не отрывала взгляда от входной двери полицейского участка.

Первый посторонний человек в Лонвилле за последние несколько лет.

Это очень интересно.

И очень необычно.

<p>6</p>

В то время, когда Саманта и Билли спорили за углом и обменивались оскорблениями, Мила закрыла за собой дверь полицейского участка и оглядела небольшой светлый зал с широким окном. Дежурный полицейский с лысой, как коленка, головой сидел за деревянной стойкой, немного склонившись над дубовым столом и не обращал на посетительницу никакого внимания. Она подошла к нему ближе и поздоровалась, но он даже не пошевелился и ничего не сказал в ответ.

– Инспектор, здравствуйте! – громко повторила Мила, но тот опять проигнорировал ее приветствие и даже не приподнял головы.

Вот она жизнь маленького городка во всей своей красе, немного раздраженно подумала Мила, полицейский спит прямо на рабочем месте и не боится совершенно никакой ответственности за свой проступок. Она протянула руку и легонько потрясла инспектора за плечо:

– Офицер! Проснитесь! У меня к вам неотложное дело!

Тот молчал. На секунду Милу охватила тревога, ей показалось, что полицейский не дышит. Почувствовав неладное, она подняла его голову за подбородок и заглянула в открытые, неморгающие и застывшие глаза.

– О, боже! – испуганно воскликнула она и от неожиданности отпрянула назад, понимая, что случилось страшное.

В следующую секунду полицейский часто заморгал глазами, огляделся по сторонам, потом сосредоточил взгляд на Миле и, в конце концов, виновато улыбнулся, встал, одернул рубашку, поправил значок на груди и протянул ей руку, произнеся мягким голосом:

– Простите меня, милая леди, просто немного задумался. Вы появились здесь так неожиданно…

– Вы очень напугали меня, офицер, – дрожащим голосом ответила Мила и протянула ему рук в ответ. – На секунду мне показалось… – Мила вспомнила его застывшие глаза, – с вами точно все в порядке?

– О, да, – широко улыбнулся инспектор виноватой, но очень приветливой улыбкой. – Простите, что напугал вас! Меня зовут Хью Файткрайм, я единственный и незаменимый блюститель закона в Лонвилле!

– Как? – удивилась Мила. – У вас даже нет заместителя?

– Заместителя? – мягко рассмеялся мистер Файткрайм, ему явно понравилась шутка Милы. – Какой от него толк в этом милом, сонном городке, где ничего и никогда не происходит?

– Ошибаетесь, инспектор, – мягко возразила Мила. – Происходит что-то очень странное и, боюсь, кроме вас у меня не к кому больше обратиться…

Она подробно рассказала ему о пропавшем дядюшке, о его запущенном доме и о том, что у нее появились веские основания полагать, что с ним случилась какая-то беда. Полицейский внимательно слушал ее, скривив рот и изредка почесывая подбородок, а потом резко заявил, что у него нет оснований принять от нее заявление о пропаже человека.

– Тогда где же он? – спросила Мила, искренне возмущенная таким ответом.

Поднявшись из-за стола, инспектор строго и раздраженно ответил ей:

– Если вы приехали в город, где вас никто не ждал, без предупреждения, а вашего дядюшки не оказалось дома, это совсем не значит, что он пропал! Это значит, что у него есть своя жизнь! Или вы полагали, что он двадцать лет сидел у окна, проливая горькие слезы и ожидая, когда же на горизонте появится его любящая и заботливая племянница?

– Все не совсем так… – начала было Мила, но инспектор не дал ей договорить:

– По-вашему, он цепной пес, который сидел в своей будке и с надеждой вглядывался в горизонт, ожидая, когда вы соизволите проведать его? Вы всегда морщились от того, что он является вашим родственником и стеснялись его. Жили в свое удовольствие и не вспоминали о нем, а что же случилось теперь? Вы соскучились? Вы ведь все, даже ваша покойная матушка, единственный человек, которая по-настоящему любила его, всегда считали его странным, не так ли? Уродец, дурачок, чудак… Да? – полицейский, распаляясь, не давал ей вставить ни единого слова. – А сейчас вы пытаетесь показаться хорошим, заботливым родственником, и разыгрываете здесь панику только потому, что не нашли старика Томаса там, где видели его в последний раз…

Перейти на страницу:

Похожие книги