Читаем Лорд и леди Шервуда. Том 2 полностью

– Конечно, если у тебя нет возражений! – с такой же улыбкой ответил Робин. – Но вдруг ты робеешь…

– Чтобы я испугался тебя?! – и Вилл расхохотался: – Напомни, было ли такое хоть раз?

– О, держитесь, друзья! – с загоревшимися глазами воскликнул Клем. – Сейчас будет славная потеха! Два лучших меча Шервуда решили померяться силой!

Стрелки окружили Робина и Вилла широким, но плотным кругом. Мач, вытирая взмокший от усталости лоб, присоединился к ним. Несколько мгновений Робин и Вилл неподвижно стояли друг напротив друга, обмениваясь оценивающими взглядами, но от них обоих повеяло такой мощью и силой, словно два леопарда встретились на одной тропе. Вилл вдруг сделал молниеносный выпад, но меч Робина с небрежной легкостью отбил удар.

– Удивил, Вилли! Нечего сказать, удивил! – насмешливо бросил брату Робин.

– Это так, проверить, в какой ты сегодня форме! – посмеиваясь, ответил Вилл. – Вдруг ты не выспался?

Они сделали несколько шагов по кругу, внимательно следя друг за другом. Внезапное, неуловимое для глаза движение Робина навстречу Виллу – и клинки скрестились, вспыхнув на солнце двумя яркими лучами. Молниеносные выпады, ответные удары, одна атака сменяла другую. Вокруг Робина и Вилла возникла сплошная стена сверкающей стали – настолько стремительными были их клинки. Если вначале поединок больше походил на игру, то теперь стрелки поторопились раздвинуть круг шире, чтобы случайно не попасть под удар меча.

– Хорошо, что клинки затуплены! – пробормотал Мач, не сводя восхищенных глаз с шервудских братьев.

– Затуплены? – Клем посмотрел на него с удивлением. – Ты что, малыш?! Робин и Вилл в жизни не возьмут в руку меч с затупленным клинком!

– Да ведь они могут случайно убить друг друга или покалечить! – воскликнул пораженный Мач, который едва успевал следить за движениями Робина и Вилла.

– Никогда! – уверенно сказал Дикон и потрепал растерянного Мача по голове. – Эх ты, дурачок! Разве Вилл, когда занимался с тобой, держал в руке незаточенный меч? Ничего подобного! Но ты даже не заметил этого: настолько он мастерски владеет мечом!

Внезапно у стрелков вырвался единодушный вздох. Робин мощным ударом выбил меч из руки Вилла и неподвижно замер, упираясь острием Элбиона прямо в грудь Вилла. А тот удерживал брата на расстоянии, сжимая в руке охотничий нож, который как по волшебству появился в ладони Вилла и теперь был нацелен Робину в горло.

Замерев на мгновение, каждый из них отступил на шаг. Робин медленно опустил Элбион и сказал:

– Эдрик надрал бы тебе уши! – и по губам Робина пробежала насмешливая улыбка. – Он всегда говорил, что рукоять вертится в твоей руке, словно ты ее маслом смазал!

– Твоим ушам досталось бы не меньше! – усмехнулся Вилл, убирая нож за пояс. – Помнится, он предупреждал тебя не сближаться с противником так, как ты сделал сейчас!

Они оба рассмеялись, и Робин попросил Дэниса принести ему ножны.

– Ты ведь не слишком устал, Робин? – раздался голос Марианны.

Робин обернулся к ней и удивленно изогнул бровь. Марианна, не замеченная стрелками, когда они увлеченно следили за поединком Робина и Вилла, выскользнула из их круга и исчезла. Сейчас она стояла перед Робином в наряде стрелка, сомкнув пальцы на рукояти меча – такого же длинного, как Элбион, но более легкого. Ее светлые волосы были перехвачены лентой, полные задора глаза весело смотрели в глаза Робина.

– Это вызов, моя леди? – негромко спросил Робин, улыбнувшись.

– Да, мой лорд! – ответила Марианна. – Вы принимаете его?

– Придется принять, чтобы не прослыть трусом! Не забудь подать мне знак, когда решишь попросить о прекращении поединка, – предупредил Робин, не сводя с Марианны смеющихся глаз.

– Мольбы о пощаде не будет! – покачала головой Марианна.

– Тогда мне придется убить тебя, – усмехнулся Робин, становясь напротив. – Ты принимаешь такие условия?

– Принимаю! – ответила Марианна.

Их клинки скрестились.

Сначала Робин заметно щадил Марианну, играя с ее клинком, как котенок с клубком пряжи. Но когда он удвоил быстроту натиска, она с неожиданной ловкостью продолжала ускользать от ударов его меча, успевая ответить стремительными выпадами. Стрелки подбадривали ее одобрительными возгласами, а Вилл громко давал указания, к которым Марианна невольно прислушивалась.

– Вилл, не подсказывай, – крикнул Робин, – или помогай и мне!

– Тебе! – фыркнул Вилл. – Может быть, мне еще встать рядом с тобой против нее?

Робин применил один из своих излюбленных приемов, против которого редко кто мог устоять. Звон скрестившихся клинков перешел в скрежет, глаза Робина и Марианны встретились, Робин улыбнулся, но Марианна вдруг сделала ловкое скользящее движение и ушла в сторону, отскочив на несколько шагов. Стрелки разразились восхищенными криками.

– Молодец! – воскликнул Вилл и даже пристукнул ладонью по рукояти клинка.

Мач вопросительно посмотрел на Клема, и тот, угадав, что юноша не понял, что произошло и почему все зрители впали в такой восторг, объяснил:

– Так он выбивает меч из руки противника. А она удержала! Это мало кому удавалось – кроме Вилла, конечно!

Перейти на страницу:

Все книги серии Лорд и леди Шервуда

Похожие книги