Читаем Лорд, который влюбился 2 (СИ) полностью

Теперь можно было просто поесть, не отвлекаясь на неприятное — чем я и занималась до тех пор, пока взгляд не зацепился за выцветший цветок на обоях. Потом он скользнул по второму, третьему… Подняв глаза, увидела пожелтевшую лепнину и тонкие трещины на потолке.

Я не забывала, в каком состоянии находится родной дом, но так привыкла к этой «неухоженности», что внимание обращала редко. И никогда-никогда не стыдилась, понимая, что есть объективные причины, а папа делает все возможное! Но здесь и сейчас стало чуточку не по себе.

Просто Рэйнер… он был слишком внимателен, что бы не заметить. Ему наверняка не очень приятно находиться в подобном интерьере, и на фоне дома все мои попытки выглядеть красивой, смотрятся несколько глупо. Конечно, бедность не порок, но… так считают только бедные. Для Варкроса мы сейчас точно второй сорт.

— Эрика, что с вами? — тихо позвал Рэйн.

Вздрогнув, перевела взгляд на магистра и погрустнела еще больше. Он выглядел потрясающе. Холености столичных модников в Варкросе, конечно, не было, но костюм изумительный, ценой в половину моего гардероба. А еще пара дорогущих перстней на пальцах, а на зажиме шейного платка — крупный бриллиант.

Добавить сюда породистые черты лица, темные глаза и распущенные густые волосы, и… в самую пору признать себя обшарпанной серой мышью.

Но я гордо вздернула подбородок и ответила с достоинством:

— Со мною все хорошо, магистр.

— Рад, — последовал задумчивый ответ.

Ну а после десерта, который состоял из домашнего мороженного и ванильного кекса, Рэйнер глянул на часы и сказал:

— Благодарю. Все было очень вкусно, но время позднее и нам, пожалуй, пора.

— Нам? — переспросил папа.

Магистр посмотрел на лорда Тизара с искренним удивлением, папа на Варкроса с таким же. Да и леди Луиза удивилась, а я даже сообразить не успела.

— Нам с Эрикой, — милостиво расшифровал Рэйн.

Лишь теперь до одной адептки дошло, и я даже открыла рот, чтобы возмутиться, но не получилось. Родители тоже промолчали, и чуть позже, размышляя об этом эпизоде, я поняла почему. Слова Рэйна прозвучали слишком просто — так, словно нет ничего особенного в том, что магистр распоряжается моим временем и вообще решает, что мне делать. Будто он в своем праве и все нормально, и как — то глупо возражать.

— Да, действительно поздно, — согласилась мама.

— Пора возвращаться в академию, — кивнул отец.

Еще пара минут на то, что бы встать, обняться с родителями, и я сдернула полоску энергетического браслета, полученного в момент телепортации из Ривенстэйла. Причем сделала это под пристальным взглядом замещающего преподавателя, не особенно задумываясь над тем, что комендантского часа в нашей альма-матер по-прежнему никто не вводил.

Единственное, обнимаясь с папой успела шепнуть:

— Он не знает, что я невеста.

Лорд Эмирен Тизар сжал крепче, показывая, что услышал.

Ну и, собственно, все. Ушла.

Глава 5

Рэйнер Варкрос

Пронаблюдав, как Эрика сдергивает с запястья силовой браслет и исчезает в обратном портале, я вежливо поклонился хозяевам замка и последовал примеру благоверной. Пара секунд, и блеклый интерьер сменился мрачноватыми стенами телепортационного зала Академии Ривенстэйл.

Перемещаясь, не рассчитывал, что Эрика дождется — думал, придется играть в охотника, настигающего жертву, но девушка была здесь и заметно дулась. Увидав меня, открыла рот в явном желании высказать претензию, однако появление привратника от столь необдуманного поступка спасло.

— Все хорошо? — с подчеркнуто-любезной улыбкой спросил тот, кто следил за порталом. Улыбался мне, а на адептку глянул пренебрежительно.

— Да, благодарю, — я отмахнулся от фальшивой любезности. После чего повернулся к Эрике и приглашающе указал на дверь.

Спорить девушка не стала. Все такая же надутая, двинулась в обозначенном направлении. А когда покинули зал, очутившись в пустом коридоре, не выдержала:

— Что это было?

— То есть? — отозвался я.

Малышка Тизар аж подпрыгнула, а я мысленно улыбнулся, готовясь выслушать порцию возмущения и поставить невесту на место. Кто она такая, чтобы мне выговаривать? Если леди забыла, то я — преподаватель и боевой маг высшей категории, а значит следует выбирать тон!

Да, я хотел щелкнуть Эрику по носу, но та неожиданно успокоилась и препираться не стала. Спросила с этакой хмурой обреченностью:

— Зачем вы приходили к папе?

— Хм. Но я же уже объяснил — мне необходимо перенастроить артефакт.

Не поверила. Зыркнула недобро, однако от неуместного возмущения снова воздержалась. Более того, она предпочла промолчать, и когда пауза затянулась заговорить пришлось мне:

— Эрика, ваш визит к родителям был неуместен и опасен. В вашей ситуации нужно вести себя максимально осторожно, и…

Вот тут я осекся. Просто нахождение в замке, даже невзирая на помощь Хранителя и слежку Ирмы, безопасности малышке Тизар не гарантировало. В нашем уравнении слишком много неизвестных, а Ютас явно действовал не один.

— И, учитывая все обстоятельства, — продолжил я, — прошу согласовывать все перемещения не с деканом, а со мной.

Эрика привычно споткнулась, потом уставилась круглыми глазами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика