Читаем Лорд, который влюбился 2 (СИ) полностью

Секунда, вторая, третья… я смог сделать вдох, а потом удача оставила. В дверь кабинета постучали, и почти сразу на пороге появилась Эрика. Ассистентка явилась с опозданием, и всего минуту назад я не без удовольствия подбирал слова для небольшого выговора за безответственное поведение. Заодно злился, понимая, как сильно буксует мое расследование по части отмены помолвки, но от вспышки боли эти проблемы отошли на задний план.

Эрика пришла, и снова видит меня в состоянии слабака, но… ладно, как-нибудь разберемся. Нужно понять главное — идти к Джиффилин или нет?

Разум шептал, что визит в Тесгард необходим, ведь в противном случае приступ может продлиться несколько дней и ощущения будут еще хуже, но на моем попечении «невеста», которой грозит настоящая опасность.

Рискнуть безопасностью Эрики? Или…

Впрочем, никаких «или», защитник теряющий разум от боли не эффективен. Вариант только один — да, рискнуть!

— Добрый вечер, Эрика, — сказал я, стараясь чтобы голос прозвучал максимально ровно.

— Добрый, — ответила девушка с заминкой.

И тут же спросила:

— Магистр Варкрос, с вами все хорошо?

— А есть подозрения, что нет? — криво усмехнулся я.

Вероятно, Эрика хотела что-то ответить, но смолчала, а я перешел к главному:

— Эрика, а можете пообещать кое-что? Мне нужно отлучиться на несколько часов, и я хочу быть уверен, что вы не влипните в очередные неприятности. Пообещайте, что будете сидеть тихо.

Уставилась так, словно сказал какую-то глупость. Мол, она последняя, кто стремится к неприятностям, и с чего мне вообще в голову пришло?

Благоверная точно хотела огрызнуться, но…

— Буду сидеть тише мыши под веником.

Я усмехнулся снова.

— Какие у вас глубокие познания о мышах, — съязвил в попытке отвлечь от собственной персоны. Попытка удалась.

Эрика привычно надула свои хорошенькие губки и, демонстративно отвернувшись, принялась разглядывать стопку книг по теме узоров — кстати, не старые книги, а новые, которые она притащила в прошлый раз.

Я увлеченностью девушки воспользовался — стиснул зубы и поднялся на ноги. Замер на секунду, сделал несколько шагов, потом потянулся, чтобы почувствовать собственное тело, и, стараясь держаться максимально спокойно, направился к выходу.

Разрешение на переход от Аларса уже не требовалось, координаты я помнил наизусть, а значит никаких проблем не предвиделось. Просто добраться до телепортационного зала, перейти в захолустный Тесгард и как-нибудь дотянуть до дома Джиф. Ну а там…

Вот тут я поморщился — за последние дни Джиффи прислала с дюжину писем, которые я и прочитать толком не успел, не то что ответить. Моя сладкая девочка наверняка расстроена таким отношением и, вероятно, наша встреча начнется с претензий, а еще…

Мысль о временном мужском бессилии заставила поморщиться еще сильнее — увы, но ситуация грозила перейти в крайнюю стадию. Ведь я далеко, на письма не отвечаю, а при встречах не проявляю обычного рвения — о чем может подумать Джиф?

Конечно, об измене. О том, что в моей жизни появился кто-то более желанный, кто-то, кто удовлетворяет все мои мужские потребности. И это… сложно. Очень сложно. Если смотреть на ситуацию трезво, в Тесгарде, скорее всего, ждут не претензии, а настоящий скандал.

Осознав это, я даже шаг замедлил, а потом, поравнявшись с Эрикой, едва не споткнулся. Замер, повернулся и не поверил себе. Убийственные ощущения резко ослабли, даже дышать стало легче — совсем как при встрече с Джиффилин.

Эрика почувствовала тяжелый взгляд и тоже обернулась.

— Эрика, скажите, у вас целители в роду были? — спросил я хмуро.

— Нет.

— Точно?

— Абсолютно, — с уверенностью заявила она.

Секунда тишины, и…

— Ну-ка, идите-ка сюда, — сказал я, делая резкий шаг навстречу. Среагировать благоверная не успела — вернее, она-то попробовала отскочить, но там дальше был стол.

Я проворно ухватил невесту за запястье и, притянув вплотную, обнял. Холодящая боль в левом боку практически исчезла, осталось лишь легкое покалывание, которое и не заметишь, если не знаешь, что искать.

Девушка шокировано приоткрыла рот, и я прижал теснее, понимая, что сейчас будет попытка вырваться.

Угадал. Попытка действительно состоялась.

А следом прозвучало изумленное:

— Что вы себе позволяете?

— Кто позволяет? Я?

Объяснять не собирался, оправдываться — тем более. Стоял, ощущая, как приступ отступает и мысленно перебирал сведения, почерпнутые из книг. Было ли там что-нибудь про исцеление? В смысле, способна ли наша связь исцелять раны?

Что-то такое, кажется, упоминалось, но речь шла не о простом врачевании, а о глубинных процессах. Точнее, о глубинном восстановлении и магических и физических систем.

В момент прочтения я особого внимания не обратил — просто, когда ты в целом здоров, подобными вещами не интересуешься. Зато здесь и сейчас аж мурашки побежали. Вспомнить бы еще за счет чего происходит такое восстановление? Ведь не просто так.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика