— У меня есть друзья-хакеры, надежные друзья-хакеры, которые должны мне услугу, — сказала Ронни. — Я думаю, они помогут мне разобраться во всем этом. Действительно помогут нам узнать, кто они — имена, фирмы. Все. — Она указала на листок бумаги, который держала в руке. Тот, на котором была информация о зашифрованном номере, который ей удалось отследить.
Артур несколько напряженных секунд молчал, потом сказал:
— Только исчезните с радаров. — Он нахмурился. Затем между Верой, Ронни и Артуром произошло какое-то молчаливое общение. Что-то важное танцевало между ними. Интересно, они разговаривали наедине?
Прежде чем я успела их расспросить, зазвонил телефон Артура.
— Уже иду, — сказал он звонившему. Артур поцеловал меня и вышел из комнаты. Вера и Ронни следовали за ним по пятам, и все трое вышли из дома.
Было темно, ветер выл снаружи, ударяясь о старые стены церкви. Мои мысли вернулись к тому, что Артур рассказал мне о похоронах Фрейи и Арабеллы.
Я должна была быть там.
Я достала телефон и впервые с тех пор, как они умерли, забила в поиск их имена. У меня кровь застыла в жилах, когда я увидела сообщение за сообщением об их смерти. Везде упоминалось мое имя, подозрения, что я тоже мертва. Потом я увидела статью об их похоронах. Глаза защипало от слез, когда я увидела их родителей, держащих друг друга так, словно они упали бы на колени, если бы их оставили без поддержки.
Горе. Боль. Все это обрушилось на меня, как тонна кирпичей.
Завернувшись в свой огромный кардиган, я направилась в церковный двор. Мне нужен был свежий воздух. Мне было все равно, холодно или нет. Мне нужно было чувствовать ветер на своем лице, нужно было чувствовать природу на своей коже, жизнь, цветущую вокруг меня.
Я закрыла глаза, как только вышла за дверь. Ночь была ясной, и звезды сияли в небе россыпью сверкающих бриллиантов. Серп луны освещал старые могилы у церкви. Все выглядело так, будто сошло прямо со страниц сказки Братьев Гримм.
Я направилась к рядам надгробий, думая о похоронах Фрейи и Арабеллы. Подойдя к первому, увидела на высоком мраморном постаменте ангела. Его лицо потрескалось от многолетних ударов суровой, непостоянной английской погоды. Я провела рукой по выгравированному на камне имени, но оно было слишком потертым и обветренным, чтобы разобрать буквы.
Я шла мимо одной могилы за другой. Некоторые с именами, которые все еще можно было прочесть, в основном люди, умершие столетия назад. Короткая жизнь и долгая жизнь — люди, которых очень любили. Комок застрял у меня в горле, когда я подумала о том, где сейчас лежат Арабелла и Фрейя. Как выглядели их надгробия и что было написано для их эпитафий.
Их не стало так рано.
Слишком рано. Слишком молоды. Слишком много жизни текло в их жилах.
Я скучала по ним. Скучала по ним всем сердцем. Мои глаза наполнились слезами, и я уже собиралась отвернуться, когда увидела два надгробия в углу сада, под большим деревом. Летом оно будет покрыто густой зеленой листвой, его ветви водопадом падают на две белые мраморные плиты. Они казались новее остальных, более ухоженными.
Под ногами хрустели опавшие листья. Мое дыхание превращалось в белые облачка, когда холод ночи обнимал меня. Я подошла к могилам и замерла.
Энни Адли.
Перл Адли.
Я закрыла глаза и почувствовала, как их потеря настигает меня до глубины души. Потеря двух человек, которых очень любила их семья, особенно их сын и брат. Я опустилась на колени и смахнула листья и ветки, упавшие на верхушки надгробий от бушующего ветра.
— Привет. — Я убрала мусор с подстриженной травы вокруг них. — Приятно наконец-то познакомиться, — я чувствовала себя немного глупо, разговаривая с ними таким образом. Но я хотела этого всем сердцем. — Я Ческа, — сказала я, стараясь говорить тихо. Я улыбнулась, смотря на имя Энни. — И я всецело и безумно влюблена в вашего сына. — Я подавила комок в горле, когда его лицо всплыло в моей памяти. — Обещаю, что буду любить его за вас обоих. Я обещаю заботиться о нем, когда он забывает заботиться о себе, и обещаю, что всегда буду рядом с ним. — Я вдыхала холодный воздух, чувствуя, как он обжигает легкие, но успокаивает измученные нервы.
Едва я поднялась на ноги, как услышала за спиной треск веток и почувствовала запах сигаретного дыма. Я резко обернулась с бешено колотящимся сердцем и увидела Джина, стоящего в нескольких футах от меня.
Он поднял руки, его лицо побледнело.
— Прости. Я сидел вон у того дерева. — Он указал на дерево, под которым я видела его раньше. — Я не хотел тебя беспокоить.
— Джин, — сказала я, прижимая руку к бешено колотящемуся сердцу. При звуке наших голосов из-за угла выбежал один из солдат с пистолетом наготове. Он остановился, осматривая местность.
— Все в порядке?
— Да, — сказала я, и солдат снова ушел. Я подошла поближе к Джину и села на скамейку возле могил Адли. Джин топтался рядом, явно не зная, что делать. — Не хочешь присоединиться?