Водитель открыл дверь со стороны Артура, и тот вышел. Он обошел машину со стороны багажника и открыл дверь мне. Я вылезла, поморщившись, когда мой живот пронзила боль — последствия удара. Как и в переулке, Артур, не колеблясь, подхватил меня на руки и понес к своей яхте. Сердце бешено стучало.
Артур прошел через заднюю палубу к каютам. Я обвела взглядом обстановку, тупо глядя на отделку из вишневого дерева и итальянскую мебель. Меня ждал пожилой мужчина, и, увидев его черную сумку, я поняла, что это врач.
— Только не здесь, — сказал ему Артур и понес меня через центральный коридор в большую спальню. Он положил меня на огромную кровать, застеленную черным постельным бельем. Артур отступил назад, но по тому, как он скрестил руки на груди и остался всего в нескольких футах от кровати, было совершенно ясно, что он не собирается уходить.
Доктор посмотрел на него с некоторым беспокойством.
— Сеньор? Сейчас я осмотрю ее, — Артур кивнул испанскому врачу, но остался на месте. — Вы можете выйти из комнаты.
— Нет, — коротко сказал Артур. Мурашки побежали по моим рукам от его резкого, холодного ответа.
Доктор посмотрел на меня, ожидая указаний.
— Я не против, чтобы он остался, — сказала я.
Доктор вздохнул, но осмотрел меня с головы до ног. Он заколебался, оглянулся на Артура и спросил:
— Были ли вы скомпрометированы, сеньорита?
Мне потребовалось некоторое время, чтобы понять, что он имеет в виду. Когда до меня дошло, я покачала головой.
— Нет, — сказала я, видя, как Артур снова стиснул зубы. Доктор встал и начал складывать свое оборудование обратно в сумку.
— Примите ванну, а потом приложите лед к щеке, чтобы снять отек. Я оставлю вам обезболивающее. Нет никаких значительных повреждений. Вы будете в порядке, как только пройдут синяки.
— Спасибо, — сказала я, и доктор вышел. К нему подошел мужчина в темном костюме, чтобы сопроводить его. Я посмотрела на свое порванное окровавленное платье и почувствовала отвращение и нотки ужаса.
— Душ находится вон там. — Артур указал на ванную комнату. Когда я попыталась встать с кровати, он протянул мне руку. Едва наши ладони соприкоснулись, мое сердце забилось вдвое быстрее, и по позвоночнику пробежала дрожь. Артур помог мне встать с кровати. Не было никаких причин, по которым я не могла пойти и принять душ на своей собственной яхте, стоящей по соседству. Но я не хотела возвращаться туда одна. Эта мысль заставила меня кое-что вспомнить, и я почувствовала, как мой желудок сжался.
— Они знали мое имя, — прошептала я, встретившись взглядом с Артуром. От этой информации его рука сжала меня чуть крепче. Я судорожно втянула воздух. — Они назвали меня избалованной сучкой Харлоу. — Я проглотила желчь, которая подступила к горлу. — Артур… они знали, кто я. Они знали, что я Харлоу. — Страх, который я испытала после нападения, усилился в десять раз, когда я поняла, что стала мишенью. Что они специально пошли за мной в переулок. Что они ждали подходящего момента, чтобы схватить меня. Сделать мне больно. Сделать со мной…
Артур шагнул ближе, так близко, что я почувствовала запах его лосьона после бритья и аромат геля для душа.
— Они не достанут тебя здесь, — сказал он, и я почувствовала, что истина этого заявления обрушивается на меня, как освежающий летний дождь. Он кивнул подбородком в сторону ванной. — Иди в душ. Избавься от запаха этих ублюдков.
Услышав его резкий тон, я вошла в ванную и закрыла дверь. Перед этим, я успела заметить, как Артур достал из кармана телефон и начал кому-то звонить. Я подошла к душевой кабинке и включила воду. Пар заполнил роскошное пространство, и я сняла платье, не глядя в зеркало. Раздевшись, я хотела встать под обжигающие струи, но боковым зрением поймала свое отражение.
Я должна была это увидеть. Нужно было знать, что эти монстры сделали со мной. От их хватки остались красные следы, а щека распухла и болела от удара по лицу. Но, как ни странно, больше всего меня привлекли отпечатки пальцев Олли Лоусона на моей руке. По спине пробежала дрожь, когда я подумала о том, как он за секунду превратился из доброго и внимательного друга, которым всегда был, в агрессивного парня с манией контроля.
И он ненавидел Артура. Артура, который только что спас меня.
Мои ноги ослабели, когда я встала под душ, горячие брызги обрушились на мою голову, как святая вода, принесенная из Лурда. Должно быть, я все еще была в шоке. Мои ноги подкосились, и я ударилась о кафельный пол.
Эти люди знали мое имя. Они пришли за мной.
Кто они? Что им от меня нужно?
Дрожа, я попыталась встать, но мои жалкие ноги не двигались, шок от нападения не давал мне возможности управлять собственным телом. Дверь в ванную внезапно распахнулась, и там стоял Артур, освещенный тусклым светом спальни, делающим его похожим на падшего ангела.
— Я не могу встать, — прошептала я, ненавидя предательскую дрожь в своем голосе.
Артур подошел ко мне. Он ни разу не взглянул на мое обнаженное тело, когда взял меня на руки.