Или узнает в самое ближайшее время. Так почему бы не от меня? Так я лишний раз демонстрирую, что теперь считаю степи вокруг Вавилона своей территорией.
Меж тем чёрное облако полностью всасывается в тело Кейна, начав того менять изнутри, словно воздух, который раздувает воздушный шарик.
— В таком случае очень жаль — не видать нам нового учёного, — вздыхает с искренним разочарованием правитель Милана. — Да и если ритуал уже начался, то остановить его, увы, уже невозможно.
— С чего вы решили, что из него не выйдет учёный? — спрашиваю с любопытством.
— Как я уже говорил, определённые виды духов предпочитают игроков определённого типа, — поясняет он. — Раз этот парень был столь наивен, чтобы решить, что где-то ещё будет лучше, чем в Спарте, где, как я понимаю, вы дали ему кров, пищу и новую работу, то он — полный идиот. На такого ни один приличный дух не клюнет…
И действительно, тело парня начинает трансформироваться, обретая грозные мышцы, вытягиваясь вверх и приобретая более грубую кожу.
— Кажется, вам всё ещё повезло, — хмыкает Данте, — Поздравляю с получением «быка».
— Как вы это определили? — задаю я закономерный вопрос, поскольку метаморфозы всё ещё продолжаются.
— Каждый дух имеет собственно тип, а потому изменения, что они привносят в тело игрока, так или иначе схожи друг с другом. «Феи» даруют грацию и миниатюрность, гориллы служат чуть ли не пособием для любого бодибилдера, у будущих «учёных» изменяется цвет глаз и кожи, а быки же… ну, они становятся крепче. Что мы сейчас и наблюдаем.
И вот, трансформация подходит к своему концу, являя в мир Системы нового «быка». На его шею, пока Кейн не очухался, шустро цепляют рабский ошейник.
И всё, ритуал на этом завершен.
— Знаете, я даже, пожалуй, подарю вам его, — кивает своим мыслям Данте.
— Подарите? — вскидываю я брови от такого поворота.
— Именно, — улыбается мужчина. — В этом даже есть некая ирония. Игрок, что сбежал из Спарты, вновь окажется внутри её, но уже обречённый работать в качестве «кадавра». Такой вот поворот судьбы. Более того, этот подарок станет первым шагом по сближению наших полисов!
Я с сомнением смотрю на Кейна или, если говорить точнее, на то, во что тот превратился.
Лорд Данте по-своему воспринимает моё молчание.
— Если вы беспокоитесь об оплате, то просто воспринимайте этот подарок как рекламную акцию. Чем лучше этот… Кейн, да? Чем лучше и эффективнее он будет работать, тем большим спросом будет обладать наша продукция! Прошу вас, возьмите его и используйте, как вам заблагорассудится!
На такой ход мне было нечего ответить.
Я пожимаю протянутую ладонь Лорда Данте, после чего благодарю за столь щедрый дар.
На этом наблюдение за местной ритуалистикой подходит к концу. Смотреть уже не на что.
Ещё не сформировавшегося работягу уводят куда-то во внутренние помещения. По словам Данте, ему нужно несколько часов, чтобы завершить трансформацию, а также довольно много еды, так как изменения вызывают сильный голод.
И только после этого его передадут нам.
В следующие два дня наша делегация продолжает изучение Милана.
Точнее, теперь настает наш черед демонстрировать свои способности.
Лорд Данте не забыл о проекте совместных исследований, из-за чего уже мне пришлось выставлять Люси, как наш козырь. Ведь мы её уже «засветили» при нападении волколюдов, да и только слепой может не заметить, что всё общение с новой «спартанской стаей» проходит через неё.
Конечно, о всех её способностях я умалчиваю. Как-никак, а этот секрет лучше придержать при себе.
Поэтому Люси теперь у нас просто обладает способностями к изучению новых языков. Не «понимает сразу, как только услышит», а «необходимо какое-то время провести, беседуя с носителем, чтобы понимать основные фразы».
Таким образом я хотя бы немного прикрываю её от навязчивого любопытства змееглазов, которым, разумеется, хочется больше узнать о своих «объектах».
Плюс, не хочу давать Данте даже намёк, что мы поняли их с Уль разговор перед смертью заговорщиков.
Он может запаниковать и совершить какую-нибудь фатальную глупость. Кому это надо? Точно не мне.
В общем и целом, я прикрываю её магию тем фактом, что на изучение каждого языка требуется много времени и чем их больше, тем сложнее будет идти процесс перевода.
Вроде как Лорд Данте купился на такое объяснение, но всё равно настоял на том, чтобы показать хоть какой-то результат.
Мне это тоже интересно, ведь ни «фей», ни «горилл» нам с собой не дадут, так что зачем терять возможность узнать немного больше об этих сущностях?
Вот теперь мы общаемся с разными представителями духов под наблюдением змееглазых и правителя Милана, в частности.
Первыми подопытными становятся «быки», у представителя которых отключают ошейник и позволяют переговорить с Люси.
Подопытного, кстати, крепко-накрепко закрепляют в тяжёлом кресле, чтобы тот не думал чудить, в случае чего.
Хотя ошейник и «продвинутый», который оставляет существо в сознании, но при его работе всё равно подавляется воля.
А, значит, существа не могут нормально общаться.