Он попытался рвануть вперед, но Алек поймал его за руку. Учитывая силу Лайтвуда, его хрупкость была обманчивой. Он держал Марка, пока над пальцами Магнуса зажигались языки голубого пламени, которое он опустил рядом с Ливви. Рукава ее куртки и рубашки, казалось, растаяли, оставляя уродливый глубокий порез, из которого сочилась желтая жидкость.
Марк резко вдохнул.
— Что происходит?
— Драка на Сумеречном Рынке, — коротко объяснил маг. — Ливьия получила порез осколком, на котором был корень ориаса. Очень сильный яд, но эффекты излечимы.
Он провел пальцами над рукой Ливви. Бледно-голубой свет, казалось, мерцал у девочки под кожей, будто бы пульсируя изнутри.
— На Сумеречном Рынке? — требовательно переспросил Марк. — Что, черт возьми, Ливви делала на Рынке Теней?
Никто не ответил. Кит чувствовал себя так, будто его сворачивают в комок.
— Что происходит? — потребовал Тай. Его руки все еще свисали по бокам, а ладони сжимались и разжимались, будто бы он пытался стряхнуть что-то с кожи. Его плечи вращались. Создавалось впечатление, что беспокойство и возбуждение выражаются в мальчике через беззвучную музыку, вовлекающую в танец его нервы и мышцы. — Этот голубой свет — это нормально?
Марк сказал что-то Алеку, ответившему кивком. Он отпустил руку Блэкторна, и парень обошел стол, чтобы положить руку на плечо Таю. Тот облокотился на брата, хоть и не перестал двигаться.
— Магнус — лучший из возможных вариантов, — сказал Алек. — Целительная магия — его специальность, — его голос звучал мягко. Не как у кого-то, кто понижает тон, чтобы кого-то успокоить, а как у кого-то, кто действительно понимает. — Магнус когда-то вылечил меня, — добавил парень. — Это был яд демона. Я не должен был выжить, но я выжил. Ты можешь доверять ему.
Ливви вдруг ахнула и выгнула спину. Тай обхватил пальцами собственную руку. Затем тело его сестры расслабилось. Цвет стал возвращаться на ее лицо, делая ее щеки снова розовыми из желто-серых. Тай тоже заметно расслабился.
— Это ушел яд, — между делом отметил Магнус. — Теперь надо поработать над потерей крови и порезом.
— И для того, и для другого существуют руны, — сказал Тай. — Я могу нанести их на нее.
Но маг покачал головой:
— Лучше их не использовать: руны берут часть своей силы у того, кто их носит, — объяснил он. — Если у нее есть парабатай, мы могли бы попробовать взять силы у него, но у нее его нет, не так ли?
Тибериус молчал. Его лицо замерло и совсем побледнело.
— У нее его нет, — сказал Кит, понимая, что Тай не собирается отвечать.
— Ничего страшного. С ней все будет хорошо, — заверил их Магнус. — Но вы бы могли перенести ее в спальню. Незачем ей спать на столе.
— Я помогу тебе, — сказал Марк. — Тай, почему бы тебе не пойти с нами.
— Алек, можешь пойти в лазарет? — спросил Магнус, пока Марк брал сестру на руки. «Бедная Ливви», — подумал Кит. Ей бы совсем не понравилось, чтобы ее несли как мешок с картошкой. — Ты поймешь, что мне нужно.
Лайтвуд кивнул.
— Возьми с собой Кита, — добавил маг. — Тебе не помешает помощь, чтобы все принести.
Кит понял, что он совсем не против беседы с Алеком. Присутствие последнего оказалось успокаивающим: тихое и сдержанное. Когда они с Алеком вышли из комнаты, парень в последний раз бросил взгляд на Тая. У Кита никогда не было братьев или сестер, никогда не было матери — у него был только Джонни. Его отец. Отец, который погиб, и он был уверен, что ни разу не выглядел так, как Тай сейчас: как будто одной только возможности того, что с Ливви что-то случится, хватало для того, чтобы сломать его изнутри.
Парень подумал, что, возможно, с ним что-то не так, выходя в коридор вслед за Лайтвудом. Может, его чувства не были правильными. Он никогда особо не задумывался о матери, о том, кем она была: тот, кто умел правильно чувствовать, наверное, задумывался бы?
— Так ты встречал Джейса, — сказал Алек, вытирая подошвы ботинок об ковер. — Что ты думаешь?
— О Джейсе? — удивился Кит.
Он понятия не имел, зачем кому-то может понадобиться его мнение о главе Нью-Йорского Института.
— Я просто поддерживаю беседу, — ответил Лайтвуд со странной полу-улыбкой, будто бы не озвучивая многие мысли.
Через дверь с табличкой «Лазарет» они прошли в просторную комнату, заполненную старомодными металлическими кроватями-одиночками. Алек зашел за стол и начал поиски.
— Джейс не очень на тебя похож, — произнес Кит.
Перед ним на стене было странное темное пятно, будто то бы краска разлилась там почти в форме дерева.
— Это не совсем правда, — Лайтвуд сложил бинты на столешницу. — Но это неважно. Парабатаям не нужно быть похожими. Им нужно дополнять друг друга. Хорошо работать вместе.
Кит подумал о Джейсе с его сияющей золотом уверенностью в себе и Алеке со спокойной, тихой легкостью.
— И вы с Джейсом дополняете друг друга?