Господин Трейн, в свою очередь, поделился тем, что успел выявить еще одного пропавшего сердцееда — молодого лорда Гласса. Поиск по общей базе ничего не дал, но приятель из Восточного отделения заметил интерес следователя к подобным делам и рассказал, что четыре дня назад лорд Гласс таинственно исчез прямо с романтического свидания, проходившего в гостинице с сомнительной репутацией.
— Вроде нашей? — заметила Мелли, накручивая на палец прядь волос и недовольно ее рассматривая.
— С чего бы, леди? — удивился господин Трейн.
— Ну, не знаю. Какая репутация должна быть у гостиницы, которая расположена между коньячным и винным заводом?..
Кларисса фыркнула, перелистала блокнот в поисках заметки насчет пропитанной огнеупорным составом двери и дорисовала туда дракона в фате. Такая предусмотрительность вполне объяснялась тем, что девушки Истинной земли оборачиваются в драконов без зелья.
— Возлюбленная лорда Гласса… кстати, я предлагаю навестить ее завтра… обнаружила его пропажу сразу, как вышла из ванны…
— И это мне еще говорят, что я долго моюсь, — пробормотала Мелли.
— Леди, может, и не заподозрила бы неладное, если бы не вспомнила странные звуки, доносившиеся из номера.
— Насколько странные? — уточнила Кларисса.
— В материалах, с которым мне удалось ознакомиться, указано «звуки удара и нецензурная брань». Сначала леди не насторожилась, подумала, что любовник что-то уронил. А потом вышла и обнаружила беспорядок в номере и неизвестный парализующий артефакт под кроватью. Пропавшего дракона до сих пор не нашли.
Господин Трейн посмотрел на скептическую усмешку Клариссы и добавил, что несостоявшаяся любовница лорда Гласса не разбирается в артефактах, так что для нее он был «неизвестным». То, что он «парализующий», установил специалист из следственной группы.
К сожалению, на этом полезная информация заканчивалась. Может, в материалах дела было что-то еще, но господин Трейн не имел к ним доступа и знал все только со слов приятеля-сыщика.
Так что Кларисса и Мелли распрощались с Трейном, договорившись о совместном визите к несостоявшейся любовнице лорда Гласса, и отправили следователя вылезать в окно. Леди не хотелось нервировать персонал гостиницы видом мужчины, выходящим через главный вход, а к лазающим через окно они с такими правилами уже должны были привыкнуть.
— Чуть не забыл! Мне удалось обнаружить еще одного голого дракона, — спохватился следователь, уже стоя на подоконнике. — Благопристойные горожане нажаловались, что он бегал в районе Центрального рынка и нарушал своим видом общественный порядок.
Дознавательница сделала пометку в блокноте:
— Интересно, это новый голый дракон или кто-то из наших? Нэйт, Гласс, Древохват… а, нет, Древохват вряд ли. И хорошо, потому, что Истинная земля драконов явно не готова к такому зрелищу.
— Почему у вас такое несерьезное отношение к делу, леди? — укоризненно вопросил следователь, спрыгивая с подоконника.
Из уст господина, вылезающего из комнаты двух незамужних леди через окно, эта фраза звучала особенно живописно.
— Багрового демона в задницу и пятнадцать приспешников сверху! — фыркнула Кларисса, решив не уточнять, кому. — Разумеется, нам с Мелиндой тяжело воспринимать новость о бегающих по городу голых лордах серьезно! Вы слишком много от нас хотите, господин Трейн!..
Глава 8
Визит к несостоявшейся любовнице лорда Гласса прошел без Трейна — тот был занят на работе — и не принес ничего, кроме моральных убытков для Мелли. Пока Кларисса расспрашивала девушку насчет обстоятельств неудавшегося свидания, Мелинда с тоской рассматривала ее натуральные медно-рыжие волосы, красиво оттеняющие белую, как у всех рыжих, кожу.
— Значит, вы все еще девица? — хищно спросила Кларисса, отметив в блокноте все более-менее ценные сведения, которых оказалось не так уж и много. — Ну, раз с лордом Глассом не получилось.
Девушка нервно кивнула:
— Получается, так, — чуть слышно пробормотала она. — Но вы… но вы не подумайте, что я хотела избавиться от невинности. Просто лорд Гласс, он был такой красивый, такой романтичный, что я подумала — почему бы и нет? Вдруг на отборе мне попадется какой-нибудь старый и мрачный урод?
— О, даже так? — вскинула брови Кларисса. — А так бывает?
Несостоявшаяся любовница Гласса жалобно кивнула и выдала сомнительную теорию, что древняя магия подбирает пару по идеальному сочетанию генов. Кто знает, может, магия решит, что идеальное сочетание генов у нее с каким-нибудь лысым стариком? Который пришел на отбор потому, что за него никто не хотел замуж?!
— И что, так часто бывает? — полюбопытствовала Кларисса, поправляя подол строгого фиолетового платья. Расследование у них теперь проходило нелегально, так что ей пришлось отказаться от привычного дознавательского мундира.
— Не знаю, — тихо ответила леди. — Никто обычно не жалуется. А, может, они просто не могут жаловаться?..
Тут Мелли не выдержала и хихикнула. Кларисса строго взглянула на нее и прижала палец к губам, но в зеленых глазах свидетельницы уже мелькнула тень обиды.