Следующий сигнал о помощи приходит тем же вечером, только от матери. Я работаю в
небольшом кабинете в задней части бара, в окружении коробок с коктейльными салфетками и
шкафчиков, где хранятся первоклассные спиртные напитки.
Сначала сообщение выглядит как приглашение:
Привет, дорогой! У нас есть билеты на мюзикл «Скрипач на крыше» завтра вечером.
Два лишних. Вы сможете с Шарлоттой прийти? Можем собраться пораньше и посидеть в
14 Отсылка на комикс «Бэтмен». Бэт-сигнал (англ. Bat-Signal) — светящийся прожектор с нарисованной
летучей мышью на его стекле, луч света которого видно над Готэмом.
«Сардис15».
Сказать, что я не фанат мюзиклов огромное преуменьшением. Если честно, вопрос мамы
меня страшно удивил. Вся семья в курсе, что когда дело доходит до мероприятий связанных с
песнями и плясками, я нахожу уйму отмазок начиная от «слежу, как сохнет краска» и «привожу
в порядок галстуки» до «надо к стоматологу».
Но сейчас мне в голову не приходит ни одна отговорка, ведь Шарлотта обожает Бродвей. Я
выскакиваю из офиса и нахожу ее за барной стойкой.
– Прозвучит странно, – говорю я, присоединяясь к ней. – Но не хочешь ли завтра сходить
на «Скрипач на крыше»? Со мной?
Шарлотта пристально всматривается мне в лицо, а потом прижимает ладонь ко лбу.
– Температуры нет.
– Я серьезно.
– Может она еще не поднялась.
– Я не шучу.
– Тебя прямо сейчас отвести в больничку или подождать первых признаков лихорадки?
Я стучу пальцем по своим часам.
– Приглашение истекает ровно через пять секунд. Пять, четыре, три…
Она хлопает в ладоши.
– Да! Конечно, я хочу пойти. Обожаю мюзиклы. Это так здорово. Я даже не стану
спрашивать, где твой мешок с оправданиями. А просто буду наслаждаться жизнью.
– Хорошо, – говорю я и подхожу ближе, намериваясь поцеловать ее в щеку, но в последний
момент останавливаюсь.
В глазах Шарлотты мелькает паника, и она слегка кивает головой. Здесь Дженни и
официанты, разносят заказы.
Блин!
Какого хрена я едва не отчудил такое? Я не прочь выражать чувства на людях, но не на
работе, когда рядом сотрудники, менеджер и клиенты.
– Прости, – бормочу я.
Смешивая водку с тоником, темноволосая Дженни поднимает ухоженную бровь, но ничего
не говорит. Шарлотта не носит в баре кольцо, но глядя на реакцию Дженни, я задумываюсь,
могут ли наши сотрудники почувствовать изменения. Как животные чуют надвигающеюся
бурю, догадываются ли персонал, что их начальники спят вместе? Могут понять, что это
временное явление? В голове роется столько мыслей. Я стою слишком близко к Шарлотте и
смотрю чересчур пристально. Все настолько очевидно? По моему взгляду понятно, что я сейчас
представляю, как моя бизнес-партнерша сидит на мне обнаженная и кончает от моего языка?
Я качаю головой, отгоняя похотливые мысли и пытаюсь сгладить оплошность.
– Мы чуть не нарушили второе правило, – говорю я Шарлотте.
– Какое?
15 Ресторан «Сардис»
находится между Бродвеем и Восьмой авеню в театральном районе Манхэттена вНью-Йорке. Данный ресторан известен сотнями карикатур знаменитостей, которыми украшены стены заведения.
Открытие состоялось 5 марта 1927 г.
– Никаких странностей.
Она смеется и хлопает меня по плечу.
– Все в порядке, Холидэй. Это даже ни капельки не странно, – а чуть тише добавляет: –
наоборот очаровательно.
Вот черт, теперь я краснею. Потому что…
Минуточку.
Какого хрена
Походу у меня реально жар. Я добровольно обрек себя на музыкальную каторгу, а меня
обозвали очаровательным. Я с этим не согласен. Категорично. Мы сегодня трахались по полной,
и Шарлотте прекрасно известно, что во мне нет ничего очаровательного.
Я сама мужественность и сила.
– Отлично, – говорю я, самоуверенно барабаня костяшками пальцев по бару, как будто мое
небрежное отношение может восстановить мой крутой имидж. – Значит мы завтра идем, но
только потому что ты этого хочешь.
Телефон снова гудит. Читаю сообщение, и у меня поникают плечи.
Офферманы тоже будут :)
Поворачиваюсь к Шарлотте.
– Это была засада, – говорю я, а потом делюсь подробностями.
Но она продолжает улыбаться как ни в чем не бывало.
– Все нормально. Я не против их компании. – Она наклоняется чуть ближе и шепчет: – На
самом деле, за эти пару дней мне стало еще проще играть твою невесту.
– Почему же?
– Из-за того, как ты трахаешь меня всю ночь напролет, – говорит она едва слышно.
Меня охватывает желание. Я готов затащить ее в кабинет, и отыметь прям здесь на работе.
Но Дженни снова её зовет, и я возвращаюсь к компьютеру с крепким стояком.
Пока я отвечаю на электронные письма от поставщиков, до меня доходит, что от
комментария Шарлотты об «очаровании», я по идеи должен был почувствовать себя странно, а
это не так. Почему?
Возможно, потому что Шарлотта светилась от счастья из-за мюзикла. Проклятье, отвести