Читаем Лорен Донер "Новые Виды - 9" (СИ) полностью

парень. Его заместитель командующего должен

стреляли в него."

Сворд хихикала. "Тогда кино

закончился бы после десяти минут."

"Верный". Она потерла лицо о

мягкий материал его рубашки. Она любила быть так

близко к нему. Весь, что не намекнуло чтение

то, что мужчины не возражали против женщин, цепляющихся

280/652

их во время пугающих сцен кино.

"О нет. Не делайте они ощущают то сексзание толчка

позади них?"

"У людей нет нашего обоняния."

"О". Она кивала. "Право. Я только имел в виду,

Вы знаете, как чувство опасность в их

спины?"

"Это - кино." Он предложил ей большое

подайте шары он держался. "Больше жареной кукурузы?"

"Я думаю, что я готов совать меня."

"Это - наш четвертый шар." Он наклонился вперед

и помещенный это в стол.

Она не собиралась упомянуть, что он поел

три из них. У тени был большой аппетит к

согласитесь с его большим телом. Она приспосабливалась

далеко позволить ему помещать шар вниз

и вился против него снова когда он

выправляемый.

Действие в кино стало интенсивным как это

обернутый. Она заметила путь Сворд

натертый ее нога его теперь без рукой. Это

281/652

было хорошо и отвлек ее от экрана.

Не то, чтобы она возражала.

"См.? Он спас женщину и плохое

парни мертвы."

"Это было хорошо."

Она очень не хотела видеть, что кредиты катятся. Это было

последний из этих двух фильмов и предназначенного

они, вероятно, легли бы спать. Один взгляд на

часы подтвердили, что это было после девять ночью.

Тени понравилось вставать рано, который означал его

было бы готово спать.

Это почти походило на дату, без

выходить части.

"Я выключу это."

Бьюти сидела и кивала. "Хорошо. Я буду

очистите стол и возьмите все в

кухня."

Они разошлись, и она заняла свое время, осексаскивая

их блюда. Нервы поражены. Она хотела

попросить, чтобы Сворд спала вместе с нею, но, не было

уверенный он пошел бы для этого. До сих пор он отказался. Она

282/652

не хотел повторение предыдущей недели.

Быть сказанным никакой вред.

"Нуждайтесь в помощи?"

Она начала и задохнулась, вертя ее

голова. "Я не слышал, что Вы вошли в кухню."

"Жаль".

"Это хорошо. Вы двигаетесь спокойно для кого-то

столь большой."

"Вода шла."

Ей понравилось это, он не упомянул ее

слушание не было столь же хорошо как его. "Я был сделан."

Она крутила рычаги, отключая воду.

"Я готов ко сну."

"Я удостоверился, что все безопасно." Он

прочно державшийся на ногах между ними. "Готовый?"

"Да".

Он остался близко, когда они пошли наверх

и она сделала паузу своей дверью. Искушение

попросить, чтобы он держал после нее в нее

комната была сильна. Она поворачивалась, чтобы всмотреться в

его. Сворд смотрела назад, тихая и сексуальная.

283/652

Будьте сильны. Только спросите. Ее губы разошлись.

"Хорошая ночь." Он дал ей острый поклон

перед оборачиванием и ходьбой к его

дверь. "Сон хорошо, Бьюти." Он исчез

внутри.

"Чертовски", она шептала, сталкиваясь с нею открытый

дверной проем.

Сворд не только вошла в его комнату

но он был теперь в ванной. Она смотрела

у закрытой двери, которая соединила их

комнаты и желали, чтобы он открыл это в нее

комната. Свет смахивал, и она услышала его

возвратитесь в его комнату. Дверь, замыкающаяся на его

сторона была угнетающей.

Она иссексьзовала ванную, почистил ее

зубы и прислушивавшийся любой звук от Тени

комната. Темнота под основанием

из двери, подразумеваемой, он немедленно пошел в

кровать.

Назад в ее комнате, она потеряла ее

одежда и надетый длинная ночная рубашка.

284/652

листы были холодными, когда она ложится на

кровать после выключения света. Она включала

ее сторона и вздыхала. Она хотела Сворд.

Не только, чтобы свернуться с во сне - она хотела

тронуть его. Сделайте, чтобы он коснулся ее спины.

воспоминания о ее соседях и их мужчинах

сохраненное проноситься в голове.

Это разбивало желание чего-то

когда у нее не могло быть этого. Совет бриза

также приходил на ум, но она отказалась от этого. Она

не хотел, чтобы Сворд когда-либо чувствовала как если бы

она оказала давление на него в занимание сексом и его

мог бы, если бы она раздела донага и только вступила

его комната. Был бы он даже соглашаться на это, если она потребовала

секс?

Она покачала головой. Это определенно

не был то, как она хотела его. Был

понимание ее тела, которое казалось бесконечным.

Это была его ошибка. Все те мускулы и

сексуальные звуки он сделал только сделанным ею думать о

секс с ним. Она не собиралась никогда забыть

285/652

пробуждение в том сарае с его твердым петухом

укрытый между ее бедрами.

Что-то щекотало ее лодыжку и ее

перемещенный ее нога. Это остановилось, вероятно лист

рассексожение на ее несправедливости. Ее ум блуждал

назад к мыслям о Тени и как добраться

его на ее кровать. Дни тикали

вниз, пока они не возвратились бы в Родину. Ее

идея, что, резвясь с ним в воде

ношение крошечного Бриза купального костюма имело

упакованный мог бы соблазнить его в секс, не был

выбор все же. Он не собирался позволить ее близости

река снова до одного из них могла плавать.

Ее глаза сексетели открытый как что-то щекотавшее

ее нога снова. Ее сердце подскочило и ее

дыхание заморозилось. Независимо от того, что это было перемещено снова.

Она убежала вертикально и вслепую достигла

свет, поскольку она дергала ноги до нее

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нарратология
Нарратология

Книга призвана ознакомить русских читателей с выдающимися теоретическими позициями современной нарратологии (теории повествования) и предложить решение некоторых спорных вопросов. Исторические обзоры ключевых понятий служат в первую очередь описанию соответствующих явлений в структуре нарративов. Исходя из признаков художественных повествовательных произведений (нарративность, фикциональность, эстетичность) автор сосредоточивается на основных вопросах «перспективологии» (коммуникативная структура нарратива, повествовательные инстанции, точка зрения, соотношение текста нарратора и текста персонажа) и сюжетологии (нарративные трансформации, роль вневременных связей в нарративном тексте). Во втором издании более подробно разработаны аспекты нарративности, события и событийности. Настоящая книга представляет собой систематическое введение в основные проблемы нарратологии.

Вольф Шмид

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука
Комментарии к русскому переводу романа Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка»
Комментарии к русскому переводу романа Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка»

Классический перевод романа Ярослава Гашека, сделанный Петром Григорьевичем Богатыревым, стал неотьемлемой частью советской культуры и литературы. Уникальный труд известного прозаика и эссеиста Сергея Солоуха возвращает читателя в эпоху и культурную среду, частью которой по праву был чешский оригинал. Эпоху Габсбургов, Гогенцоллернов, Романовых и миллионов скромных подданных этих монархов. Ту самую, в которой ровно сто лет тому назад, в 1914 году, разразилась Великая или, как принято говорить ныне, Первая мировая война. Едва ли читатель сможет заново пережить все бури и катастрофы того времени, но вот перечитать обретший подлинный вкус и цвет великий роман захочет, как нам кажется, наверняка.

Сергей Солоух

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука