Читаем Лорен Донер "Новые Виды - 9" (СИ) полностью

чувствуйте себя виновными, как если бы он был животным

Меркайл имел обыкновение обвинять его в том, что он. "Вы

должен лечь спать один, Бьюти."

"Вы спали со мной прежде. Я хочу Вас к

держите меня, и мы будем продолжать говорить."

Он сжимал зубы, чтобы избежать рычать.

Она или пыталась вызвать его или

было только слишком наивно, чтобы идентифицировать мужчину на

край терения контроля. Он был пробужден и

она заявила, что ей было любопытно на предмет секса. Нет

путь мог он только лечь рядом с нею и сном.

"Войдите в мою комнату."

Ее голос был настолько мягок, шептался, как будто

она боялась. Он не видел той эмоции

поскольку он изучил ее. Ее щеки были немного

розовый, хотя, намекая, что она была смущена

по ее запросу. Она была застенчиво допущенный

к этому уже-a уникальная черта

среди Видов.

294/652

"Я буду не просто спать с Вами." Он хотел

предупредить ее. "Я не могу. Мы должны ждать до завтра

ночь, если Вы только хотите удерживаться."

"Что это означает?"

"Сегодня вечером я трону Вас и сделаю больше."

Ее симпатичные глаза расширились немного и

больше порозовения цвело в ее щеках.

"Войдите в мою комнату."

Это было приглашение и принятие

их разделяя секс. Он не мог отрицать

количество давления он внезапно оказался

под. Это оперлось бы на его плечи к

учите ее, что мужчины, трогающие ее, могли быть a

хороший опыт. Мужчина, он исправил. Один.

Я. Понятие кого-то еще помещение

их руки на нее сделанный его разъяренный.

"Я доверяю Вам, Тени."

Искренность ее тоном унизила его.

Он не заслуживал этого. Она понятия не имела о

демоны он боролся. Он сделал бы что-либо для

ее, включая взятие вещей медленно, чтобы сделать

295/652

уверенный он не причинял ей боль. Она не была человеческой хотя

она появилась больше так чем другой

Женщины Видов. Никогда не имел, он предсексагал брать

Подарок, чтобы спать перед встречающейся Красотой.

Он глубоко вздохнул и медленно поднимался до

его ноги. Это только заставило его чувствовать себя крупным и усиленным

их различия. Она всматривалась в него

нервно. Он не обвинял ее, чувствуя

то же самое. Это было долгое время, так как он имел

женщина. Он избежал их, потому что он будет

волновался, что он будет не в состоянии понравиться им или его

тело реагировало бы отрицательно на вид

их голый. Потеря его монтажа во время

разделение секса было бы оскорбительно, но это

произошедший иногда, когда он помнил

что было сделано ему.

"Давайте пойдем в мою комнату." Он хотел ее в

его кровать.

"Почему Ваш и не мой?"

Он колебался. "Это - мужская вещь."

296/652

"Женщины в общежитии всегда имеют

мужчины приезжают в свои комнаты. Я думал возможно это

был ритуал спаривания Видов."

Он не мог не смеяться. Она была так

невинный и симпатичный. "Женщины настаивают на том, чтобы иссексьзовать

их комнаты главным образом, чтобы помочь им чувствовать в

контроль и мужчины склонны становиться территориальными

когда они берут женщин в свои дома."

"Что это означает?"

"Женщины не хотят давать мужчинам

впечатление, что мы можем держать их."

Ее дыхание изменилось немного, увеличение

в темпе, поскольку расширились ее глаза. "Сделайте Вас

хотите держать меня?"

"Не бойтесь."

"Я не. Я - задавание вопроса вопрос."

"Я никогда не вынуждал бы Вас остаться где

Вы не хотели быть. Я только хочу Вас в моем

кровать."

"Я не они, Вы знаете." Она глотала.

"Я не хочу иметь отличающийся сексуальный

297/652

партнеры. Я не настроен против датирования Вас."

Ее пристальный взгляд спал до его груди и остался

там, ее затруднение, показывающее снова в

ее щеки. "Таким образом, если Вы хотите испытать

быть моим другом. Я предпочел бы иметь a

моногамные отношения."

Он выпустил ее бедро, чтобы придать ее лицу чашевидную форму. Это

было настолько тонким в его руке. Она встретила его пристальный взгляд.

"Я имею в виду," она говорила быстро, беспокоящийся. "Я

не хочу никого больше, и я надеялся бы

Вы не были бы, Вы знать, сон вокруг."

"Вы действительно не знаете очень о Разновидностях

мужчины." Он хотел подобрать ее и

несите ее к его кровати так он фактически

болевший, чтобы сделать это.

"Это неправильно, чтобы надеяться, что Вы не будете заниматься сексом

с другими женщинами и что возможно мы могли

попытайтесь иметь реальные отношения?"

Он поддержал, но держался за нее, убеждая

ее, чтобы следовать. Она сделала и его dick

298/652

пульсировавший, засексняясь кровью. Он хотел ее

так это причиняло боль.

"Вы говорите мне, что я могу иметь и

держите Вас." Он вздрагивал немного в как глубоко его

голос звучал, но гормоны бушевали внутри

его. "Большой поворот - на," он признал, смягчаясь

его тон. "Это заставляет меня хотеть требовать Вас."

Интерес вспыхнул в ее пристальном взгляде. "Что делает

это означает?"

Он стонал, желая показать ей вместо этого

из вокальной детализации этого для нее. "Это означает Вас

не должно сказать это мне если Вы действительно

имейте в виду это. Я держал бы Вас на своей кровати, Бьюти. Вы

не должны волноваться обо мне с другими женщинами.

Я уже избегаю их. Вы - единственное

тот, кто соблазняет меня к пункту, где я был бы

столкнитесь с чем-либо, чтобы тронуть Вас."

Они заходили в кровать и ее губы

разделенный, ее ясное удивление. "Действительно?"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нарратология
Нарратология

Книга призвана ознакомить русских читателей с выдающимися теоретическими позициями современной нарратологии (теории повествования) и предложить решение некоторых спорных вопросов. Исторические обзоры ключевых понятий служат в первую очередь описанию соответствующих явлений в структуре нарративов. Исходя из признаков художественных повествовательных произведений (нарративность, фикциональность, эстетичность) автор сосредоточивается на основных вопросах «перспективологии» (коммуникативная структура нарратива, повествовательные инстанции, точка зрения, соотношение текста нарратора и текста персонажа) и сюжетологии (нарративные трансформации, роль вневременных связей в нарративном тексте). Во втором издании более подробно разработаны аспекты нарративности, события и событийности. Настоящая книга представляет собой систематическое введение в основные проблемы нарратологии.

Вольф Шмид

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука
Комментарии к русскому переводу романа Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка»
Комментарии к русскому переводу романа Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка»

Классический перевод романа Ярослава Гашека, сделанный Петром Григорьевичем Богатыревым, стал неотьемлемой частью советской культуры и литературы. Уникальный труд известного прозаика и эссеиста Сергея Солоуха возвращает читателя в эпоху и культурную среду, частью которой по праву был чешский оригинал. Эпоху Габсбургов, Гогенцоллернов, Романовых и миллионов скромных подданных этих монархов. Ту самую, в которой ровно сто лет тому назад, в 1914 году, разразилась Великая или, как принято говорить ныне, Первая мировая война. Едва ли читатель сможет заново пережить все бури и катастрофы того времени, но вот перечитать обретший подлинный вкус и цвет великий роман захочет, как нам кажется, наверняка.

Сергей Солоух

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука