Читаем Лоренцо Великолепный полностью

– Не туда, милорд. Там вас ждут. Сюда. – Он показал на малоприметную дверь в углу. За ней Лоренцо могло ждать все, что угодно, но Медичи почему-то шагнул следом за тенью.

По знаку незнакомца он пробирался тихо. По боковой лестнице нежданный помощник вывел его на невысокую крышу дома, другой стороной спускавшуюся на соседнюю улицу, сделал знак молчать и указал рукой на выход из таверны. Там в тени, едва уловимые, действительно прятались трое. И в том, что убийцы вооружены, как и в том, кого ждут, сомневаться не приходилось.

– Но там мои люди, – едва слышно прошептал Медичи.

– Они уже убиты.

Незнакомец сделал знак, чтобы Лоренцо пригнулся, и тихонько свистнул. В слабом свете факела на мгновение блеснуло лезвие летящего кинжала, и поджидавший Лоренцо человек повалился наземь, лишь едва слышно захрипев.

По следующему знаку Медичи поспешил прочь. Не стоило привлекать внимание флорентийской ночной стражи и выдавать свое присутствие двум другим.

Когда оказались достаточно далеко, чтобы не выдать себя, Лоренцо поинтересовался:

– Как тебя зовут?

– Называйте меня Паоло.

– Почему ты сегодня оказался рядом со мной?

– Вы так неосторожны, милорд, что не защищать вас преступление.

Медичи усмехнулся:

– Защищаешь всех неосторожных?

– Нет, только тех, кто мне нравится.

– Тебе нравился Галеаццо Сфорца?

– Нет, – совершенно серьезно ответил Паоло, – миледи Бона Савойская.

– Почему ты не с ней?

– Она слишком доверяет Франческо Симонетте.

– Это секретарь Галеаццо, – вспомнил Лоренцо.

– Да, милорд. И в руках Чикко в Милане было все.

– Чьих?

– Чикко – Франческо Симонетта.

Лоренцо немного помолчал.

– А ты Симонетту не любишь?

– Он подсунул миледи негодного любовника, а она всего лишь слабая женщина.

Медичи усмехнулся:

– Не проще ли убить любовника, если он тебе не нравится? Или даже Симонетту?

– Своего дурака-любовника она любит, а срок Симонетты и без меня короток.

Лоренцо заботило, конечно, положение Боны и ее сына Джангалеаццо, но куда больше положение своей семьи.

– Ты считаешь, что мне грозит опасность?

– Кажется, этого не замечаете только вы, милорд.

– Все я замечаю, – проворчал Медичи, которому все меньше нравилось нежданное знакомство, которое выглядело слишком подозрительно, и все же он поинтересовался: – Как тебя найти, если понадобишься?

– Я появлюсь сам.

Лоренцо разозлило такое заявление, но повернувшись к собеседнику, он обнаружил, что того нет рядом. Это понравилось еще меньше. Трудно рассчитывать на помощь того, кто невидим и не слышим для тебя самого. К тому же Паоло слишком разговорчив и откровенен для первой весьма странной встречи. Он вполне мог быть подослан самим Якопо Пацци.

Однако странная беседа с Якопо Пацци и встреча с Паоло оказались не последними сюрпризами этого богатого на неприятности вечера.

Сразу за Понте Веккьо, стоило углубиться после моста от берега Арно, из темноты возникли две фигуры в темных плащах, оглянувшись, Лоренцо заметил позади и третью. Мелькнула мысль, что сейчас этот Паоло совсем не помешал бы. Может, и впрямь стоило попросить его проводить до дома? Но, с другой стороны, где гарантия, что он не участник нападения?

Раздумывать было некогда, Лоренцо уже вытащил свой клинок, прекрасно понимая, что одному против троих не справиться. И он даже не удивился, когда рядом возникла та самая черная тень, а первый из нападавших оказался нанизан на клинок Паоло. Со вторым расправился сам Медичи, а вот третий припустил прочь, но упал, сраженный брошенным вслед кинжалом.

– Благодарю. Сколько у тебя еще клинков?

– Это не мои, – спокойно ответил Паоло, вытаскивая кинжал из жертвы и вытирая его об одежду убитого. – Я своими не разбрасываюсь.

– А это все не ты ли организовал? – кивнул на три трупа Лоренцо.

Вопрос не смутил помощника.

– Организовал не я, но участвовать пришлось. Правда, неожиданно для этих глупцов на вашей стороне, милорд. Я провожу вас до дома. Не могу обещать, что узнал обо всех убийцах, нанятых на сегодня.

– А как ты узнал об этих?

– Меня тоже наняли. Неплохо заплатив.

– Почему же ты не отработал оплату?

Паоло остановился и мотнул головой в ту сторону, откуда они пришли:

– Трое там, четверо здесь, пятеро, шестеро, десяток еще где-то. Это подло, если не в бою, я предпочитаю убийство один на один.

– Я тоже, – мрачно согласился с ним Лоренцо.

– У вас слишком много врагов, милорд, чтобы ходить по ночам даже с охраной.

– Пацци?

– Не только.

У Медичи невольно вырвалось:

– Почему?! Разве я обижаю Флоренцию?

– Не во Флоренции, куда больше за ее пределами. Ваш дом, милорд. Я покажу вам кое-что, вы можете мне не верить, но знать должны.

– Сейчас?

– Завтра…

Лоренцо показалось, что последнее слово прозвучало уже издали. Оглядевшись, он понял, что так и есть – Паоло исчез, растворившись во тьме.

– Милорд! – ахнул открывший тяжелые двери старый слуга Джакомо.

– Тсс! – приложил палец к губам Лоренцо. – Не шуми и никому не говори, когда и в каком виде я пришел.

– Да, милорд. Но у вас на лице кровь, нужно смыть. Или есть рана?

Лоренцо потрогал щеку, но боли не почувствовал, значит, кровь чужая.

Перейти на страницу:

Все книги серии Медичи. Королевские игры Средневековья

Черная башня
Черная башня

• Наталья Павлищева — признанный мастер исторических детективов, совокупный тираж которых перевалил за миллион экземпляров.• Впервые автор посвятила целую книжную серию легендарному клану Медичи — сильнейшей и богатейшей семье Средневековья, выходцы из которой в разное время становились королевами Франции, римскими папами.• Захватывающие дворцовые игры и интриги дают представление об универсальной модели восхождения человека к Власти, которая не устарела и не утратила актуальности и в наши дни.Из этого подвала под Черной башней не выбраться. Могучие сырые стены пропитаны человеческими страданиями и холодом смерти. Обвинение, предъявленное Козимо Медичи могущественным Кардиналом, слишком серьезно, чтобы надеяться на благополучный исход. Надежды нет. Козимо ожидают невыносимые пытки и позорная казнь.Но жена Козимо — очаровательная Контессина — так не считает. Природа одарила ее чудесной способностью играть множеством фигур одновременно.Что ж она задумала? Зачем ей понадобились любовные письма, которые ее мама так бережно хранит в секретной шкатулке?

Наталья Павловна Павлищева

Исторический детектив
Лоренцо Великолепный
Лоренцо Великолепный

Наталья Павлищева – признанный мастер исторических детективов, совокупный тираж которых перевалил за миллион экземпляров.Впервые автор посвятила целую книжную серию легендарному клану Медичи – сильнейшей и богатейшей семье Средневековья, выходцы из которой в разное время становились королевами Франции, римскими палами.Захватывающие дворцовые игры и интриги дают представление об универсальной модели восхождения человека к Власти, которая не устарела и не утратила актуальности и в наши дни.Неугомонный Франческо, племянник богатого патриция Якопо Пацци, задумал выдать сестру Оретту за старого горбатого садовника.От мерзкого «жениха» девушка спряталась в монастыре. Там ее случайно увидел юноша Джулиано, отпрыск враждующего с Пацци семейства Медичи, и тотчас безумно влюбился в нее. Утонченная фигура, ослепительные зеленые глаза, алые губы юной красавицы буквально свели его с ума. Как хочется воскликнуть: да здравствует любовь!Но встреча молодых людей стала началом ужасной трагедии. Отец Оретты возглавил тайный заговор против семейства Медичи, и первой его жертвой стал Джулиано. влюбленный в дочь Пацци. Его пылающее любовью сердце было пронзено кинжалом девятнадцать раз…

Иван Клулас , Наталья Павловна Павлищева , Шерил Уитекер

Детективы / Культурология / Короткие любовные романы / Исторические детективы / Романы

Похожие книги