– Не туда, милорд. Там вас ждут. Сюда. – Он показал на малоприметную дверь в углу. За ней Лоренцо могло ждать все, что угодно, но Медичи почему-то шагнул следом за тенью.
По знаку незнакомца он пробирался тихо. По боковой лестнице нежданный помощник вывел его на невысокую крышу дома, другой стороной спускавшуюся на соседнюю улицу, сделал знак молчать и указал рукой на выход из таверны. Там в тени, едва уловимые, действительно прятались трое. И в том, что убийцы вооружены, как и в том, кого ждут, сомневаться не приходилось.
– Но там мои люди, – едва слышно прошептал Медичи.
– Они уже убиты.
Незнакомец сделал знак, чтобы Лоренцо пригнулся, и тихонько свистнул. В слабом свете факела на мгновение блеснуло лезвие летящего кинжала, и поджидавший Лоренцо человек повалился наземь, лишь едва слышно захрипев.
По следующему знаку Медичи поспешил прочь. Не стоило привлекать внимание флорентийской ночной стражи и выдавать свое присутствие двум другим.
Когда оказались достаточно далеко, чтобы не выдать себя, Лоренцо поинтересовался:
– Как тебя зовут?
– Называйте меня Паоло.
– Почему ты сегодня оказался рядом со мной?
– Вы так неосторожны, милорд, что не защищать вас преступление.
Медичи усмехнулся:
– Защищаешь всех неосторожных?
– Нет, только тех, кто мне нравится.
– Тебе нравился Галеаццо Сфорца?
– Нет, – совершенно серьезно ответил Паоло, – миледи Бона Савойская.
– Почему ты не с ней?
– Она слишком доверяет Франческо Симонетте.
– Это секретарь Галеаццо, – вспомнил Лоренцо.
– Да, милорд. И в руках Чикко в Милане было все.
– Чьих?
– Чикко – Франческо Симонетта.
Лоренцо немного помолчал.
– А ты Симонетту не любишь?
– Он подсунул миледи негодного любовника, а она всего лишь слабая женщина.
Медичи усмехнулся:
– Не проще ли убить любовника, если он тебе не нравится? Или даже Симонетту?
– Своего дурака-любовника она любит, а срок Симонетты и без меня короток.
Лоренцо заботило, конечно, положение Боны и ее сына Джангалеаццо, но куда больше положение своей семьи.
– Ты считаешь, что мне грозит опасность?
– Кажется, этого не замечаете только вы, милорд.
– Все я замечаю, – проворчал Медичи, которому все меньше нравилось нежданное знакомство, которое выглядело слишком подозрительно, и все же он поинтересовался: – Как тебя найти, если понадобишься?
– Я появлюсь сам.
Лоренцо разозлило такое заявление, но повернувшись к собеседнику, он обнаружил, что того нет рядом. Это понравилось еще меньше. Трудно рассчитывать на помощь того, кто невидим и не слышим для тебя самого. К тому же Паоло слишком разговорчив и откровенен для первой весьма странной встречи. Он вполне мог быть подослан самим Якопо Пацци.
Однако странная беседа с Якопо Пацци и встреча с Паоло оказались не последними сюрпризами этого богатого на неприятности вечера.
Сразу за Понте Веккьо, стоило углубиться после моста от берега Арно, из темноты возникли две фигуры в темных плащах, оглянувшись, Лоренцо заметил позади и третью. Мелькнула мысль, что сейчас этот Паоло совсем не помешал бы. Может, и впрямь стоило попросить его проводить до дома? Но, с другой стороны, где гарантия, что он не участник нападения?
Раздумывать было некогда, Лоренцо уже вытащил свой клинок, прекрасно понимая, что одному против троих не справиться. И он даже не удивился, когда рядом возникла та самая черная тень, а первый из нападавших оказался нанизан на клинок Паоло. Со вторым расправился сам Медичи, а вот третий припустил прочь, но упал, сраженный брошенным вслед кинжалом.
– Благодарю. Сколько у тебя еще клинков?
– Это не мои, – спокойно ответил Паоло, вытаскивая кинжал из жертвы и вытирая его об одежду убитого. – Я своими не разбрасываюсь.
– А это все не ты ли организовал? – кивнул на три трупа Лоренцо.
Вопрос не смутил помощника.
– Организовал не я, но участвовать пришлось. Правда, неожиданно для этих глупцов на вашей стороне, милорд. Я провожу вас до дома. Не могу обещать, что узнал обо всех убийцах, нанятых на сегодня.
– А как ты узнал об этих?
– Меня тоже наняли. Неплохо заплатив.
– Почему же ты не отработал оплату?
Паоло остановился и мотнул головой в ту сторону, откуда они пришли:
– Трое там, четверо здесь, пятеро, шестеро, десяток еще где-то. Это подло, если не в бою, я предпочитаю убийство один на один.
– Я тоже, – мрачно согласился с ним Лоренцо.
– У вас слишком много врагов, милорд, чтобы ходить по ночам даже с охраной.
– Пацци?
– Не только.
У Медичи невольно вырвалось:
– Почему?! Разве я обижаю Флоренцию?
– Не во Флоренции, куда больше за ее пределами. Ваш дом, милорд. Я покажу вам кое-что, вы можете мне не верить, но знать должны.
– Сейчас?
– Завтра…
Лоренцо показалось, что последнее слово прозвучало уже издали. Оглядевшись, он понял, что так и есть – Паоло исчез, растворившись во тьме.
– Милорд! – ахнул открывший тяжелые двери старый слуга Джакомо.
– Тсс! – приложил палец к губам Лоренцо. – Не шуми и никому не говори, когда и в каком виде я пришел.
– Да, милорд. Но у вас на лице кровь, нужно смыть. Или есть рана?
Лоренцо потрогал щеку, но боли не почувствовал, значит, кровь чужая.