Ему вообще было жутковато от того, насколько хорошо Монтефельтро продумал каждый шаг, как определил роли участников, их взаимодействие и предусмотрел возможные ошибки. Да, если этим будет руководить такой человек, то успех обеспечен…
Папа снова встал, прошелся по кабинету, в задумчивости щелкая костяшками пальцев, остановился перед герцогом, вперил в него свой тяжелый взгляд:
– Вы не могли бы организовать и командовать таким… мм… мероприятием?
Название города, как и имя правителя, которого нужно устранить, не произносилось, но Монтефельтро все равно сказал «нет!».
Понтифик хотел предложить оплату в виде какого-то города Тосканы и еще много чего, но посмотрел в единственный глаз кондотьера и понял, что это «нет» окончательное. У кондотьера-циклопа были свои принципы, переступать которые он не собирался даже ради понтифика. Папы не вечны, а душа человеческая – да.
Понтифик вернулся в кресло, посидел молча, не отпуская, однако, герцога, потом, видно что-то для себя решив, кивнул и попросил:
– Перескажите все это моему племяннику Джироламо Риарио.
– Да, Ваше Святейшество.
– На примере Флоренции, милорд.
– Конечно, Ваше Святейшество.
Когда-то только юный Лоренцо мог свободно беседовать со своим дедом Козимо Медичи, не просто задавая неожиданные вопросы, но и возражая. Академики во главе с Марсилио Фичино спорили тоже, но это были научные споры, а вот житейские…
Впрочем, то, о чем часто беседовал с внуком дед, тоже впору называть философией. Пятнадцатилетний юноша был слишком молод, чтобы понять все, что говорил дед, но Козимо на это и не надеялся, просил только запомнить, а осмыслить позже.
– На вершину нужно подниматься не для того, чтобы показать себя миру, а чтобы посмотреть на него.
– Свысока? – осторожно интересовался внук, знающий, что дед слишком скромен, чтобы выставлять себя перед кем бы то ни было.
– Нет, чтобы убедиться, что мир велик, а ты ничтожен.
– Но разве не велик тот, кто на вершине? Ведь он смог подняться выше всех.
– Велик только для самого себя. Чем выше поднялся, тем меньше задавайся. Кто снизу заметит тебя на вершине горы? А будешь орать, решат, что зовешь на помощь.
Лоренцо не задаваться помогали не столько наставления разумного деда, сколько собственная натура. Распускать хвост может только павлин. Глупая птица, ему все равно делать нечего. Лоренцо некогда, он даже к прозвищу Великолепный относился с прохладцей, только позже, когда понял, что оно может помочь семье, стал пользоваться, а в юности не обращал внимания.
Молодости же у него просто не было, словно сразу из беспечной юности шагнул в мудрую зрелость. Вот тогда и пригодились дедовы советы.
Раньше беззаботное веселье было нормой, теперь едва ли удавалось посвятить ему крохи от целого дня. Но Лоренцо старался, чувствуя, что иначе жизнь потеряет существенную свою часть. Он писал шутливые поэмы, озорные стихи и наставления друзьям.
Вот и теперь, когда принесли сообщение от хозяина Фаэнцы, Великолепный кивнул гонцу:
– Подожди минутку, я сейчас письмо отправлю и прочитаю то, что ты привез. Или это срочно?
– Нет, милорд. Просто мне нужен ответ. Я подожду.
– Иди, тебя пока накормят.
Лоренцо дописал последнее четверостишье шутливого наставления влюбленному приятелю:
Со вздохом запечатал послание и взялся за привезенное из Фаэнцы. Что ж, шутке минутка, а делам все остальное время – такова судьба Медичи.
К счастью, в письме не было никаких неприятных известий, только просьба принять у себя кондотьера Джанбаттисту Монтесекко, чтобы посоветоваться по поводу устройства земельных дел в Фаэнце, вернее, предупреждения возможных споров после смерти нынешнего главы, который при смерти.
Лоренцо невольно проворчал:
– Крещу уже каждого второго ребенка во Флоренции, на свадьбах не бываю разве что в деревнях в горах, да и то у вдов и вдовцов. Осталось только разбираться с завещаниями…
Да, с одной стороны, это статус Хозяина города, с другой – страшно обременительно. Если Великолепный во Флоренции, то всякий день либо крестный отец, либо почетный гость, либо милостивый судья. Отец Отечества, а ведь ему и тридцати нет.
Конечно, он согласился принять прославленного кондотьера, о чем и написал в ответ. Запечатав листок сургучом, Лоренцо на миг замер. Что, если перепутать письма и отправить шутливое стихотворение Монтесекко? Понял бы он шутку или обиделся?
– Поживем – увидим, – решил Великолепный, и позвал едва успевшего вгрызться зубами в аппетитную гусиную ножку гонца.
– Где миледи?
– Позирует, милорд. С самого утра, – услужливо пояснил слуга.
Катарина Сфорца и впрямь больше трех часов стояла, терпеливо изображая счастливую новобрачную – Мелоццо де Форли создавал большой картон будущей фрески уже строившегося на Марсовом поле нового палаццо для любимого племянника папы Сикста Джироламо Риарио.
Глянув, как работает художник, Джироламо довольно расхохотался: