Читаем Лорийская гидра полностью

- Хороша забота, когда во главе страны стоят несчастные люди, не любящие друг друга, - не согласилась Ксюша. - И вообще это ужасно, когда насильно выдают замуж.

- Ксюш, у них вообще распространены договорные браки среди аристократии. Вспомни, что Риккардо Валле рассказывал, - заметила Юля. - Да и у нас раньше это было нормой. Так что не стоит обсуждать обычаи, принятые в чужой стране. Мне кажется, ты этим оскорбляешь инора Хэмптона. Тебе же не грозит замужество с туранским принцем.

Скарпа издал странный звук, но когда все повернулись в его сторону, откашлялся и сказал:

- Вам не кажется, что мы опять отклонились от темы, ради которой мы собрались? А ведь инорита Ксения выдвинула прекрасную идею, которую вполне можно попробовать реализовать.

И маги начали обсуждать теоретическое устройство артефакта, сыпя терминами и выражениями, в которых девушки не понимали абсолютно ничего. Юля с грустью думала, сколько же ей нужно знать и уметь, чтобы достичь такого уровня, но внимательно слушала, пытаясь уловить хоть что-то. Ксюша потеряла нить рассуждения магов практически сразу и, будучи уверена, что поймать ее все равно не удастся, начала размышлять на тему, какие еще методы, подходящие для расследования, она может припомнить, и стоит ли об этом говорить только "жениху", как он просил, ведь получается, что они являются подданными разных стран: он - Турана, она - Лории. А ведь у инора Хэмптона явно есть какие-то серьезные претензии к королю Марко, а, значит, он вполне может втянуть ее в собственные разборки. Может, все же ограничиться имитацией помолвки и не доводить дело до брака? Кто знает, какие подводные камни могут ее ожидать при разводе. Девушка поймала взгляд жениха и раздраженно дернула плечом - ведь на нем опять было то же слащавое лицо, проблески интеллекта на котором казались случайными.

<p>Глава 33</p>

На удивление похищение ректорского портрета прошло незамеченным. Галерея, где висели изображения преподавательского состава, не являлась местом поклонения студентов, так что единственной проблемой, с которой столкнулись похитители, явилось время, затраченное на выковыривание изображения лорда Ланцы. Все же резать холст они не решились. К огромному настиному счастью на раме красовалось полное имя ректора с кучей магических и немагических титулов и званий, ничего ей не говорящих. Звали предмет грядущего эксперимента Антонио, что сразу же напомнило Ване героя любимого бабушкиного сериала, который та смотрела с периодичностью раз в полгода, а поскольку обладала несколько пониженным слухом, о перипетиях злополучной Ракель знали в деталях все обитатели квартиры, имеющие несчастье находиться там в момент просмотра. В сознании парня имена "Ракель" и "Антонио" были уже неразделимо связаны, что он и решил донести до подруги.

- Настя, тебе срочно нужно менять имя, - заявил он, отдирая очередной гвоздик. - Анастасия и Антонио не очень звучат вместе, это даже лорд Ланца понимает. Я думаю, это единственное соображение, которое не позволяет ему слиться с тобой в экстазе любви.

- По-твоему, Юлианна и Маурицио или Гэбриэл и Ксения звучат лучше? - скептически спросила девушка. - А тем не менее...

- Так им же не потребовалась магия, чтобы найти друг друга. А так Ланца на подсознательном уровне чувствует несоответствие и сопротивляется. Поэтому, когда встал вопрос влюбиться или помереть от сердечной недостаточности, ректорский организм решил, что смерть предпочтительнее.

- И что ты предлагаешь? - неуверенно спросила Настя.

- Классное имя Ракель. Ракель и Антонио - созданы друг для друга.

- Нет уж, придется ему быть созданным для Анастасии, - отрезала девушка. - Ракель, жуть какая. А уменьшительное - Ракочка или Келечка?

- Зря отказываешься, - невозмутимо ответил Ваня, почти освободивший портрет от гнета рамы. - В магии, как на войне, все средства хороши.

- Да не собираюсь я меняться в угоду чужим вкусам, - возмутилась Настя. - Пусть так любит, какая есть.

- Так ведь не хочет же, гад, просто так любить. Только с помощью магии, - парень смотал холст в тугую трубочку и повесил раму на место. - Должен признать, что без портрета она смотрится намного лучше, - заявил он. - Гармоничнее. Такая красивая рама, с позолотой, завитушечками. Произведение искусства, можно сказать.

- Интересно, как скоро заметят, что она ничего не обрамляет? - подумала вслух Настя.

- Как это ничего? Здесь такая авангардная трещина в стене, - не согласился Ваня. - Намного интереснее, чем то, что здесь раньше было.

Настя обиженно посмотрела на Ваню. Да, лорд Ланца - не идеал мужчины, но утверждать, что трещина в стене выглядит лучше его портрета - это чересчур. На картине ректор, достаточно похожий на оригинал, выглядел этаким добрым дядюшкой, с характерной морщинкой на лбу, говорящей о постоянной умственной работе. В плане возраста и стройности художник ему польстил, но не намного, ректор и сам по себе был достаточно интересным мужчиной.

- Нечего хаять моего Антонио, - недовольно сказала девушка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевства Рикайна

Похожие книги