Читаем ЛОРИНГ полностью

Мы смотрели друг на друга, и вдруг он рассмеялся. То ли напиток был слишком крепок, то ли его смех заразителен, но я поймал себя на том, что вовсю улыбаюсь.

– К черту, Лоринг, какой спаситель?! Посмотрите на свою рожу! Или на мою. За это отлично платят.

Он посерьезнел, расслабленно оперся на спинку стула и скрестил руки на груди:

– Эти предметы очень важны. Мне известны последствия их неправильного использования. Мир действительно изменится, и это не пойдет на руку ни мне, ни вам. А сейчас мы можем славно заработать. К тому же, вам не придется слишком напрягаться. Мы же не зря встретились с вами в доме Чейза, значит, вас выпускают на прогулку, а? Дом Гилмуров я уже обыскал. Осталось совсем немного.

– Сорок два имени.

– Из них можно вычеркнуть новичков, оставив только костяк. Но зачем я вам это рассказываю? Вы же профессионал.

Он открыл окно, достал из ящика тумбы шкатулку с сигарами и протянул мне. Я отрицательно покачал головой.

– Верное решение. Я как-то имел дело с одним воришкой, шустрым мальцом, вроде вас. Прятался виртуозно! Знаете, что выдало? Кашель! Этот дурачок был заядлым курильщиком дешевого табака.

Он снова обезоруживающе улыбнулся, и я, повторяя его мимику, непринужденно спросил:

– А леди Коллинс знает, что вы с ней охотитесь в одних угодьях?

Он выдохнул: «Ха!», вставил сигару в гильотину и со щелчком отсек кончик. У меня появилась неприятная ассоциация с пальцем.

– Нет, мы не обсуждали этого, – раскуривая, ответил он. – Не думаю, что планирую поднимать данную тему в ближайшее время.

– Это случится, слишком узкий круг.

Он криво ухмыльнулся и потер сигару между пальцами:

– Занятно. Вор, влюбленный в сыщицу. Это ли не сюжет для бульварного романа?

– Не более чем интрижка сыщицы и ловца. Как думаете?

В стеклах его очков отражалось моё лицо, оно казалось крошечным. Я сам выглядел мелким и незначительным, поглощенным тьмой непроницаемых стекляшек.

– Вы мне грубите, – сдержанно произнес он.

– Чего же вы хотели? Отбросам общества не присущи джентльменские уловки. И не приписывайте мне то, чего нет. При всем почтении к леди Коллинс, меня заботит лишь одно – не станет ли известно о нашей с вами договоренности инспектору Вилсону.

Он еще недолго смотрел на меня, демонстрируя зубы не то в оскале, не то в улыбке, потом кивнул.

– Разумеется, только это. Что ж, смею вас успокоить: в мои планы не входит оповещать леди Коллинс ни об этом соглашении, ни о моем задании в целом. Должен ли я отдельно просить вас соблюдать осторожность в конкретном вопросе?

– Нет, – я встал, справедливо считая, что разговор окончен. – Но учтите, что я не стану покрывать вас, если сам окажусь под угрозой.

– Конечно, – он не двинулся с места, – я осознаю риски.

Вудроу не провожал меня.

* * *

– Вы сегодня выглядите мрачнее обычного!

Илайн стояла на пороге моей комфортной камеры и без стеснения наблюдала за тем, как я бреюсь. Ее не смущало даже то, что я по пояс разделся, чтобы не намочить рубашку.

– Всему виной борода, она добавляет мне возраста, – я продемонстрировал густо намыленные щеки. Взбитые верхушки пены и впрямь походили на седые локоны.

– Инспектор ждет вас, – улыбнулась она. – Кажется, есть очередное задание, с которым никто не справится. Кроме вас, разумеется.

– Не завидуйте, миледи. Вам бы не хотелось стать пойманным вором.

– Меня бы не поймали, – в ее глазах блеснул озорной огонек. – Идемте! Если будете бриться слишком тщательно, то люди, не дай Бог, начнут верить, что перед ними порядочный человек.

– Это было бы ужасно.

Я все же довершил ежеутренний ритуал, умылся и стал одеваться.

– Вы хотите меня смутить? – этот вопрос родился после нескольких минут молчания, пока я застегивал рубашку и заправлял ее в штаны под пристальным взглядом Илайн.

– А это возможно? – будто всерьез озаботилась она. – Мне казалось, вы толстокожий чурбан, которому чуждо стеснение.

Я усмехнулся, накинул на спину свитер и завязал его рукава на груди.

– У вас сегодня свидание, миледи?

Илайн опешила настолько, что, распахнув рот, позволила мне первым выйти из камеры.

– Откуда вы?…

– За пару недель у вас впервые хорошее настроение, и вы флиртуете с тем, кто не осудит, и в то же время не сможет ответить на вызов. Смело, дерзко, жестоко. Так поступают влюбленные девушки, когда счастливы.

Обернувшись, я заметил, что ее щеки чуть порозовели, а взгляд вдруг потерял свой задор, стал виноватым и напуганным, будто ребенка застали за воровством конфет.

– Иногда мне кажется, что вы больший сыщик, чем Пилс, – она тут же взяла себя в руки и снова улыбалась.

– Но не лучше вас?

– Ни в коем случае!

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги